Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *Kumɨr-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: ant
Значение: муравей
Древнетюркский: qumursɣa (OUygh.)
Турецкий: komursɣa (dial.)
Татарский: qɨrmɨsqa
Среднетюркский: qumursxa (Pav. C.), qumursuɣa (AH)
Узбекский: qumursqa
Туркменский: Gumursɣa
Хакасский: xumusxa, xɨmɨsxa
Шорский: qɨmɨrtaš, qumɨstaš
Ойратский: qomursqa
Халаджский: Gumurɣāč
Якутский: kɨmɨrdaɣas
Тувинский: qɨmɨsqajaq
Киргизский: qumursqa
Казахский: qumɨrsqa
Ногайский: qumɨrsqa
Башкирский: qɨmɨrɵqa
Балкарский: qumursxa, qumursqa, qumurčxa
Караимский: qumurstqa, qumurstqu
Саларский: qumusqa, qomusqǝn
Кумыкский: xomursɣa
Комментарии: EDT 628, VEWT 300, Лексика 183-184, ЭСТЯ 6, 140-141.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,turcet-khal,turcet-jak,turcet-tuv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-blkx,turcet-krmx,turcet-sal,turcet-qum,turcet-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *kumi ( ~ -o-,-i̯u-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of insect
Значение: вид насекомого
Тюркский: *Kumɨr-
Монгольский: *kömörege
Тунгусо-маньчжурский: *kumke
Корейский: *kǝ̀mɨ́i
Японский: *kùmuâ
Комментарии: SKE 105, Lee 1958, 119, Martin 242, ОСНЯ 1, 309, АПиПЯЯ 290, Дыбо 9, Лексика 184. An expressive root: cf. *ki̯uma, *kajamV.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *kömörege
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: a k. of insect
Значение: вид круглого червя (желто-розового цвета, величиной с ноготь человеческого пальца, живущего в печеночной области)
Письменный монгольский: kömörege (МХТТТ)
Халха: xömrög
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *kumke
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: louse
Значение: вошь
Эвенкийский: kumke; kumikēn 'insect'
Эвенский: kumke; kumnilen 'name of a beetle'
Негидальский: kumke
Литературный маньчжурский: xelmeku, xelmexen 'spider'
Нанайский: kuŋke (dial.)
Орочский: kume
Удэйский: kumuge
Солонский: xuŋkē; xumīxe 'ant'
Комментарии: ТМС 1, 430, 431, 481. -l- in Manchu is probably secondary (tabooistic contamination with xelme 'shadow').
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-man,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *kǝ̀mɨ́i
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: spider
Значение: паук
Совр. корейский: kǝmi
Среднекорейский: kǝ̀mɨ́i
Комментарии: Nam 32, KED 84.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *kùmuâ
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: spider
Русское значение: паук
Древнеяпонский: kum(w)o
Среднеяпонский: kùmó
Токио: kúmo
Кето: kùmô
Кагосима: kumó
Комментарии: JLTT 463.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *KUmV
Значение: a k. of insect
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *kem- ? (cf. also *kamAr- 434)
Алтайский: *kumi ( ~ -o-,-i̯u-) (cf. also *ki̯uma 847, *kajamV 700)
Уральский: *kumVḷV ~ *kamVḷV (by Redei confused with *kupla 'bubble')
Эскимосско-алеутский: *kumaɣ
Чукотско-камчатский: Chuk. *kǝmʁǝ 'worm, grass flea'; *qujmǝ-; *kĕmeke
Комментарии: Most probably more than one root, but with a great deal of confusion. In Esk. also *quma 'threadworm'.
Ссылки: ND 887 *k[u]mV(ḷV) 'stinging insect' (Alt. *kumi : Ur. : SH).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-esk,nostret-chuk,nostret-notes,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *kam- / -e-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: bumble-bee, earth-bee
Славянские: *čьmelь; *komārъ, *komārь etc.
Балтийские: *kam-u-s, *kam-an-iā̃, -un-iā̃, -en-iā̃ f.
Германские: *xum-l-ō f., *xuml-a- m.
Значение: насекомое (шмель, земляная пчела)
Ссылки: WP I 389
piet-prnum,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: шмель,
Ближайшая этимология: род. п. шмеля́, диал. чмель, севск. (Преобр.), ще́мель, псковск. (Даль), укр. чмíль, род. п. чмеля́, джмiль, род. п. -я́, также чмола́ "шмель" (по аналогии слова бджола́), блр. чмель, витебск., словен. čmȇlj, šmȇlj, чеш. čmel, štmel, стар. ščmel, слвц. čmеl᾽, польск. czmiel, strzmiel, в.-луж. čmjеɫа, н.-луж. tśḿel.
Дальнейшая этимология: Праслав. *čьmеl᾽ь связано чередованием гласных с komarъ (см. кома́р). Родственно лит. kamãnė "вид шмеля", kamìnė "дикая пчела", лтш. kamine, др.-прусск. саmus "шмель", др.-инд. саmаrás "Воs grunniens", д.-в.-н. humbal "шмель", далее -- лит. kimìnti "делать голос хриплым, глухим", kìmti, kìmstu "хрипнуть"; см. Зубатый, AfslPh 16, 387; Уленбек, РВВ 35, 174 и сл.; Бернекер I, 167; Траутман, ВSW 115 и сл.; Арr. Sprd. 352; М.--Э. 2, 149; Брюкнер 79; Торп 95; Соболевский, Лекции 137; Френкель, Lit. Wb. 212 (где сообщается также иное объяснение -- Ниеминена (LР 3, стр. 187 и сл.)). Формы на щ- объясняются как результат сближения со словом щемить; см. Аппель, РФВ 3, 88. Следует отклонить реконструкцию праформы *čьkmеlь, вопреки Агрелю (МО 8, 166). Фин. kimalainen "шмель, пчела", которое ранее охотно толковали как заимств. из праслав. (Н. Андерсон у Мi. ЕW 419), связано с фин. kimara "мед" и должно быть отделено от слова шмель; см. Калима, Мél. Мikkola 67 и сл.; Тойвонен, Еtуm. San. 1, 194; Ниеминен, там же.
Страницы: 4,459
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *kam-u-s, *kam-an-iā̃, -un-iā̃, -en-iā̃, -in-iā̃ f.
Значение: bumble-bee
PRNUM: PRNUM
Литовский: kamãnē, dial. kamìnē, (Kvedarna) kamunē̃ `Mooshummel'
Латышский: kamane, kamene, kamine `Erdbiene, Hummel'
Древнепрусский: camus `Hummel' V. 788
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *xumlō, *xumla-z
Значение: an insect
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. humla
Шведский: humla
Датский: humle
Среднеанглийский: hummelbē, homelbē, hummel f.
Английский: humble-beе
Среднеголландский: hommel, hōmel, hummel
Голландский: hommel f.
Средне-нижненемецкий: hōmele, hōmelte, hummel(e)
Древневерхненемецкий: humbal m. (10.Jh.), humbalo m., humbala f. (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: humbel, hummel st. m. 'hummel'
Немецкий: Hummel f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 897
Корень: kem-2
Английское значение: to buzz
Немецкое значение: `summen'
Материал: Ai. camara- m. `bos grunniens';

    mhd. nhd. hummen, nhd. hummeln, holl. hommelen `summen', mengl. hummen, engl. hum ds., norw. humre `leise wiehern'; dazu ursprüngl. wohl auch ahd. humbal, mhd. humbel, hummel m. `Hummel', mnd. hummel f., engl. humble-bее, norw. mdartl. humla f. ds.;

    lit. kìmstu, kìmti `heiser werden', kìminti `die Stimme dumpf machen', kimùs `heiser, dumpflautend', kamãnė `Erdbiene', kamìnė `Feldbiene', lett. kamines f. pl. `Erdbienen, Hummeln', apr. camus `Hummel';

    slav. *čьmelь (ablautgleich mit Hummel) in russ. dial. čmelь usw, `Hummel, Erdbiene'; ksl. russ. komár usw. `Mücke' (ablautgleich mit lit. kamãnė).

Ссылки: WP. I 389, Trautmann 115 f.
Страницы: 556
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Эскимосская этимология :

Новый запрос
PROTO: *kumaɣ
PRNUM: PRNUM
MEANING: louse
RMEAN: вошь
YUP: *kumaɣ
INUP: *kumaɣ
REFER: 181
esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,

Новый запрос


Юпикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *kumaɣ
PRNUM: PRNUM
MEAN: louse
RMEAN: вошь
SIR: kúmǝx
CHAP: kumák (ɣǝt), kúmaq*
NAUK: kúmak
KONI: AP kumakiʁ- 'to look for lice, to delose'
CAY: kumakiʁ- 'to look for lice, to delose'
EGEG: kumak
NRTS: kumak
CED: 181
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-koni,yupet-cay,yupet-egeg,yupet-nrts,yupet-ced,

Новый запрос


Инупикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *kųmąɣ
PRNUM: PRNUM
MEANING: louse
RMEAN: вошь
SPI: kumak
SPIS: Imaq kúmak, W komąk* (āk, ait), KI kumak*
NAI: kumak
NAIS: B, Ingl komąk*
WCI: kumak
WCIS: Cor, M komąk*
ECI: kumak, kumaʁuaq 'tiny land insect'
GRI: kumak (kumak*)
CED: 181
inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): KVMV
Значение: a k. of insect
Евразийский: *KUmV
Афразийский: *ḳaml- (?)
Австрический: PAN *kuma 'harmful insect' (not in B)
Америндский (разн.): *ḳumpa 'fly' (R 284); *kama 'snake; worm' (R 660) ?
Ссылки: Peiros 1989, 129.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-austr,globet-amer,globet-reference,

Новый запрос


Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ḳaml- (?)
MEANING: louse, flea
PRNUM: PRNUM
семитский: *ḳaml- ~ *ḳalm- 'louse'
западночадский: *ḳuma(l)- 'flea (of rats, dogs)' (?)
центральночадский: *kwamal- 'red ant' (<Arb.?)
NOTES: Scarce data. Cf. Dolg AAN 16. Cf. *ka/il(-m)- 'biting insect'.
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-wch,afaset-cch,afaset-notes,

Новый запрос


Семитская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 166
PROTO: *ḳaml- ~ *ḳalm-
PRNUM: PRNUM
MEANING: louse
эблаитский: ga-ma-tum = UH_ [MEE 4 1022]. Interpreted as /ḳalmatum/ 'pidocchio' in [Fron. Ebl. 177]. As rightly pointed out by Fronzaroli, a normalization /kalmatum/ is equally possible which would yield a form identi- cal to kalmatu which is well known from Akkadian (cf. below). This interpretation is adopted in [Civil Ebla 90]. For a tenta- tive interpretation of ga-na-du-um, another Ebl. correspondence to Sum. UH_ cf. No. ...
арамейские: Anc. ḳml 'louse' [HJ 1013]. Hapax in KAI 222 A 31: ...wyšlḥn ʔlhn mn kl mh ʔkl bʔrpd wbʕmh [yʔkl p]m ḥwh wpm ʕḳrb wpm dbhh wpm nmrh wss wḳml ... 'And may the gods send everything which can eat against Arpad and his people! Let the snake's mouth eat, and the scorpion's mouth, and the bear's mouth, and the leopard's mouth as well as moth and louse...' (cf. [Fitzmyer 88-9] and especially [Tawil 61]).
иудейский арамейский: ḳalmǝtā 'vermin' [Ja. 1378], [Levy WT II 363].
сирийский арамейский: ḳalmā 'pediculus; animalculum frumento infestum' [Brock. 668], [PS 3635].
арабский: ḳaml- 'poux', ḳummal- 'petites fourmis; petites sauterelles qui n'ont pas encore d'aile' [BK 2 816], [Fr. III 500] (also ḳamāl- 'pediculus'), [LA 11 568-9].
эпиграфические южноаравийские языки: Sab. ḳmlt 'insect pests, locusts (?)' [SD 105]. Until recently this term was known from one inscription only, of doubtful authenticity (C 174/4: wl wgybhmw bn bn kl ḳmltm wtḫybm 'in order to protect them from every kind of pest and drought') but now it is attested also in MAFRAY-al-Bayḍāʔ 100/7 (cf. [Sima 129ff.] for details). Sab. ḳlm, ḳlmt 'insect pest, locusts (?)' [SD 105]. Qat. ḳlm 'Lausbefall' [Sima 131]. More details on the ESA forms see in [Sima 131ff.] (in par- ticular, the only Qat. attestation Bāfaqīh-Bāṭāyiʕ 7/2: bn kl ḳlmm 'from every harmful insect'). A related verbal form h-ḳlm 'to be ravaged (land) by insect pests' [SD 105] seems to be at- tested in S̆araf ad-Dīn 8/13 (not very reliable according to [Si- ma 131]).
геэз (древнеэфиопский): ḳʷǝmāl, ḳǝmāl 'louse' [LGz. 432].
тигре: NUMBER 41 PROTO *mw/yt PRNUM 0 MEANING to die PSPEECH v AKK mâtu (Ass muātu) OAkk on [CAD M 421], [AHw 634] EBL AMO UGA mt [Aist 197] CAN AMARNA ti-mi-tu-na-nu 'you make us die' (impf.caus.suff.) [HJ 605], AMM ymtn (impf.3 pl.m.) [ibid.], PHO mt [T 204] PHN HBR mwt [KB 562] ARM SAM OLD OFF NAB PLM HTR mwt/myt [HJ 605-6], BIB mōt 'Tod' [KB deutsch 1734] BIB JUD mwt, myt [Ja 780]; [Sok 297] SYR mīt [Brock 378] NEW MND MUT [DM 263] ARA mwt [BK 2 1165] DIAL SAR SAB mwt [SD 89] GEZ mota [LGz 375] TGR motä [LH 134] TNA motä [Bass 100] AMH motä [K 304] GAF HAR EAST HAR mōta [LH 114], SEL mōtä, WOL motä, ZWY mūtä [LGur 435] CHA GUR SOD motä, GYE mōtä, CHA EZHA MUH MAS GOG mʷätä, END ENN mōdä [ibid.] MHR mōt [JM 275] HRS mōt 'to die, to be numb' [JH 92] JIB emyét 'to put to death' [JJ 176]; mít 'death' [ibid.] SOQ mī 'mort' [LS 237].

    Looks like a "pseudo-correction", with *-t understood as a feminine marker and the word "corrected" into masculine, possibly due to some mythological association AFR NOTES Usually reconstructed as *mwt; -y-, however, is clearly represented in part of ARM and MSA and therefore cannot be disregarded.

    [Fr 38]: *mawit- 'morto', mawt- 'morte' (GEZ, ARB, SYR, HBR, UGR, GEZ) ; [KB 562]: HBR, UGR, ARM, ARB, SAB, GEZ, TGR, AKK; [LGz 375]: HBR, UGR, ARM, ARB, SAB, GEZ, AKK, MHR ḳämlät id. [LH 237]. Note ḳomäl 'poux' [ibid.] (according to d'Abbadie).

тиграй (тигринья): ḳumal id. [Bass. 288].
амхарский: ḳǝmal id. [K 700].
гураге: Msq. Gog. Sod. ḳǝmal, Sel. Wol. ḳumal, Cha. Eža ḳǝmar, Gyt. ḳǝm_ār, Zwy. ḳǝmāy, Muh. ḳǝme, Enm. ʔǝ̃m_ār, End. ʔǝwān 'louse' [LGur. 481].
NOTES: Cf. the verbal root *ḳml 'to grow mouldy, putrid, rotten': Syr. ḳǝmal 'maciem passus est; mucorem duxit' [Brock. 672], Arb. ḳml 'être couvert de points noirs (se dit de la tige de certains végétaux)' [BK 2 816], [Fr. III 500], [LA XI 568]. Hbr. ḳml (at- tested in Is 33.9 and 19.6) may also belong here, especially if the translation 'to be infested with lice' is accepted (an alternative interpretation 'to become black, blacken' is preferred in [KB 1108-9]). Cf. Mnd. ḳiluma 'corruption, putrefaction' [DM 410]. Phonetically and semantically similar forms with non-empha- tic k in Akkadian and Aramaic (according to [Zimmern 52], Ara- maic forms are Akkadisms) are put in connection with the present root by many scholars (v. references below; for a sceptical eva- luation of this approach see [Sima 131], [HJ 513]): Akk. kalmatu 'parasite, louse (on animals, plants and human beings)' OAkk. on [CAD k 86], [AHw. 426]. In Old Akkadian as a proper name only. The oldest attestations may be found in the OA and OB letters CCT 2 30:29 and TCL 17 2:21 (both describe grain which is kalmatam lapit/laptat 'affected by k.'). References from Mari are collected and analysed in [Lion-Michel 720-2]. Se- veral varieties of k. are found in lexical lists; Anc. klmh 'parasite, louse' [HJ 513]. Supposed to be attes- ted in KAI 222 A 31 (cf. above) where kl mh (usually understood as 'everything that') is thought to represent klmh (v. espe- cially [Tawil 60-2]). This approach is rejected in [Fitzmyer 88-9] ("but that is not to be accepted") without sufficient ar- gumentation. Jud. kalmā, kalmǝtā 'vermin' [Ja. 645], [Levy WT I 367], [Levy WTM 341], klmh 'vermin' [Sok. 261]; Sam. klmym 'gnat' [Tal 391]. Hbr. kinnām and related forms are hardly connected with the present root in spite of the common opinion, v. No. ... . [Fron. 297]: *ḳalm-(at-) 'pidocchio' (Gez., Arb., Syr., Hbr. /ḳml/, Akk. /kalmatu/); [Sima 131]: ESA, Arb., Gez., Hbr. (ḳāmal; apparently a verbal form for which see above), Arm.; [LGz. 432]: Gez., Eth., Arb., ESA (ḳlmt); Hbr., Arm. (also kalmǝtā), Syr. (ḳalmā), "related to Hbr. kinnām, Soq. konem, Mhr. konem"; [Brock. 668]: Syr., Jud. (ḳalmǝtā, kalmǝtā), Arb., ESA (ḳmlt), Gez., Akk. (kalmatu), Hbr. (kinnām), Soq. (konem).
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ebl,semet-arm,semet-jud,semet-syr,semet-ara,semet-sar,semet-gzz,semet-tgr,semet-tgy,semet-amh,semet-gur,semet-notes,

Новый запрос


Западно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ḳuma(l)-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'flea (of rats, dogs)'
Хауса: ḳùmā́ (unless <Arab)
Мупун: kuma (<Hs?)
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-hsa,wchet-gwn,

Новый запрос


Центрально-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *kwamal-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'ant'
Будума=Едина: komāli
cchet-prnum,cchet-meaning,cchet-bud,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
18672711808491
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов