Change viewing parameters
Select another database

Altaic etymology :

Search within this database
Proto-Altaic: *k`i̯ā́p`a
Nostratic: Nostratic
Meaning: a k. of young ungulate
Russian meaning: вид молодого копытного животного
Turkic: *KĀpan
Mongolian: *kab- / *kobu-
Tungus-Manchu: *xiap-
Comments: Лексика 156. A Western isogloss.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-reference,

Search within this database


Turkic etymology :

Search within this database
Proto-Turkic: *KĀpan
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: boar
Russian meaning: кабан
Turkish: dial. kaban
Tatar: qaban
Middle Turkic: qaban (Pav. C., Abush.)
Uzbek: qɔbɔn
Uighur: qavan
Azerbaidzhan: Gaban
Turkmen: Gaban
Oyrat: qaman
Tuva: xavan
Kirghiz: qaman
Kazakh: qaban
Noghai: qaban
Bashkir: qaban
Balkar: qaban
Karakalpak: qaban
Kumyk: qaban
Comments: VEWT 216, ЭСТЯ 5, 164, Лексика 156.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-azb,turcet-trm,turcet-alt,turcet-tuv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-blkx,turcet-klpx,turcet-qum,turcet-reference,

Search within this database


Mongolian etymology :

Search within this database
Proto-Mongolian: *kab- / *kobu-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 wild camel 2 2-year-old boar 3 young animals born after the regular season
Russian meaning: 1 дикий верблюд 2 двухлетний кабан 3 поздние детеныши животных
Written Mongolian: qobu-su(n) 2 (L 950), qabčig 3 (L 896)
Khalkha: xavtgaj 1, xovs 2, xavčig 3
Buriat: xobho(n) dial. 'young of wild swine'
Kalmuck: xawtǝxa 1 (КРС)
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,

Search within this database


Tungus etymology :

Search within this database
Proto-Tungus-Manchu: *xiap-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 deer calf 2 deer herd
Russian meaning: 1 теленок (олень 1-2 лет) 2 стадо оленей
Evenki: ē̂vkān 1
Even: ǟvqan 1, ǟvta 2
Negidal: ē̂vkān 1
Orok: sē̂po, sē̂pụɣa 1
Comments: ТМС 1, 288 (Orok javata < Evn.).
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-ork,tunget-reference,

Search within this database


Nostratic etymology :

Search within this database
Eurasiatic: *ḳVṗV
Meaning: a k. of ungulate
Indo-European: *kapr-
Altaic: *k`i̯ā́p`a
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *kapr-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: he-goat, wild boar
Old Indian: ? kápr̥th- m. `membrum virile'
Old Greek: kápro-s m. `Eber, Wildschwein'
Germanic: *xa[f]r-a- m.
Latin: caper, -prī m. `Ziegenbock, Bock (meist kastriert); Bockgestank', capra f. `Ziege'
Other Italic: Umbr kabru, kaprum `caprum'
Celtic: OIr gabor `caper'; Cymr usw. gafr `Ziege'; Gaul ON. Gabro-sentum `Geisspfad' (< kelt. *gabro-) (со звонкостью по козам?)
Russ. meaning: скот (козел)
References: WP I 347 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *xa[f]ra-z
Meaning: buck
IE etymology: IE etymology
Old Norse: hafr m.
Old English: häfer, -es m. `he-goat, buck'
Old Franconian: EFrank haberling `einjähr. Ziegenbock'
German: dial. haber-geisz `Bekassine, Dämongestalt'
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-olfrank,germet-hg,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 842
Root: kapro-
English meaning: goat
German meaning: `Ziegenbock, Bock', vermutlich allgemeiner `männliches Tier'
Material: Ai. kápr̥th- m., kapr̥thá- m. `penis';

    gr. κάπρος `Eber', auch συ̃ς κάπρος;

    lat. caper, caprī `Ziegenbock, Bock' (dazu ein neugebildetes Fem. capra `Ziege' sowie auf Grund des Adj. *capreus `αἴγειος: caprea' `Reh', capreolus `Rehbock'), umbr. kabru, kaprum `caprum', cabriner `caprīnī';

    gall. *cabros `Bock' erschließt Bertoldi (RC 47, 184 ff.) aus gallo-rom. *cabrostos `Geißblatt, Liguster';

    anord. hafr `Ziegenbock', ags. hæfer ds. (übertragen `Krabbe', wie frz. chevrette), nhd. Habergeiß (vom meckernden Brunstlaute des Vogels);

    urkelt. *gabros `Bock', *gabrā `Ziege', gall. ON Gabro-magos (Noricum) `Bocksfeld', Γαβρη̃τα ὕλη `Böhmerwald' (illyr.?), air. gabor, cymr. gafr m. `Bock', f. `Ziege', air. auch `Stute', usw., haben das g- vielleicht von einer Entsprechung von idg. ghaido- (oben S. 409) bezogen.

    Zu germ. hafra- `Bock' scheint als `Bockskorn' das Wort Hafer zu gehören, da dieser ursprüngl. nur als Viehfutter gebaut wurde: anord. hafri m., as. haƀoro, ahd. habaro, nhd. Haber, Hafer. Ein verschiedenes Wort ist agutn. hagre, schwed. norw. dial. hagre, finn. Lw. kakra `Hafer'; es gehört nach Falk-Torp aaO. als behaartes, d. i. begranntes Gras zu norw. dial. hagr n. `grobes Roßhaar', vielleicht gleichzeitig zu mir. coirce, cymr. ceirch, bret. kerc'h `Hafer', wenn diese durch Dissimil. aus *korkri̯o-.

References: WP. I 347 f., WH. I 157 f.
Pages: 529
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
6699611594102
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov