Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *bi̯ā́ĺča
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: harm, wound
Значение: вред, повреждение, рана
Тюркский: *biāĺč
Монгольский: *bilčawu
Тунгусо-маньчжурский: *bial-
Японский: *bánsá-pápí
Комментарии: Мудрак Дисс. 90, 194.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *biāĺč
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: wound
Значение: рана
Древнетюркский: baš (OUygh.)
Караханидский: baš (MK, KB)
Турецкий: baš (dial.)
Туркменский: bāš
Чувашский: püźek 'scar'
Якутский: bās
Долганский: bās
Тувинский: baiś (Krg. Castr. 124)
Комментарии: EDT 376, VEWT 65, ЭСТЯ 2, 88-89, ОСНЯ 1, 172, Мудрак Дисс. 90, 194, Stachowski 57. Usually united with balɨɣ 'wound, wounded', but cf. PA *mā̀li.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-trm,turcet-chv,turcet-jak,turcet-dolg,turcet-tuv,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *bilčawu
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: wound, scar
Значение: рана, шрам, нарыв
Письменный монгольский: bilčaɣu, (L 104) bilčuu
Халха: b́alcū
Ордосский: bilčirū, bülčürǖ
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-ord,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *bial-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to harm, damage 2 to be in a difficult position, obstructed
Значение: 1 вредить 2 затрудняться, не сметь, не добиться
Эвенкийский: bē̂l- 2
Эвенский: beleŋe- 1
Литературный маньчжурский: bele- 1
Ульчский: bajlị- 'to wound'
Комментарии: ТМС 1, 66, 79; 125.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-man,tunget-ulc,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *bánsá-pápí
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: damage, harm, disaster
Русское значение: вред, несчастье
Древнеяпонский: wazapap(j)i
Среднеяпонский: wazafafi
Токио: wàzawai
Кето: wázáwái
Кагосима: wazawái
Комментарии: JLTT 569.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *baHli
Значение: wound, pain
Индоевропейский: *bhol-
Алтайский: *bi̯ā́ĺ(č)a
Дравидийский: ?SDR *Poḷ- 'to swell; blister' (3816)
Комментарии: Cf. also *bVlHV.
Ссылки: МССНЯ 331, ОСНЯ 1, 172; ND 194 *beLu (? part of IE and Alt. forms + Arab. bly / blw??); 210 *baHĺV.
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,nostret-drav,nostret-notes,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *bhAl(w)-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: pain, illness
Тохарский: A päl, B pīle 'wound' (PT *päle) (Adams 387 without etymology)
Славянские: *bolь, *bolḗtī
Германские: *balw-a- n., *balw-ō- vb.
Албанский: geg. bolbë 'casualty'
Значение: боль, болезнь
Ссылки: WP II 189
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-slav,piet-germ,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: боль
Ближайшая этимология: ж., укр. бiль, род. п. болю -- то же, ст.-слав. боль ἀσθένεια (Cynp.), сербохорв. бо̑л м., словен. bȏɫ м. Сюда же боле́ть, укр. болíти, ст.-слав. болѣти, болг. боле́я, сербохорв. бо̀љети, словен. boljéti, чеш. boleti, польск. boleć, в.-луж. bolić, boleć, н.-луж. bóleś.
Дальнейшая этимология: Родственно д.-в.-н. balo "пагуба, зло", др.-исл. bǫl, др.-англ. bealu, гот. balwawesei "злость", balwjan "мучить"; см. И. Шмидт, КZ 32, 342; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 17; Смешек, Mat. i Р. 4, 393 и сл.; Младенов 40; Торп 268 и сл.; против см. Бернекер 1, 71 и сл. Отнюдь не заимств. из герм., вопреки Хирту, РВВ 23, 331. Неубедительна попытка Вайана (RES 22, 40) связать bolěti с bolьjь (см. бо́лее, большо́й).
Комментарии Трубачева: [Ср. еще Трубачев, ВСЯ, 3, 1958, стр. 124 и сл. -- Т.]
Страницы: 1,191
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *balwa-n, *balwōn- vb.
Значение: wicked, evil
PRNUM: PRNUM
Готский: balwa-wēsī f. (n) `wickedness'
Древнеисландский: { bɔl f. `misfortune, damage'; bɔlva wk. `curse' }
Древнеанглийский: bealo `evil, wicked'
Английский: baleful
Древнефризский: bealu n. (wa) `evil, misfortune, damage'
Древнесаксонский: balu `evil'
Древневерхненемецкий: balo, gen. balawes m. (wa) `destruction'
Средне-верхненемецкий: bale st. m. 'böses, unrecht'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 223
Корень: bheleu-
Английское значение: to hit; weak, ill
Немецкое значение: `schlagen, durch Schlagen kraftlos machen, schwach, krank'
Материал: Acorn. bal f., pl. -ow `Krankheit', mbr. baluent;

    got. balwa-wēsei `κακία', balwjan `quälen', ags. bealo `übel, böse', aisl. bǫl, Dat. bǫlve `Unglück', ahd. balo, Gen. balawes `Verderben'; got. bliggwan (*bleuu̯an) `schlagen', ahd. bliuwan, nhd. bleuen ds., mengl. blowe `Schlag', aisl. blegðe m. (*blauu̯iðan-) `Keil';

    abg. bolъ `Kranker', bolė́ti `krank sein'.

    Über nhd. Block usw. s. unter bhel-5.

Ссылки: WP. II 189, Hirt Idg. Gr. II 150, Feist 79, 100, Specht Dekl. 133.
См. также: Daneben eine Wzf. bhlēu- : bhlǝu- : bhlū-, s. dort.
Страницы: 125
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11480841687199
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов