npers. fi-rēftan `betrügen', rēw `Betrug', osset. fä-lēwun, -līwyn `betrügen';
gr. λίπος n. `Fett', λιπαρός `fett, gesalbt', mit Auslautentgleisung ἀλείφω `salbe', ἄλειφαρ, ἀλοιφή `Salbe'; mit der Bed. `klettern' (wie lit. lipù, lìpti) gr. αἰγίλιψ `nur von Ziegen erkletterbar', ἄλιψ πέτρα Hes., eig. `unersteiglich', λίψ πέτρα, ἀφ' ἧς ὕδωρ στάζει Hes.;
alb. laparós `beschmutze, stinke', lapërdhī́ `schmutzige Rede', gëlepë, shklepë f., glep `Augenbutter' (Präfix kë- + *loipos oder *loipā);
lat. lippus `triefäugig, triefend' (mit expressiver Konsonantenschärfung);
got. bileiban, ahd. bilīban `bleiben', ags. belīfan `bleiben, übrigbleiben' (zum ī s. Meillet MSL. 14, 351), Kaus. got. bilaibjan; aisl. leifa, ahd. leiben, ags. lǣfan `übriglassen'; got. laiba f., aisl. leif, ahd. leipa, ags. lāf `Überbleibsel'; got. aflifnan, aisl. lifna `übrigbleiben', aisl. lifa `übrig sein';
germ. līƀ- `(kleben)bleiben' hat auch die Bed. `übrigbleiben' von līƕ (leikʷ- `verlassen') aufgesaugt, das dadurch nunmehr in der Bed. `überlassen, leihen' lebendig blieb;
[eine verschiedene, auch in lat. cae-lebs aus *caivi-lib- (s. kai- `allein') vorliegende Wz. *leibh- `leben' enthalten got. liban (3. Sg. libaiþ), ahd. lebēn, as. libbian, leƀōn, ags. libban, aisl. lifa `leben', lifna `lebendig werden'; aisl. līf n., ags. līf, as. līf, līƀ n. `Leben', ahd. līb, līp, mhd. līp, lībes m. n. `Leben; Leib, Person'];
lit. limpù, lìpti `klebenbleiben' (und lipù, lìpti `klettern', s. oben), lipnùs `klebrig', lipùs `ds., anhänglich', lett. lípu, lipt `anhangen', lipigs `klebrig', lipns, laipns `mild, leutselig, freundlich';
slav. *lьnǫ, *lьnoti in aksl. pri-lьnǫti `ankleben' und slav. *lьpěti in aksl. pri-lьpljǫ, pri-lьpěti `ankleben', dazu Kaus. aksl. pri-lěpiti sę ds., usw. und aksl. *lěръ m. `Leim' (= ai. lēpa-), auch abg. lěpъ `passend, schön' (ursprüngl. `anklebend');
toch. A lip- `übrigbleiben'; lyipär `Rest';
hitt. lip- `schmieren'.
| Help | ||||||
|