Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
\data\ie\pokorny
Number: 1038
Root: kreu-1, kreuǝ- : krū- ; kreus-, krus-
English meaning: blood, raw flesh; ice, crust
German meaning: 1. `dickes, stockendes Blut, blutiges, rohes Fleisch', vermutlich `geronnen (vom Blut)', dazu eine 2. Gruppe kreus-, krus- für `Eis (als erstarrendes), Kruste (ursprüngl. von Eis oder Wundschorf), Eisscholle, Erdscholle' (s. unten) und verbal `frieren, schaudern (Gänsehaut)'
Derivatives: kreu̯ǝ-s- n. `rohes Fleisch', krou̯i̯o- n. `Blut', krū-s f. `Blut'
Material: A. Ai. kravís- n. `rohes Fleisch' (= gr. κρέας), kravyam n. `Blut' (*krou̯i̯o- = apr. krawian n.), krū-rá- `blutig, grausam' = av. xrūra- `blutig, grausig, grausam' (: lat. crūdus?) im Kompositum mit i- für ro-St., av. xrvi-dru- `der eine blutige Holzwaffe führt', d. i. xruvi-dru-, av. xrū- f., xrūm (= xruvǝm) Akk. `Stück blutiges Fleisch', xrvant- (d. i. xrūvant-) `grauenhaft, grausig' (: lat. cruentus), xrvī̆šyant- `blutdürstig, Grausen erregend', xrūta- `grausig, grausam', xrūnya- n. `Bluttat, blutige Mißhandlung', xrūma- `grauenhaft, grausig'; mit einer Bedeutung `*geronnen* = `dick, hart', ai. krūḍáyati `macht dick, fest', av. xrū̆ždra- `hart' (daneben wieder mit i- statt ro-St. im Kompositum xruždi-vačah- `mit derber, lauter Stimme sprechend'), xraoždva- `hart';

    gr. κρέας n. `Fleisch' (*kreu̯ǝs);

    lat. cruentus `blutig' (s. oben), cruor m. `das rohe, dicke Blut' (*kreu̯ōs), osk. krustatar `crusta tegitor' (Denom. von *krus-tā), lat. crusta `Kruste, Rinde, Schorf', ursprüngl. `das fest gewordene Blut auf einer Wunde' (*krŭs-tā), crūdus `roh, rauh, hart' (*krū-do-), crūdēlis `grausam, herzlos';

    gall.-rom. crōdios `hart' (*kroudios);

    mir. crú (*krūs), Gen. cráu, cró (*kruu̯os), cymr. crau, corn. crow (*kruu̯ā) `Blut' (s. Pedersen KG. I 61, 251 f., II 97, Lohmann ZceltPh. 19, 63 f.), air. crūaid (*kroudis) `hart, fest', bret. kriz (*krūdis) `cru, cruel' (Pedersen KG. I 207; nicht Lw. aus lat. crūdus); das d im Kelt. und Lat. durch Dissimil. aus r?

    lit. kraũjas `Blut' (: ai. kravya-m), apr. crauyo, krawian ds., lit. krùvinas `blutig', krùvinu `mache blutig', Partiz. krùvintas `blutig gemacht', lett. kreve `geronnenes Blut, Schorf, Kruste';

    slav. *kry (*krūs), Gen. *krъve `Blut' in slov. krî, apoln. kry, aksl. krъvь; aksl. krъvьnъ `blutig' (= lit. krùvinaš);

    ahd. (h)rō, (h)rawēr, as. hrā, ags. hrēaw, aisl. hrār `roh' (*hrawa-).

    B. Skyth. *xrohu-kasi-, gr. Καύκασις `Kaukasus' (als `eis-glänzend');

    gr. τὸ κρύος `Frost' (= *κρύσος?), κρυσταίνω `mache gefrieren', κρύσταλλος `Eis; Kristall', κρῡμός `Frost' (*κρυσμός), von κρύος abgeleitet (?) κρυόεις `schauerlich', κρυερός `schauerlich, grausam';

    aisl. hriōsa, hraus `schaudern', hrjōstr n. `rauher Boden' (: lat. crusta), ahd. (h)roso, (h)rosa `Eis, Kruste' (dazu auch der Name des Monte Rosa), ags. hrūse `Erde, Grund' (diese s-Formen in Beziehung zu τὸ κρύος und:)

    lett. kruvesis, kruesis `gefrorener Kot', lit. atkrũsti, Prät. -krūsaũ `wiederaufleben, von Erfrorenem' (`*auffrieren'); Mühlenbach-Endzelin II 291.

    Ohne -s- vermutlich norw. dial. ryggja `schaudern' (vgl. κρυερός), viel fraglicher ags. hrēoh `rauh (vom Wetter), betrübt, wild'.

References: WP. I 479 f., WH. I 294 ff., Trautmann 141 ff., J. Markwart Morgenland 1 (1922), 3 ff.
Pages: 621-622
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script

An internal error was detected in the service software. The diagnostics are being emailed to the service system administrator (root).