osk. trííbúm `domum, aedificium', trííbarakavúm `aedificare' (*trēb-), umbr. tremnu `tabernāculo', trebeit `versātur' (*trēb- oder *trĕb-); acymr. treb, ncymr. tref, abret. treb `Wohnung', mir. treb `Haus, Landgut', air. dī-thrub, cymr. di-dref `Wüste, Einsiedelei', air.atreba (*ad-treb-) `besitzt, wohnt', cymr. athref `Wohnung, Besitzung', gall. VN Atrebates `possessōres oder Seßhafte'; über mir. trebaid `bebaut, bewohnt', s. oben S. 1071;
ags. ðorp, ðrop `Landgut, Hof, Dorf', afries. therp und thorp, as. thorp, ahd. dorf `Dorf', aisl. þorp `Gehöft', got. þaúrp `Feld, Acker'; aisl. þrep n. `Oberboden, Lattenboden, Galerie, Absatz', þrepi m. `erhöhte Unterlage' (daneben auch þrafni m. `Stab, Balken', þref n. ds. von einer Wurzelvariante auf idg. p, wie vermutlich gr. τράπηξ - att. inschr. τράφηξ - äol. τρόπηξ Hes. `Pfahl, Schiffsbord');
ablaut. lit. trobà (Akk. tróbą) `Haus, Gebäude', lett. trāba `Gebäude', apr. im ON. Troben;
eine vollere Wurzelform terǝb- in gr. τέραμνα, assim. τέρεμνα Pl. `Haus, Wohnung' (*terǝb-no-), woraus entlehnt aksl. trěmъ `Turm', usw.; über gr. θεράπνη `Wohnung' s. Kretschmer Gl. 24, 90 f.
| Help | ||||||
|