Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
\data\ie\pokorny
Number: 1412
Root: okʷ-
English meaning: to see; eye
German meaning: `sehen'
General comments: daneben ok-, s. dort
Derivatives: okʷ-, okʷi-, okʷ(e)n- (dieser St. in den Kasus obliqui), okʷ(e)s-, okʷ-þ- `Auge'
Material: Arisch außerhalb der Komposita nur Formen vom St. *okʷþ- (worauf z. T. der i- und n-St. geschichtet ist):

    Ai. ákṣi n. `Auge' (dieser i-St. ved. nur Nom. Akk. Sg. und in Kompositis, akṣi-pát `ein wenig', nachved. auch in den bh-Kasus und im Lok. Pl.), Gen. Sg. akṣ-ṇ-áḥ usw., Nom. Du. akṣī́ = av. aši `die (beiden) Augen' (vgl. *okʷī ds. in lit. akì, abg. oči und als Grundlage von arm. ač̣-k` und gr. ὄσσε), Bildung vom kons. St. *akṣ-; dieser St. akṣ- auch in ved. an-ák `blind'; av. aši für *axšī nach uši `Ohren', vgl. av. aiwy-āxšayeinti `sie beaufsichtigen', aiwyāxštar- `Aufseher'; redupl. ai. ī́kṣatē `sieht' (idg. *īkʷ- aus *i-okʷ-); akṣá- m. `Würfel', d. i. `mit Augen versehen';kṣaṇa- m. n. `Augenblick' (scheint aus einem Lok. *[a]kṣán erwachsen); nicht übergewuchert ist der þ-St. in die verdunkelten Komposita ai. prátīka- `zugewandt, entgegengesetzt', n. `Antlitz' (: πρόσ-ωπον), ánīka- n. `das Zugekehrte, Vorderseite', av. ainīka- m. `Antlitz' (*proti, *eni + okʷ-; vgl. slav. nicь unter *ni- `nieder'), ghr̥tā́cī f. `fettig (aussehend); Opferlöffel', śvitīcī́ f. `glänzend';

    arm. (mit expressiver Geminata) akn, Gen. akan `Auge, Öffnung, Loch' (n-St.), Nom. Pl. ač̣-k` pluralisiert aus dem Nom. Du. *okʷi;

    gr. ὄσσε Nom. Du. `Augen' (*okʷi̯e für *okʷī), att. *ὄττε, wovon τριοττίς `Halsschmuck mit drei gläsernen Augen'; ὄσσομαι `sehe (geistig), ahne', att. ὀττεύομαι `ahne, fürchte'; ὄψομαι `ich werde sehen', ὄπωπα `habe gesehen'; ὀπῑπεύω `gaffe nach', παρθενοπί̄πης `Mädchengaffer' mit redupliz. Wurzel ὀπ (ι + οπ > ῑπ-); ὄμμα `Auge' (*ὄπ-μ), ὀφθ-αλ-μός `Auge' (*okʷþh- mit expressiver Aspirata?); ohne Aspirata böot. ὄκταλλος; mit (nach ὀπός usw.) analogischem π; lak. ὀπτίλος, epidaur. ὀπτίλλος; ähnlich verhält sich ὄκκον ὀφθαλμόν zu lesb. ὄππατα `ὄμματα' (wohl mit expressiver Geminata); ὀπή `Lücke, Öffnung' (ἐνόπαι f. Pl. `Ohrringe' u. dgl., πολυ-ωπός `Netze mit vielen Öffnungen oder Maschen'); dehnstufig ὤψ `Gesicht'; πρόσωπον `Antlitz', μέτωπον `Stirn', Κύκλ-ωψ, βο-ω̃πις u. dgl.; μύ-ωψ `kurzsichtig'; daneben αἶθ-οψ u. dgl. mit Kürze (vergleichbar lat.atr-ōx, fer-ōx); vielleicht gr. ὄπις `ehrfürchtige Scheu; Strafe, Vergeltung', eig. `animadversio'?; ἴψαο `du hast zurechtgewiesen, bestraft', ἐν-ιπή `tadelnde, rügende Anrede', ἐνί̄σσω (geneuert ἐνί̄πτω), Aor. ἠνί̄παπον und ἐνένῑπον `tadeln, rügen, ahnden, tätlich zurechtweisen' (idg. *īkʷ- aus redupl. *i-o, vgl. ai. ī́kṣatē);

    alb. `Auge' (: lit. akìs);

    lat. oculus `Auge' (ōkʷelo-s); atr-ōx `gräßlich' (zu āter, oben S. 69), fer-ōx `wild' (zu lat. ferus, oben S. 493), usw. (: gr. μύ-ωψ `kurzsichtig', usw.);

    air. enech, mcymr. enep `Gesicht, Antlitz', mbret. enep ds. und Präp. `gegen', und cymr. wyneb `Antlitz', acymr. let-einepp `halbe Seite' sind unklar;

    im Germ. finden wir neben dem St. *aʒw- (*ókʷ-, ahd. ac-siuni f. `species', auc-siuno `evidenter') : *awi- (*okʷí-) in ahd. awi-zoraht `augenscheinlich', ags. ēawis (*ēaw-wis) `offenbar', ēawan `zeigen, offenbaren', afries. āwia, auwia ds. (*awjan), mhd. z-ounen, mndl. t-ōnen `zeigen' (mit verkürztem Präfix); daneben germ. *aun- (*okʷ-én-); durch Ausgleich und Einfluß von *ausō `Ohr' entstand ein St. *auʒan-: krimgot. Pl. oeghene (oe = ö), dann got. augō, aisl. auga, ahd. ouga, ags. ēage n. `Auge'; St. *augja- in got. and-augi n. `Antlitz', ags. and-ēages, amd. and-ouge `angesichts', aisl. -eygr, ahd. -ougi, ags. -ēaged `-äugig';

    lit. akìs `Auge', akì (= abg. oči) `die beiden Augen', lett. acs `Auge', apr. ackis Nom. Pl. `Augen', abg. oko (russ. óko), Gen. očese, Du. oči `Auge'; lit. akýlas `aufmerksam', poln. obaczyć (dehnstufig) `sehen, bemerken, erblicken', woraus durcb Suffixverkennung (ob : o): baczyć `achtgeben, aufpassen, wahrnehmen, sehen'; vom n-St. serb.-ksl. okno `Fenster'; vgl. engl. (aisl.Lw.) wind-ow ds., eig. `Windauge';

    Zugehörigkeit von lit. ākas `Wuhne, Loch im Eise', lett. aka `gegrabener Brunnen', russ. Flußname Oká (anders oben S. 23), lit. eketė̃ (aketė̃, akytė) `in das Eis gehauenes Loch zumWasserschöpfen, Wuhne', lett. akate `mit Wasser gefüllte Grube im Morast' wahrscheinlich: `Wasserauge', vgl. `Meeraugen' als Bezeichnung der Tatraseen;

    toch. A ak, Du. aśäṃ, В ek, Du. eśane n. `Auge'; A ak-mal `Gesicht' (`Auge + Nase'); vgl. W.Schulze Kl. Schr. 248.

References: WP. I 169 ff., WH. II 200 ff., Benveniste Origines 1, 48, Schwyzer Gr. Gr. 1, 299, Petersson Heterokl. 121.
Pages: 775-777
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script

An internal error was detected in the service software. The diagnostics are being emailed to the service system administrator (root).