Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Semitic etymology :

Search within this database
\data\semham\semet
Number: 2205
Proto-Semitic: *šam(a)n- {} *sam(a)n-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: fat (also oil)
Akkadian: šamnu (NA also šamanu) 'oil, fat' OB on [CAD š1 321], [AHw 1157]
Ugaritic: šmn 'Ol (ö), Fette' [Aist 309]
Phoenician: šmn 'oil' [T 323]
Hebrew: šämän 'Fett, Oe:l' [KB deutsch 1449].

    Cf. šāmān 'fette Gegenden, Fettgebilde' [ibid.])

Aramaic: OFF PLM šmn 'oil' [HJ 1163]
Judaic Aramaic: šǝman (šumnā) 'fat' [Ja 1536, 1597]; šwmn 'fat' [Sok 541]
Syrian Aramaic: šumnā 'pinguedo' [Brock 786]
Modern Aramaic: MAL šomna 'Butter' [Berg 91] MMND šamīna 'fat (a.), stout' [M MND 502, 521]
Mandaic Aramaic: šamina, šumna 'fat' [DM 443, 455]
Arabic: samn- 'graisse' [BK 1 1143].

    smn 'être gras et replet' [ibid.]

Jibbali: šɛ̃n 'fat, fatness' [JJ 262] (<*šVmn-)
Notes: Likely <*šam- {} *sam-, with the -Vn suffix, cf. AFRASIAN. In this connection, also note UGR šmt 'Fleishfetzen' [ibid. 311] compared by [Gordon 492]. Unless from *šaman-t-u (>*šamattu, an assimilation -nt- > -tt- being quite common in UGR), it may be from *šam- {} *sam-. The comparison, however, is questionable semantically; the UGR term is better compatible with EGYP (18 DYN) sms 'Fleischstück vom Rind' [EG IV 141] (<*smsm ?).

    See -u in part of ARM forms likely to be due to m.

    [Fron 42] (*šamn- 'grasso' /ARB,SYR,HBR,UGR,AKK/); [KB deutsch 1449]: HBR, ARM, PHO, UGR, AKK, ARB; [Brock 786]: SYR, ARM, HBR, ARB

semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-akk,semet-uga,semet-phn,semet-hbr,semet-arm,semet-jud,semet-syr,semet-new,semet-mnd,semet-ara,semet-jib,semet-notes,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
67633513519903
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov