arm. at-ok` `voll, ausgewachsen'; hač, hačoy `zufrieden' (*sadi̯o-);
gr. them. Präs. ἄεται `sättigt sich' (Hesiod; *sǝ-i̯ṓ), athem. Wurzelaor. ἄ̄μεναι (Hom.) `sich sättigen'; Aor. Inf. ἆσαι `sättigen' und `satt werden', ἕωμεν (*ἥομεν, Konj. Aor.), Fut. ἄ̄σειν, usw.; ἄ-ατος (*n̥-sǝ-tos) `unersättlich', ἅδην = böot. ἅδᾱν `bis zur Sättigung, genug' (Akk. von ἅδᾱ `Sättigung'); ἁδη-φάγος `gefräßig', ἁδινός `dicht, reichlich', ἁδρός `dicht, reif';äol. ἄσα, ion. ἄση `Übersättigung, Überdruß, Kummer' (*sǝ-sā mit Bewahrung des σ nach δι̃π-σα, δόκ-σα), wovon ion. ἀσάομαι `bin satt, ekle mich', ἀσάω `übersättige', ἄσᾱρος, ἀσηρός `verächtlich; Ekel erregend';
lat. satis `genug' (ursprüngl. Subst. `Sättigung'), Kompar. satius; satietās, syllabisch dissimiliert satiās `Sättigung. hinreichende Menge, Überdruß'; satur `satt' (ro-Erweiterung einesu-St.);
air. sāith (*sāti-) `Sattheit'; sāithech `satt';
got. Dat. Sg. sōþa (Nom. *sōþ n. oder *sōþs m.) `Sättigung', Postverbale zu gasōþjan `sättigen' = ags. gesēdan ds.; got. saþs, aisl. saðr, as. sad, ahd. sat `satt', ags. sæd `satt, überdrüssig', eng. sad `betrübt, ernst'; abgeleitet aisl. seðja, mhd. seten, setten `sattigen' und ags. sadian `satt werden', ahd. satōn `sättigen';
lit. sótis f. `Sättigung', sōtùs `satt', Postverbale zu sótinti `sättigen'; aksl. sуtъ `satt' (mit unklarem y).
| Help | ||||||
|