Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *ĺábó
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of plant
Значение: вид растения
Тюркский: *jaba
Монгольский: *debeɣe
Тунгусо-маньчжурский: *labikta / *lebukte
Японский: *náimpú
Комментарии: Jpn. has one of the rare cases of the Inlaut -ai- (-ia-) diphthong. Otherwise correspondences are regular, although the precise botanical nature of the plant is not quite clear.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *jaba
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 2 wild onion 3 onion-like edible plant
Значение: 1 вид грибка 2 съедобное растение, похожее на лук
Древнетюркский: java 2(?) (OUygh.)
Караханидский: java (MK) 'al-ṭurt_ūt_' [Bib.-Kaz.: 'a reddish edible plant', Belot: 'a medicinal grass', Lane: 'cynomorium']; 'a plant the juice of which is used to colour noodles'.
Турецкий: juwa 2
Татарский: juwa, Sib. juwa 2
Среднетюркский: jawa OKypch (Houts.) 2, 'leek'
Туркменский: juva 2
Хакасский: čama 'mountain garlic'
Тувинский: čāt 'cudbear, lichen'
Тофаларский: čāt 'horse-tail'
Киргизский: ǯua 2
Казахский: žuwa 2
Ногайский: juwa 2
Башкирский: jɨwa 2
Каракалпакский: žuwa 2
Комментарии: EDT 871-872, ЭСТЯ 4, 240. The OUygh. word is attested in a Buddhist text describing blossoming spring plants: özlerdeki özeklerdeki java čigidem "the java and the crocuses in valleys and ravines"; so, despite Clauson 414, this is certainly not a mushroom; probably some onion-like plant (гусиный лук?).
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-trm,turcet-hak,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-klpx,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *debeɣe
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: meadow, pasture
Значение: луг, пастбище
Письменный монгольский: debege (L 237)
Халха: devē, deveg
Калмыцкий: dewɛ̄(n)
Комментарии: KW 90. Mong. > Man. debejen 'sedge'.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-kal,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *labi-kta / *lebu-kte
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 a k. of moss (cudbear) 2 lichen, moss 3 root of edible plant
Значение: 1 ягель 2 лишайник 3 корень съедобного растения
Эвенкийский: lawikta 1, lewukte 2
Эвенский: nāwtъ̣ 1
Негидальский: lawụkta 1
Ульчский: lepču(n) 3
Орокский: lawịqta 1, lewikte 2
Орочский: laukta 1
Удэйский: labuga 1, leukte 2
Комментарии: ТМС 1, 485, 514, 518. Evk. > Dolg. labɨkta, labukta (see Stachowski 172).
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-orc,tunget-ude,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *náimpú
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: silken acacia, Albizzia Julibrissin Durazz.
Русское значение: шелковистая акация
Древнеяпонский: nebu
Среднеяпонский: nébúrí-ki
Токио: nemu-no-ki
Комментарии: JLTT 495.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-comments,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ĺVbV?
Значение: a k. of plant
Индоевропейский: *labug'-
Алтайский: *ĺábó
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *labug'-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of creepers
Др.-индийский: {líbujā Liane, Schlinggewächs }
Другие иранские: OPers *labuza-: λάβυζος Name einwe wohlriechenden Pflanze (Athenaios)
Славянские: *lābūzъ, *lābъzъ, *lobūzъ etc. `сорняки, бурьян, нек-рые растения типа <лиан> (верба etc.)' (ЭССЯ 14, 15)
Значение: растение (ползучее)
Ссылки: WP II 384 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-iran,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: лаба́з
Ближайшая этимология: "мучной амбар; легкий охотничий шалаш; помост на деревьях в лесу, откуда бьют медведя"; лоба́з, ла́вас, ло́бо́з "помост, настил охотника", олонецк. (Даль); лапа́с "сарай для сена", пенз., тамб.; лопа́с, воронежск., тамб.; лапа́с, сарат.; ла́боз, тверск.; лобаз "шалаш", астрах.; см. Калима, FUF 18, 30.
Дальнейшая этимология: Колебание фонетической формы (б, п, в) позволяет предположить заимствование. Источником обычно считают коми lоbоs "хижина, шалаш", сближаемое -- в качестве родственного -- с венг. lomb "листва, ветка"; см. Калима, там же; RLS 73 и сл.; Паасонен, МSFОu 29, 73 и сл.; Фукс, KSz 12, 184; напротив, коми lаbаz "охотничий помост", по-видимому, заимств. из русск. (Вихм.--Уотила 132); из русск. также происходит чув. luВаs "навес, сарай", тат. lараs (см. Паасонен, Сs. Sz. 83: Радлов 3, 738). Однако для форм на -б- вероятно исконнослав. происхождение, ср. русск. лабази́на "хворостина, палка", укр. лабу́з "стебли сорной травы", польск. ɫоbоzg "сорняк", стар. ɫobóź, ɫоbоziе, ɫobuzie, ɫabuzie "стебель, хворост, мелкая заросль, кустарник", ɫabuzie, ɫabuź, ɫobuzie "водяные расте- ния, тростник, камыш" (Бернекер 1, 726), которые сближаются с др.-инд. вед. líbujā "тростник, лиана", пали labuja- -- то же, даже с греч. λάβυζος "душистое растение", последнее -- явно иноязычного происхождения (Петерссон, KZ 46, 147); см. Шарпантье, МО 13, 31 и сл. Но ср. лобза́ть. Если слав. слова исконны, то -в- в форме ла́вас могло возникнуть под влиянием ла́ва "лавка, доска, на которой сидит охотник на дереве"; см. Калима, RLS 73. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с польск. labować "пировать, кутить" (см. Преобр. I, 425). Ср. сл. слово.
Страницы: 2,442-443
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11915901697139
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов