ПраИЕ: *aro- <PIH *H->
Англ. значение: to plough
Хеттский: hars- (I) 'aufreissen, beackern' (Tischler 182-183, with doubts) ?
Тохарский: A, B āre `aratrum' (A < B) (Adams 49)
Армянский: *aratro-m > araur `Pflug'; *arāmōn > haravunkh `Ackerland'; varem `den Boden bebauen, besamen, ackern; führen, treiben'
Др.-греческий: aróō, aor. arósai̯, ft. herakl. arásanti `pflügen, ackern, pflanzen, bauen', arótǟ-s, arotḗr `Pflüger', árotro-n, kret. áratro-n `Pflug', ároto-s m. `das Pflügen, (gepflügtes) Land, Saatland, Saat(zeit), árōma `bebautes Land, Saatfeld', árosi-s `das Pflügen usw.'
Латинский: arō, -āvī, -āre `pflügen, ackern'
Кельтские: MIr airim `pflüge'; Cymr arddu `pflügen', arddwr `Pflüger'; MIr arathar; Cymr aradr, Corn aradar, MBret aeazr, Bret arar `Pflug';
Значение: пахать
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,