ПраИЕ: *tyegʷ-
Англ. значение: to escape
Др.-индийский: tyajati `to leave, abandon, quit', ptc. tyakta-; tyaktar- `abandoner'; tyájas- n. `abandonment, difficulty, danger'; tyāgá- m. `leaving, abandoning, quitting'
Авестийский: iɵayaǰah-, iɵyeǰah- n. `Not, Gefahr'
Др.-греческий: sébomai̯, sébō, aor. pass. sephthē̂nai̯, va. septó- `sich scheuen, sich schämen', nachhom. `Erfurcht haben, verehren'; sébas n. `(heilige) Scheu, Staunen, Verehrung, Gegenstand der Sche, der Verehrung'; eu̯-sebḗs `gottesfürchtig, fromm'; séberos = eusebḗs, díkaios Hsch.; semnó- `ehrwürdig, verehrt, heilig, vornehm'; sobéō `verscheuchen, wegjagen', intr. `stolz einherschreiten, stolzieren', pass. `aufgeregt sein'; sobaró- `heftig dahinfarend'
Значение: бежать от страха