ПраИЕ: *g'hawǝ-, *g'hwV̄-
Англ. значение: to call
Тохарский: B kwā- 'call out to, invite' (Adams 235)
Др.-индийский: hávate, huváti, hváyati, hvāmahe, hūmahe, juhūmási, pass. hūyáte, ptc. hūtá-, inf. hávitave `to call, summon'; hávīman- m.n., háva- m., havás n., hávana- n. `call, invocation'
Авестийский: zavaiti `ruft, ruft an, verruft, verwünscht', zbayaeiti, zaozaomi; zavana- n. `Ruf, Anrufung', zavan- `Ruf', zbātār m. `Rufer, Anrufer'
Армянский: ʒaunem `weihe', n-zovkh `Fluch'
Кельтские: OIr guth `Stimme'
Значение: звать
piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-slav,piet-balt,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,