Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
\data\ie\pokorny
Number: 481
Root: (enebh-2): nebh-, embh-, m̥bh-
English meaning: wet, damp; water; clouds
German meaning: `feucht, Wasser', daraus `Dampf, Dunst, Nebel, Wolke'
General comments: (Kontaminationsform nembh-); z. T. emb-, omb- aus embh-, ombh-
Material: nebhos-: ai. nábhas- n. `Nebel, Dunst, Gewölk, Luftraum, Himmel', daneben Wurzelflexion im dehnstuf. f. Plur. nā́bhaḥ (?); av. nabah- n. Pl. `Luftraum, Himmel';

    gr. νέφος, -ους n. `Wolke, Nebel' (Denom. primärer Form ξυννέφει `es umzieht sich', ξυννένοφε `es ist wolkig');

    auch (s. u. nem- `biegen') air. nem (n. es-St.), nir. neamh, cymr. corn. nef `Himmel';

    abg. nebo, -ese n. `Himmel', zum i-St. umgebildet in lit. debesìs f. und m. `Wolke' (aber alter konson. Pl., z. B. Gen. Pl. debesų̃! d für n durch Einfluß von dangùs `Himmel');

    hitt. ne-pi- (nebis) n. `Himmel' Gen. nebisas;

    mit l-Formans (nebhelā):

    gr. νεφέλη `Wolke, Nebel' = lat. nebula `Dunst, Nebel, Wolke';

    aber air. nēl m., Gen. nīuil `Wolke, Nebel' nicht aus *nebhlo-, sondern Lehnwort aus cymr. niwl, nifwl, ncorn. niul ds. (die wiederum nach Loth RC 20, 346 f. Lw. aus spätlat. *nibulus für nūbilus);

    ahd. nebul m. `Nebel', as. neƀal `Nebel, Dunkel', ags. nifol ds., aisl. nifl-heimr u. dgl., njōl `Dunkelheit, Nacht' (germ. *neƀla- und *niƀula- aus -elo-; aisl. nifl- aus *niƀila-);

    unsicher ai. nabhanú- m., nabhanū́- f., wahrscheinlich `Quelle'; av. aiwi-naptīm asti `er (befeuchtet =) besudelt mit Blut', napta- `feucht' (*nab-ta-), npers. neft `Naphtha';

    vielleicht hierher lat. Neptūnus `Gott der Quellen und Flüsse, dann des Meeres' aus *nebh-tu-s; des -p- im skyth. FlN Naparis, apers. Quell N Νάπας stammt aus iran. apa- `Wasser, Quelle' (Brandenstein, OLZ 1940, 435 ff.).

    m̥bh-(ro-):

    ai. abhrá- m. `trübes Wetter, Gewölk', n. `Wolke, Luftraum' (*m̥bhros), av. awra- n. `Wolke'; fern bleibt wegen der Bedeutung gr. ἀφρός `Schaum' (Meillet BSL 31, 51);

    in die i-Dekl. übergetreten lat. imber, imbris `Regenguß' = osk. Anafríss, wohl `imbribus'.

    Hierher auch die Flußnamen gall. *Ambrā, mcymr. Amir, Amyr sowie nhd. Amper und Ammer (kelt. *Ambrā), Emmer (kelt. *Ambriā); dazu auch engl. Amber; frz. Ambre, Ambrole; span. Ambron, Ambror; ital. Ambra, Ambria, Ambro, Ambrio usw., letztere sind bestimmt ven.-illyrisch; vgl. ohne formantisches r gall. inter ambes `inter rivos', ambe `rivo', abrit. Amboglanna `Ufer des Stromes', sowie arm. amb und (mit idg. b) amp `Wolke'.

    emb(h)- : omb(h)- :

    ai. ámbhas- n. `Regenwasser'; ambu n. `Wasser', gr. ὄμβρος m. `Regen' (zum b vgl. oben arm. amp und Schwyzer Gr. Gr. I 333); hierher auch lak. ὀμφά `Geruch, Hauch', arkad. εὔομφος `wohlriechend', usw.

    nembh-:

    pehl. namb, nam, npers. nem `feucht, Feuchtigkeit', pehl. nambītan `befeuchten';

    lat. nimbus `Sturzregen, Platzregen; Sturmwolke, Regenwolke'.

References: WP. I 131, WH. I 681, II 151 f., Specht Dekl. 16 f.
Pages: 315-316
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
1971659067
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov