Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *ster(w)e-, *strō(w)-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to spread
Др.-индийский: str̥ṇā́ti, str̥ṇóti, starati, ptc. str̥tá-, stīrṇá-, inf. stártave, starī̆tavaí, stárītave `to spread, spread out, strew, scatter'; sva-stara- m. `self-strewn grass', pra-stará- m. `anything strewed; sacrificial seat; flat surface', stárīman- n. `spreading, scattering'
Авестийский: staraiti, stǝrǝnaoiti, stǝrǝnāiti `sternere', ptc. stǝrǝta-, starǝta-; stairiš- n. `streu, Lager, Bett', urvarō-straya- (lesen -strya-) `prostiratio plantarum, Niederhauen von Pflanzungen als sündlige Handlung'
Др.-греческий: stórnǖmi, storénnǖmi, strṓnnǖmi, aor. storésai̯, strō̂sai̯, ps. storesthē̂nai̯, strōthē̂nai̯, pf. ps. éstrōmai̯, aeol. estórotai̯/-ētai̯, va. strōtó- `hinbreiten, ausbreiten, ein Bett machen, ebnen, bahnen, ausstreuen, bestreuen'; strō̂ma n. `das Ausgebreitete, Teppich, Bettzeug, Lager; buntes Flickwerk', strōmnǟ́ f. `Teppich, Matratze, Bett', strō̂si-s f. `das Ausbreiten, Pflasterrung', strōtḗr m. `Querbalken, Dachlatte'; storéu̯-s m. `der untere, flache Teil des Reibzeugs zum Feuermachen'; stórnǟ f. = zdṓnē (Kall., Lyk.)
Славянские: *stertī, *stьrǭ; *pro-storъ; *stornā
Балтийские: *stir̂t-ā̂ f. (1/2)
Германские: *strau-ja- vb., *straw-a- n., *strau-jō f., *strōw-a- n.
Латинский: sternō, -ere, strāvī, strātum `ausbreiten, hinbreiten, hinstreuen, niederlegen, lagern; ebnen, glätten; bedecken, bestreuen'; strātum n. `Decke'; sternāx `störrisch'; strāgēs, -is f. `das Niedersinken, Niederstürzen, Verwüstung, Niederlage, Verheerung'; strāmen, -inis n. `Streu'; storea f. `geflochtene Decke aus Stroh, Binsen oder Stricken'; struō, -ere, strūxī, strūctum `schichten, neben-, überoder aneinanderlegen; aufbauen; anstiften , struēs, -is f. `Haufen, Menge; Opfergebäck'
Другие италийские: Umbr strus̀la, struhc̨la, struc̨la `*struiculam, struem'
Кельтские: OIr sernim `breite aus', cossair `Bett', fosair `Strohdecke', sreth `strues', sreith `pratum', MIr srath `Strand, Ufer, Talgrund'; Cymr sarn `stratum, pavimentum', OBret strouis `stravi', Bret streuein `streuen'
Албанский: štriń `breite aus'
Значение: расстилать, раскладывать
Ссылки: WP II 638 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: простере́ть,
Ближайшая этимология: простру́, итер. простира́ть, укр. просте́рти, простира́ти, ст.-слав. прострѣти, простьрѫ τείνειν, ἐκτείνειν (Остром., Клоц.) наряду с простьрѣти (Ягич, AfslPh 1, 43; Вондрак, Aksl. Gr. 535), болг. простра́, прости́рам, сербохорв. про̀стриjети, про̏стриjе̑м, словен. prostrẹ́ti, prostrèm, чеш. prostříti, в.-луж. přestrěć, н.-луж. pśestŕeś.
Дальнейшая этимология: Праслав. *(pro-)sterti, *(pro-)stьrǫ, связано чередованием гласных с просто́р, *storna (см. сторона́), далее др.-инд. str̥ṇā́ti, str̥ṇṓti, stárati "сыплет, бросает", прич. stīrṇás, сущ. stárīman- ср. р. "рассеивание", авест. staraiti "sternit", лтш. stirinât "двигать, трясти", алб. shtrinj "расстилаю", греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι, послегомер. στρώννῡμι, στρωτός "разостланный", лат. sternō, strāvī, strātum "сыпать, расстилать", др.-ирл. sernim "расстилаю", ср.-ирл. srath "берег, долина" (Траутман, ВSW 287; М.--Э. 3, 1071, 1074; Мейе, МSL 16, 245; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 52; Перссон 448 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 590 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 339). Ср. особенно прич. *prostьrtъ и др.-инд. stṛtás "усыпанный", авест. frastǝrǝta- "насыпанный", греч. στρωτός, лат. strātus "разостланный".
Страницы: 3,379
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *stir̂t-ā̂ f. (1/2)
Значение: stack
PRNUM: PRNUM
Литовский: stìrta '(Heu)schober'
Латышский: stir̃ta, stir̂ta, stirts, stirte 'dachförmiges Dörrgatter für Sommerkorn auf dem Felde; der viereckige, langgestreckte Getreideschober'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *straujan-, *strawa-n, *straujō, *strōwa-n
Значение: spread; straw
PRNUM: PRNUM
Готский: *straujan wk. `spread out'
Древнеисландский: strā n. `Stroh'; strā (prt. strāδa < *strawidō) wk.
Норвежский: strɔ; strɔ vb.; ströya `mit Stroh belegen, streuen'
Шведский: strɔ; strö vb.
Датский: strɔ; strö vb.
Древнеанглийский: strēowian, strēwian, strēgan `streuen'; strēaw `Stroh'
Английский: straw; strew
Древнесаксонский: strōian, streuwian
Среднеголландский: strō; strōien, strouwen
Голландский: stro; strooien, noordbrab. strouwen
Средне-нижненемецкий: ströu(w)en
Древневерхненемецкий: strewen, strouwen (8.Jh.); `streuen', strō { (gen. strawes, strouwes, strōwes) } (8.Jh.) `Stroh'; betti-strewi `lectisternium'
Средне-верхненемецкий: strō (gen. strōwes) (/strou, strouw) st. n. 'stroh; strohhalm'; ströuwe, strewe, ströu st. f. 'streu'; strewen, ströuwen, ströun, { strouwen, streun } 'niederstrecken, zu Boden werfen, (aus)streuen, -schütten, vergiessen, ausbreiten, zerstreuen, verbreiten, bedecken'
Немецкий: streuen; Stroh n., Streu f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1894
Корень: ster-5, sterǝ- : strē-, steru- : streu-
Английское значение: to widen, to scatter
Немецкое значение: `ausbreiten, ausstreuen'
Общий комментарий: (vgl. ster- `starren, steif sein')
Производные: storo- `Schicht', str̥-to- `Ausgebreitetes', sterǝ-men- : str̥-men- `Ausbreitung'
Материал: A. ai. str̥ṇā́ti, str̥ṇṓti (eig. zur Basis streu-), später auch starati `streut (hin), bestreut; wirft hin, wirft nieder', Partiz. str̥tá-, stīrṇá-, Inf. stártavē und staritavāi, starītavē;sva-stara- m. `eigene Streu', pra-stará- m. `Streu, Polster; Fläche, Ebene' (= russ. prostór `Raum, Geräumigkeit'); stárī-man- n. `Ausbreitung, Ausstreuung' (ablaut. mit gr. στρω̃μα, lat.strāmen);

    av. star- (Präs. starati, stǝrǝnaoti, stǝrǝnāti) `sternere', Partiz. stǝrǝta- und starǝta-; stairiš- n. `Streu, Lager, Bett'; urvarō-straya- `Niederhauen von Pflanzungen';

    gr. στόρνῡμι (nur Präs. und Impf.; zum Vokalismus vgl. ὀμόργνυμι), στορέννῡμι (Neubildung), στρώννῡμι (nach στρω̃σαι) `bestreue, strecke hin; breite aus; ebne', äol. Perf. ἐστόροται; Partiz.στρωτός; στρω̃μα n. `Streu, Lager, Teppich, Decke', στρωμνή ds.; στρατός (= ai. str̥tá-) `Schar, Volksmenge' (kret. σταρτός mit Umstellung `eine Unterabteilung der Phyle'), dann `Heer' (dazu στρατιά, στρατεία, στρατηγός), äol. στροτός; hochstufig στέρνον `Brust' (`ausgebreitete Fläche'; vgl. ahd. stirna `Stirn', red.-st. ai. stīrṇa-, cymr. sarn, und o-stufig aksl. strana);

    alb. shtrinj `breite aus' (str̥ni̯ō); shtie `lege hin, werfe, mache eine Fehlgeburt' (*sterō); shtrofkë `Decke, Höhle, Nest';

    lat. sternō, -ere `hinstreuen, hinbreiten; niederstrecken', Partiz. strātus (*sterǝtós), darnach Perf. strāvī; prosternere (: slav. prostьrą, ai. pra-stará-); strāmen `Streu' (: στρω̃μα; ai. stárīman-); dazu mit g-Erweit. strāgēs `das Niederstürzen, Hinsinken, Verwüstung' (`*Hingestrecktsein'), strāgulus `zum Über- oder Unterbreiten dienlich';

    air. sernim `breite aus' (= lat. sternō), cossair `Bett' (*kom-stari- oder stori-), fossair `Strohdecke' (*upo-stori-), sreth `strues' (*str̥tā́), sreith `pratum'; von der schweren Basis mir. srath (tu-St.) `Strand, Ufer, Talgrund' (nicht Lw.; lat. Lw. sind aber cymr. ystrad `Tal', bret. strad `le fond, l'endroit le plus bas'); cymr. sarn `stratum, pavimentum' (*sterǝno-, urkelt. *starno- : ai. stīrṇá-);

    ahd. stirna `Stirne' (*sterni̯ā), ags. steornede `dreist';

    lit. strāja `mit Stroh ausgelegter Stall';

    aksl. pro-stьrǫ -strěti (russ. sterétь) `ausbreiten', prostranъ (*storno-) `breit', strana `Seite, Gegend', russ. storoná ds.; aksl. aruss. usw. strojь `Ordnung', strojiti `parāre';

    vielleicht hierher die z. T. s-losen, auf einem St. *(s)tr-eno-, *(s)trent-, (s)tron-t- beruhenden Formen:

    preuß.-lit. trẽnis `Gegend, Stelle, Ort' (vgl. aksl. strana, ursl. *stor-); alit. trenta `Ort, Gegend, Strich'; air. trēt (Gen. trēoit) `Herde' (*trento-); aisl. strind f. `Seite, Kante; Land'; strǫnd `Rand, Strand', ags. strand, spätmhd. strant (-d-), nhd. Strand, aisl. fer-strendr `viereckig'.

    B. Erweiterungen:

    stre-k-: ags. stregdan st. V. `streuen, spritzen, verteilen' (Präsensbildung wie bregdan); dehnstufig aksl. strěkati `stechen', ablaut. stroka `κέντρον, στίγμα', slav. *strъkati in čech. strkati `stoßen', serb. stȑcati `spritzen'.

    streu-: lat. struō, -ere (struxi, structum mit analog. Gutt. nach Verben mit v aus ) `übereinander breiten, schichten, aufbauen', struēs, struīx `Haufe, Menge', umbr. struc̨la `*struiculam';

    abret. strouis `stravi', nbret. streuein `streuen';

    got. straujan `streuen', norw. strøya, aisl. strā `streuen, ausbreiten', ags. strē(o)wian, strēgan, ahd. streuwen, strouwen `streuen'; aisl. strā n. `Stroh', ags. strēaw, ahd. strō, nhd. Stroh, Postverbale mhd. ströu, nhd. Streu; germ. strava `Scheiterhaufen zur Siegesfeier'; ags. strēon n. `Reichtum, Gewinn, Wucher', ahd. gi-striuni n. `Gewinn', ags. strīenan `erwerben, erzeugen'; ahd. gi-striunan `lucrari', mhd. striunen `schnuppernd umherstreifen', nhd. bair. streunen `nach Vorteilen umhersuchen', nd. strüne `Gassendirne', eig. `die Umherstreifende';

    ob hierher serb. strovo `herabgeschüttelte Früchte', kroat. strovaliti `streuen' und aksl. ostruiti, ostrujati `zerstören' (`*auseinander streuen')??

Ссылки: WP. II 638 ff., WH. II 590 f., Trautmann 287 f., 289, Vasmer 3, 20, 29.
Страницы: 1029-1031
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *CVχrV ?
Значение: to spread, strew
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *store-
Алтайский: ? *sajri 'stick out, protrude'
Уральский: *sira-kta
Картвельский: Georg. čχor- '(unordentlich) anhäufen oder bauen'
Дравидийский: (?) *sār- 'spread (like a sore' (DEDR 2466; Telugu-Konda)
Ссылки: ND 404 *čar[u] 'spread, scatter' (IE-Drav); 408 *čVRuqV 'pile up, put over' (Kartv. + IE *streu- + some Berb. and Eg.?); 2166 *šärV 'spread' (Ur. *šärV + Turk. *ser-).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *sajri
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to stick out, protrude, stand
Значение: выдаваться, распространяться; стоять
Тюркский: *ser-
Монгольский: *sar(b)aji-
Тунгусо-маньчжурский: *sara-
Корейский: *sjǝ́-
Комментарии: KW 314, SKE 225, PKE 173, Дыбо 12, АПиПЯЯ 297. The unexpected -b- in Mong. may be due to a mixture with *serbe- 'bristle, stand on end', see under *sirp`a. Medial *-j- is to be reconstructed to account for the loss of *-r- in Kor.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *ser-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to endure, be patient; to stay immobile, linger 2 to spread
Значение: 1 быть терпеливым; задерживаться, оставаться в одном положении 2 растягивать
Древнетюркский: ser-, seril- 1 (OUygh.)
Караханидский: ser- 1, seril- 'to sway and almost fall down' (MK)
Турецкий: ser- 2
Среднетюркский: ser- 2 (Ettuhf.)
Узбекский: sär- 2 (dial.)
Сарыюгурский: sär- 2
Азербайджанский: sär- 2
Туркменский: ser- 2
Чувашский: sar- 2
Гагаузский: ser- 2
Караимский: ser- 2
Саларский: ser- 2
Комментарии: VEWT 411, EDT 843, 851, ЭСТЯ 7. Some authors express doubt as to the compatibility of OT and modern Turkic forms; it seems, however, that the meanings are unitable within a trans.-intrans. opposition ("spread" - "to be spread > remain".
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-chv,turcet-gagx,turcet-krmx,turcet-sal,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *sar(b)aji-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to spread out
Значение: распростираться, быть вытянутым
Письменный монгольский: sarbaji- (L 675)
Халха: sarvaj-
Бурятский: harbaj-, haraj-
Калмыцкий: sarwǟ-
Ордосский: sarwǟ- 'to have a great number of ramifications (of a tree branch)'
Комментарии: KW 314. Mong. sarbaji- > Oyr. sarbai-, Yak. sarbaj-, Dolg. harbaj- (Stachowski 97); > Manchu sarbaxun 'lying spread-eagled on the back' (see Rozycki 174).
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *sara-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to spread out
Значение: расстилать, раскрывать
Литературный маньчжурский: sara-
Комментарии: ТМС 2, 64. Attested only in Manchu, but having probable external parallels.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-man,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *sjǝ́-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: stand
Значение: стоять
Совр. корейский: sɨ-, sǝ-
Среднекорейский: sjǝ́-
Комментарии: Nam 303, KED 1023.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 1577
PROTO: *sira-kta
PRNUM: PRNUM
MEANING: to strew
GERMMEAN: streuen
FIN: sirotta- 'ausstreuen', sirottele- 'streuen, verstreuen'; (cf. also siro- 'aufschiefern, aufsplittern', siroa- 'aufreißen, bersten')
MRD: sravto-, sorafta-, stravto- (E), sorafto- (M) 'ausstreuen, zerstreuen'
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-mrd,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): CVRV
Значение: spread, extend
Евразийский: *CVχrV
Афразийский: *ĉVr- long (?)
Сино-кавказский: *=ŭćĔ(rV) thick (?)
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,

Новый запрос


Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ĉVr-
MEANING: long, big
PRNUM: PRNUM
берберский: *zawr- 'big'
западночадский: *ĉiyar- 'high, tall' 1, 'long' 2, 'grow' 3, 'big' 4
центральночадский: *ŝVr- 'grow tall'
восточночадский: *ĉVw/y/ʔVr- 'long' 1, 'surpass' 2
бедауйе (беджа): serā́ra 'long'
центральнокушитские (агавские): *šir- 'long'
сахо-афар: *ḍVr- 'long' ,cf.
равнинные восточнокушитские: *ḍer- 'long, tall' , cf.
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-brb,afaset-wch,afaset-cch,afaset-ech,afaset-bed,afaset-agw,afaset-sho,afaset-lec,

Новый запрос


Берберская этимология :

Новый запрос
PROTO: *zawr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'big'
сива: a-zwār
аир: a-mi-zwăr
тауллеммет: a-mi-zwăr
brbet-prnum,brbet-meaning,brbet-siw,brbet-ayr,brbet-twl,

Новый запрос


Западно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ĉiyar-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'high, tall' 1, 'long' 2, 'grow' 3 , 'big' 4
Анкве: sur 3 [Fp]
Болева: siir- 3 [LkB] , siri 4
Тангале: soori 1 [JgT]
Маха: soro 2 [NmM]
Польчи: ŝari 2 [Kr]
Геджи: ŝàli 2 [Kr N 291]
Гурунтум: sǝri 1 [Sm]
Були: ŝìyǝr 2 [Kr N 291]
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-ank,wchet-bol,wchet-tng,wchet-mah,wchet-pol,wchet-gej,wchet-grn,wchet-bul,

Новый запрос


Центрально-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ŝVr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'grow tall'
Гуде: ŝǝra [Hs]
cchet-prnum,cchet-meaning,cchet-gde,

Новый запрос


Восточно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ĉVw/y/ʔVr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'long' 1, 'surpass' 2
Сомрай: sērē 1 [Jg]
NDM: swár 1 [Jg]
Бидия: čir 2 [JBid]
Мокилко: sòʔùrú 1 [JMkk]
NOTES: Bidiya points to Ch *ĉ, in other languages *s- and *ĉ yield s-. cf. Dangla čṑrò (<*ĉ-) 'k of cereals (Hyparrmenia), 2 or 3 m. high' [Fd]
echet-prnum,echet-meaning,echet-smr,echet-ndm,echet-bid,echet-mkk,echet-notes,

Новый запрос


Бедауйе (беджа) этимология :

Новый запрос
PROTO: serā́ra
PRNUM: PRNUM
MEANING: long
bedet-prnum,bedet-meaning,

Новый запрос


Центрально-кушитская (агавская) этимология :

Новый запрос
PROTO: *šir-
PRNUM: PRNUM
MEANING: long
билин: šīr
agwet-prnum,agwet-meaning,agwet-bil,

Новый запрос


Сахо-афар этимология :

Новый запрос
PROTO: *ḍVr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: long
афар (данакиль): adar, ḍäḷ R Af, ḍēri P-H
shoet-prnum,shoet-meaning,shoet-afar,

Новый запрос


Нижневосточно-кушитская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ḍer-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'long, tall'
сомали: ḍeer
оромо (галла): ḍeeraa
рендилле: der
байсо: ēri <*ḍēr-
арборе: ḍērá
эльмоло: dḗra
дасенеч (гелеба): ḍir
консо: ḍer
lecet-prnum,lecet-meaning,lecet-som,lecet-oro,lecet-rnd,lecet-bay,lecet-arb,lecet-dum,lecet-gel,lecet-kon,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *=ŭćĔ(rV)
Значение: thick
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *=ŭćĔ(rV)
Енисейский: *bV(ʔ)sVr
Бурушаски: *bes
Комментарии и ссылки: LDC 39. 5th tone in Ket may reflect *-ʔ- (which would contradict lax type in NC), but may also be a misrecording.
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-yen,sccet-buru,sccet-notes,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *=ŭćĔ(rV)
PRNUM: PRNUM
MEANING: thick, fat
AAND: *čora-
CEZ: *=uš:V- ( ~ -š-)
LAK: =uč-
DARG: *=uc-
LEZG: *=očV ( ~ -u-)
ABAD: *p(ǝ)č́a-
COMMENT: The etymology is both phonetically and semantically satisfactory. The PWC form has a prefixed labial (former class marker), as in many other cases. See Абдоков 1983, 143.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *čora-
СК этимология: СК этимология
Значение: fat, thick
Андийский: čora
Ахвахский: čara-da
Каратинский: čora- (Tok.)
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-and,aandet-akv,aandet-krt,

Новый запрос


Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *=uš:V- ( ~ -š-)
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 fat, thick 2 fat (of meat)
Цезский: =ušš-ǟ-si 2
Хваршинский: =ujša (Radzhibov)
Бежтинский: =öšerö (Tlad.)
Гунзибский: =ošeru
Комментарии: PGB *=oše-ru (cf. also Bezht. Khosh. =öšö-rö); PTsKh *=uš-iju.
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-khv,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: =uč-
СК этимология: СК этимология
Значение: fat, thick
Лакская форма: =uč-s:a
Комментарий: Cf. Khosr. =uč-s:a id.
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,

Новый запрос


Даргинская этимология :

Новый запрос
Прадаргинский: *=uc-
СК этимология: СК этимология
Значение: thick, dense
Акушинский: =uc-si
Чирагский: =uc:-ze
Комментарии: In Chir. -c:- is a result of dissimilation (disaspiration) of -c- before the following -ze.
darget-prnum,darget-meaning,darget-drg,darget-chr,darget-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *=očV ( ~ -u-)
СК этимология: СК этимология
Значение: thick, dense
Удинский: b-očIu
Комментарий: The root is preserved only in Udi, but has very reliable external parallels.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-udi,lezget-comment,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: *p(ǝ)č́a-
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: fat, thick
Адыгейский: pš́ar
Кабардинский: pšar
Комментарии: PAK *pč́árǝ. Final *-rǝ may be a suffix (cf. an analogical suffix in the PA form), but the root *pč́a- has no parallels in other WC languages: the comparison with PAT *pǝśǝ-la 'fat' (see Shakryl 1968, 29; Abdokov 1973, 16, 21, 27; Shagirov 2, 29) can not be accepted for phonetic reasons (the correspondence PAK *č́ : PAT *ś does not exist).
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-adg,abadet-kab,abadet-comment,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *bVsVr
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: thick (of paper, skin, cloth etc.)
Кетский: bʌśĺ5
Югский: bʌsl5
Коттский: pučar
Примечания: ССЕ 213. Werner 1, 156 <*bǝsǝʎ>.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,

Новый запрос


Бурушаски этимология :

Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *bes
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: fat n.
Ясин: bes
Хунза: bis
Нагар: bis
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-yas,buruet-hun,buruet-ngr,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
44694314321
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов