Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
\data\ie\piet
Proto-IE: *pāy- <PIH -H->
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to guard, to graze, to feed
Hittite: pahs- (pahhas-) (II) 'schützen, verwahren' (Friedrich 153)
Tokharian: A pās-, B pāsk- (PT *pāsk-) 'guard, protect' (Adams 367)
Old Indian: pā́ti, ptc. pāta-, pāna-, aor. apāsīt `to watch, keep, preserve'; pā́- (in comp.) m. `keeping, guarding', pāyú- m. `guard, protector', pāla- m. `guard, protector, keeper', pāvan- (in comp.) `protecting', pātár- n. `defending, defender'; nŕ̥-pīti- f. `protection of men', nr̥-pa- m. `protector of men, king'
Avestan: pāiti `hütet, bewacht, schützt', rāna-pā `Beinschutz, -schiene'
Other Iranian: OPers xšaɵra-pāvan `Landvogt, Satrap'
Armenian: hauran `Herde', hoviv `Hirt'
Old Greek: ep. pō̂ü, -eos n. `Schafherde', poi̯mḗn, -énos m. `Hirt, Schafhirt', pói̯mnǟ f. `(Schaf)herde'; pō̂ma n. `Deckel (an Kasten, Krügen, Köchern etc.)'
Slavic: *pāstī, *pāsǭ, *pāstɨ̄rь
Baltic: *peĩ-m-ō̃ (-en-) m.
Germanic: *fṓ-ɵr-a- n., *fō-dr-á- n; *fō-d-ia- vb., *fō-ɵr-a- n.
Latin: pāsco, -ere, pāvī, pāstum `lasse fressen, lasse weiden, füttere', pāstor, -ōris m. `Hirt', pāstus, -ūs m. `Fütterung, Weide', pābulum n. `Futter, Nahrung', pānis, -is m. (/ pane n.) `Brot'
Celtic: OIr ain-ches `fiscina'
Russ. meaning: сторожить, пасти, кормить
References: WP II 72 f
Comments: Hereto probably also Germ *fṓɵra-n, *fōdrá-n 'sheath'.
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
60884512949973
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov