Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *ghrey-
Meaning: to oil, to colour, to dye
Old Greek: khrī́ō, aor. khrī̂sai̯, -sasthai̯, pass. -sthē̂nai̯, pf. med. képhrimai̯, -ismai̯, va. khrīstó- `(be)streichen, (be)schmieren, einreiben, salben, tünchen'; khrī̂si-s `das Bestreichen, Beschmieren, Salben, Tünchen'; khrī̂ma (aeol. khrī̂mma) `Salbe, -ung, Tünche'
Baltic: *greĩ- vb., *greĩ-m-a-, *graĩ-m-a- c., *graj-ā̂- vb., *grī̂-t-i- c.
Germanic: *grī-m-ōn- f., *grai-m-ō(n-) f.
Russ. meaning: мазать, красить
References: WP I 646 f
piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *greĩ- vb., *greĩ-m-a-, *graĩ-m-a- c., *graj-ā̂- vb., *grī̂-t-i- c.
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: griẽti (grẽja/griẽja, griẽjō/grē̃jō) `Sahne von der Milch schöpfen, schmanden, fischen, greifen'; greĩma-s, graĩma-s `Sahne, Rahm', grajṓti 'Rahm abschöpfen, ergreifen', grī́ti-s 'Fischkescher, Sacknetz'
baltet-prnum,baltet-lith,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *grīmōn, *graimō-
Meaning: mask
IE etymology: IE etymology
Old Norse: grīma f. `Gesichtsmaske; Drachenkopf am Steven'
Norwegian: grima `Schmutzstreifen im Gesicht; Halfter; Wagenkasten'
Old Danish: grimr `Gesichtsmaske'
Old English: grīma m. `Maske, Helm; Gespenst'
English: grime `Russ, Schmutz'
East Frisian: grīme `masker'
Old Saxon: grīma `masker'
Middle Dutch: grīme `masker'
Dutch: zuidnl., vlam. grijm n. `los roet uit de schorsteen, aanslag van vuur'
Middle Low German: grīmet `schwarzgestreift', grēme f. `Schmutz'
Old High German: { grīmo `masker' }
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 692
Root: ghrēi- : ghrǝi- : ghrī- und (lit.) ghrei-
English meaning: to smear, etc.
German meaning: `darüberstreichen, hart darüberstreifen, bestreichen (auch z. T. beschmieren, Schmutzstreifen)'
General comments: Erweiterung von gher- `reiben'; viel weniger fruchtbar als die u-Erweiterung ghrēu-.
Material: Gr. χρί̄ω `salbe, streiche an, färbe, kratze, steche' (*χρῑσ-ι̯ω oder χρῑ-ι̯ω, vgl. ἐχρί̄σθην, χρῑστός), χρι̃σις `das Salben, Bestreichen, Färben', χρι̃μα, jünger χρι̃σμα `Salbe; Anstrich', ἐγχρί̄ω `steche ein; salbe, beschmiere'; χρίμπτω `streife über die Oberfläche, ritze' usw.; Med. `streife hart an etwas, nähere mich';

    aisl. grīma `Maske, Helm; Rätsel', engl. grime `Ruß, Schmutz', ags. as. grīma, -o m. `Maske, Helm; Gespenst', mnd. grīmet `schwarzgestreift', ablaut. grēme f. `Schmutz';

    lit. griejù, griẽti `die Sahne abschöpfen' (ältere Präsensform grejù), graĩmas `Sahne'; mit Übertragung auf das seelische Gebiet (vgl. Entsprechendes unter ghrēu-) hierher germ. grī̆s- in ags.ā-grīsan `schaudern, fürchten', grīslīc, ahd. grīsenlīh `schrecklich, gräßlich', mnl. grīsen, mnd. grīsen, gresen `schaudern', greselīk `schauerlich' (anders Wood Mod. Phil. 5, 265: zu ai. ji-hrēti `schämt sich', womit Johansson IF. 2, 44 unter einer Grundbed. `*bedecken', aisl. grīma usw. verbunden hatte); nach Kluge11 s. v. Griesgram hierher ags. grist n. `Mahlen', as. grist-grimmo `Zähneknirschen', ahd. grist-grimmōn ds. (daneben grus-gramōn ds.); daraus mhd. grisgram ds.; vielleicht auch ags. gristle f. `Knorpel', afries. mnd. gristel ds., auch ags. grost, mhd. gruschel ds.

References: WP. I 646 f.
Pages: 457
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
571222338828
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov