Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
\data\ie\pokorny
Number: 222
Root: bheleg-
English meaning: to shine
German meaning: `glänzen'
General comments: Erw. von bhel- ds.
Material: bhelg-: ai. bhárgas- n. `strahlender Glanz' (*bhelgos); Bhŕ̥gavaḥ, Pl. `mythische Priester des Blitzfeuers'; lett. bal̃gans `weißlich'; vielleicht hierher aksl. blagъ `gut', russ. (alt und mtdarl.) bólogo Adv. `gut', eig. `licht' (Gegensatz `dunkel': `böse'); toch. AB pälk- `brennen, leuchten, sich erhitzen', A pälk, В pilko `Blick', A polkāṃts `Gestirn' (: lit. bãlgans), В empalkaitte `nachlässig' (Negation + *palk- `leuchten' neben pälk-);

    bhleg-: gr. φλέγω `brenne, senge, zünde an', φλεγέθω `senge, setze in Brand; intr. brenne, stehe in Flammen', φλέγμα n. `Brand; Entzündung; Schleim', φλεγμονή f. `Entzündung; Leidenschaft; Brunst', φλεγύας ἀετός ξανθός Hes. (Adj. `feurig rot') φλόξ, φλογμός `Flamme';

    lat. flagrō, -āre `flammen, lodern, brennen', wozu wohl flamma `Flamme' als *flagmā, osk. Flagiuí etwa `Fulgurātōrī'; neben flăg- (red.-stufiges *bhlegró-, *bhlegmā́ oder wegen φλογμός, φλόξ eher *bhlogmā) steht schwundstufiges bhl̥g-, lat. fulg- in lat. fulgō und fulgeō, -ēre, fulsī `blitzen, schimmern, leuchten', fulgor, -ōris `das Blitzen, Schimmer, Glanz', fulgus, -uris `Blitz, Schimmer', fulmen (*fulgmen) ds.;

    mir. imblissiu `Augenstern' (*m̥bhi-bhl̥g-s-, Vendryes RC. 40, 431 f);

    ahd. blecchen (*blakjan), mhd. blecken `sichtbar werden, sehen lassen', nhd. blecken `die Zähne zeigen'; ahd. blecchazzen, mhd. blecken `blitzen', mndl. nndl. blaken `flammen, glühen', ags. blæcern, blacern `Leuchter', aisl. blakra `blinken'; hierher wohl als `angebrannt (vgl. nd. blaken von rußender Lampenflamme), angerußt', ags. blæc `schwarz', n. `Tinte', ahd.blah ds.; nasaliertes germ. *blenk-, *blank- in mhd. nhd. blinken, mhd. blinzen (*blinkatjan), nhd. blinzeln (daneben mit germ. g älter dän. blinge `blinken' u. dgl., s. Falk-Torp u. blingse); ahd. blanch, mhd. blank `blinkend, glänzend, weiß', nhd. blank, ags. blanca m. `Roß' (eig. von heller Farbe, vgl.:) aisl. blakkr `fahl', poet. `Roß' (`Falbe, Schimmel'), aschwed. blakker `fahl, falb', aber auch `schwarz, dunkel' (aus dem Germ. entlehnt frz. blanc, ital. bianco). Von dieser Nasalform auch pr. blingis `Bleihe';

    lit. blágnytis `sich ausnüchtern; sich aufhellen', alit. blinginti `glänzen'.

    Eine Variante auf -ĝ- vielleicht in lett. blãzt `schimmern', blãzma (blāĝ-ma) `Widerschein am Himmel'.

References: WP II 214 f., WH. I 510 f. 865, Pedersen Toch. 162, 218, Van Windekens Lexique 17, 98, EM. 398.
See also: Neben bheleg- steht gleichbedeutendes bhereĝ-, s. dort.
Pages: 124-125
PIE database: PIE database

List with all references
Search within this database
Select another database
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
27548 21352
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2012 by Phil Krylov