Comments: PAT *ća (cf. also Bz. a-ća-rá). The verb can also be used with a causative meaning (Abkh. a-t-ca-rá, Bzyb. a-t-ća-rá 'to drive out, expel' etc.). It is somewhat suspicious that the causative form does not have the usual causative prefix -r(ǝ)- in Abkh.: this could mean that we deal here in fact with a different verbal root, which could be compared to PEC *=Vc̣V 'to drive' (q.v.).