Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *c̣:ʷijV
СК этимология: СК этимология
Значение: female
Аварский: c̣:úja-b
Чадаколоб: c̣ʷíja-b
Комментарии: Cf. also Av. Andal. c̣:uj 'woman'. The Av. word for woman, č̣:užu, is a compound (with assimilation) < *c̣:u + žo (žo 'thing'), lit. 'female being'. The word is isolated in Av., but has reliable external parallels. Av. > Bezht., Gunz. c̣ujab 'female'.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-avc,aandet-comment,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *c̣_wŏjV ( ~ -ɨ̆-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: woman, female
NAKH: *psṭuw
AAND: *c̣:ʷijV
LAK: c:u-
ABAD: *pǝ-zV
COMMENT: The WC form has a frequent labial prefix (which conditioned loss of labialisation *pǝzʷV > *pǝzV). The EC-WC comparison was suggested by Shagirov (1977). There exist also interesting Kartvelian parallels: cf. Kartv. *ʒ̥1̇u- 'female, bitch' (compared with Lak. in Klimov 1963); Chan. bozo 'girl' (cf. PAK *bzǝ), Svan. zural 'woman' (see Lomtatidze 1961). Untenable is Trubetzkoy's (1930) comparison of the WC root with Darg. gʷaza, Lak. k:ʷac:a etc. 'mare'.

    In Nakh languages, besides *psṭuw, there is a series of similar forms: Chech. stē 'woman; female' (pl. steš, Usl. stij), stē-n 'female', Akk. sēwã 'female', Ing. se id., pl. istij ( = Chech. stij) 'women, wives'. There are two possible solutions: to consider these forms as derived from *psṭuw (from the oblique base *psṭawV-), or to compare them separately with an isolated Darg. form - Chir. cade 'female' (reconstructing PEC *cVjdV (~ ć-)). This problem can not be definitely resolved without Bacbi evidence.

caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-lak,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *psṭuw
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 wife 2 princess
Чеченский: stū 2
Ингушский: suw 2
Бацбийский: psṭu 1
Комментарии: Obl. base *psṭuw-nV-, cf. Chech. stūna-, Ing. suwno, Bacb. pstujnĩ; cf. also Bacb. psṭujnŏ "woman". An interesting compound is Chech. stun-da "father-in-law" ("wife's father") = Ing. ust-da, where Ing. has a prothetic vowel and preserves the -st- combination. Cf. also Cheb. stu, Shar., Khild. su.
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-bcb,nakhet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: c:u-
СК этимология: СК этимология
Значение: female
Лакская форма: c:u-s:a
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: *pǝ-zV
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: 1 female 2 bitch
Абхазский: á-ps 1
Абазинский: la-ps 2
Адыгейский: bzǝ 1
Кабардинский: bzǝ 1
Убыхский: bza 1
Комментарии: PAT *pǝsǝ (in Abaz. attested only within a compound la-ps 'bitch' = Abkh. á-la-ps; cf. also Bzyb. á-la-ps id.); PAK *bzǝ.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *[c̣]wŏ́jV ( ~ -ɨ̆-) ( ~ sṭ-)
Значение: female
Севернокавказский: *c̣_wŏjV ( ~ -ɨ̆-)
Синотибетский: /OC 雌 ćhej `female' /
BASQ: *a=ćo
Комментарии и ссылки: (+Hruso zi, gsi `wife', IST 178, SCE 115). BCD 13.
sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-basq,sccet-notes,

Новый запрос


Баскская этимология :

Новый запрос
PROTO: *a=ćo
PRNUM: PRNUM
MEANING: 1 old woman 2 grandmother 3 barren woman
BZK: atso 1
GIP: atso 1, (Andoain) atxo 3
ANV: atso 1
BNV: atso 1
SAL: atso 1, 2
LAB: atso 1
BZT: atso 1
AZK: atso 1
ZBR: atso 1
RNC: atso 1
COMMENTS: In at least some dialects: atxo /ačo/ 'little old lady, viejecita'.
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bzk,basqet-gip,basqet-anv,basqet-bnv,basqet-sal,basqet-lab,basqet-bzt,basqet-azk,basqet-zbr,basqet-rnc,basqet-comments,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11514491687789
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов