Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 655
Корень: ĝher-1
Английское значение: to yearn for
Немецкое значение: `begehren, gern haben'
Общий комментарий: z. T. mit Formen von einer Basis *ĝherē(i)- : ĝheri- (s. Persson Beitr. 728)
Материал: Ai. háryati `findet Gefallen, begehrt'; av. zara- m. `Streben, Ziel';

    gr. χαίρω (*χαρι-ω), χαρη̃ναι `sich freuen', χάρις f. `Anmut, Gunst', χαρά̄ `Freude', χαροπός `Kampfesfreude blitzend', χάρμα n. `Freude, Vergnügen'; auch χάρμη `Kampf', ursprüngl. `Kampfesfreude'? χαρτός `erfreulich' (?); nach Pedersen 5е décl. lat. 73 hierher χρή usw. S. unten ĝher-6; hierher nach Leumann Homer. Wörter 318109f auch δυσχερής `unfreundlich, unangenehm', εὐχερής `sorglos, ungestört, leicht' (erst später auf χείρ `Hand' bezogen);

    osk. herest (bantinisch, für *heriest), umbr. heriest `volet', heris-heris `vel-vel', osk. heriam `arbitrium, potestatem', Herentateís `Veneris', prälign. Herentas, sabin. hiretum `decretum'; lat. horior, -īrī `antreiben, ermuntern', horitor, synkopiert hortor, -ārī ds.

    Air. gor `fromm', goire `Frömmigkeit, Pietät'; mir. do-gar `unglücklich', so-gar `sehr glücklich' (: gr. χαρά̄); cymr. dyar `traurig', hyar `angenehm' (I. Williams RC 40, 487);

    ahd. ger `begehrend', gerōn `begehren', ahd. girīg, as. gerag `gierig'; got. faíhu-gaírns `geldgierig', aisl. gjarn, ags. georn `wozu geneigt, worauf begierig', ahd. as. gern `begierig, eifrig nach etwas', Adv. ahd. gerno, nhd. gern, Denom. got. gaírnjan, aisl. girna, ags. giernan, as. girnean `begehren'.

    Vielleicht hierher als dh-Bildung von der Basis ĝh(e)rē-: got. grēdus `Hunger', grēdags `hungrig', aisl. grāðr, grāði m. `Gier, Hunger', ags. gnǣd `Gier', nhd. jrāt `Hunger' (Berlin), ags. grǣdig, ahd. grātag `gierig'. Dazu als *ghrǝdh- germ. *graða- `begierig, brünstig' inaisl. graðr `nicht verschnitten', graðungr `Stier'? In mhd. grīt m. `Begierde', grītec `begierig', aisl. grīð f. `Heftigkeit', griðjungr m. `Stier' ein ablaut. idg. *ĝh[e]rēi-dh- oder *ĝh[e]rī-dh- zu suchen, wäre denkbar.

    Mir. grād n. `Liebe' ist aus lat. grātum facere alicui und ähnlichen Wendungen entlehnt(d statt th nach grad `gradus').

Ссылки: WP. I 600 f., WH. I 657 f.
Страницы: 440-441
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *g'her-
Англ. значение: to long for, to wish
Хеттский: kari tija- 'willfahren, nachgeben', karija- id. (Tischler 503, 506)
Тохарский: A kar(y)-, B ker(y)- (PT *ker(y)- < *ǵhor-i̯-) 'laugh' (Adams 197)
Др.-индийский: háryati `to like, delight in'
Авестийский: zara- m. `Streben, Ziel'
Др.-греческий: khái̯rō, aor. kharē̂nai̯, hom. kekháronto, khǟ́rato, pf. (prs.-Bed.) ptc. kekharēóta, kekhárēka, kekhárēmai̯, kekharméno-, va. khartó- `sich freuen'; khári-s, -itos, -in f. `Reiz, Anmut, Gefallen, Wohlgefallen, Gunst, Dankbarkait, Dank', kharǟ́ `Freude', khármǟ f. `Kampfesfreude, Kampflust', khárma n. `Freude, Vergnügen usw.', kharmonǟ́ f. `Freude, Lus, Wonne', -kharḗs `erfreuend, freudevoll etc.'
Славянские: *zārītī
Германские: *gir-a-, *gir-ja-, *gir-n-a- adj., *gir-n-ia- vb.
Латинский: horior (3 sg. horitur), -īrī `antreiben, ermuntern'; hor(i)tor, -ārī `id.'
Другие италийские: Osk herest `volet', heriam `arbitrium, potestatem', Herentateís `Veneris'; Paelign Herentas `Veneris', Vestin. hiretum `placitum,, dēdcrētum, Sabin hiretum `decretum'; Umbr heri `vult', heries `voleēs', abl.. pl. heritu consultō, heris ... heris `vel ... vel'
Кельтские: OIr gor `fromm', goire `Frömmigkeit, Pietät', MIr do-gar `unglücklich', so-gar `sehr glücklich'
Значение: стремиться, желать
Ссылки: WP I 600 f
piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *gira-, *girja-, *girna-, *girnian- vb.
Значение: wish, desire
PRNUM: PRNUM
Готский: gernī f. (n) `wish, desire', *fɛhu-gɛrn-s (a) `avaricious'; *gɛrnjan wk. `desire, lust after'
Древнеисландский: gjarn adj. `begierig', adv. gjarna, gjarnan; geri m. `Wolf, Hund, Rabe', ger-r `begierig, hungrig'; girna wk. `gelüsten'
Норвежский: gjerna adv.
Древнешведский: girna vb.; grādh
Шведский: gärna adv.
Древнедатский: girne-s vb.
Датский: gerne adv.
Древнеанглийский: georn `wozu geneigt, worauf begierig', adv. georne; giernan
Английский: yearn
Древнефризский: adv. jerne; ieria vb., OWFris (bi)iaria
Древнесаксонский: gerag `gierig'; gern `begierig, eifrig nach etwas', gerno adv.; fehu-giri; girnian
Среднеголландский: gherne, gheerne, ghaerne `begerig, ijverig, gemakkelijk, vaak'; ghēren, beghēren, begāren
Голландский: gaarne adv.; begeren
Древнефранкский: geron
Средне-нижненемецкий: adv. gērne; gēr, gīr adj.
Древневерхненемецкий: giri (8.Jh.), ger `begierig, verlangend' (9.Jh.), gerōn `begehren' (8.Jh.); girī (8.Jh.) `Begierde', girīg `begierig, begehrlich' (9.Jh.); gern(i) `etw. begehrend, eifrig bedacht' (9.JH.), adv. gerno (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: gërn(e) adv. 'begierig u. mit freude, bereitwillig, gern'; { -gern adj. }; gërn wk. 'begehren, verlangen'; gër, gir st. f. 'verlangen, begehren'; gir, gër `begehrend, verlangend'
Немецкий: gern, begehren, Gier f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2676102068976
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов