ПраИЕ: *ant- <PIH *H->
Англ. значение: forehead, foreside, end, limit; prp./adv.
Хеттский: hant- c. 'Stirn', hanta 'gegenüber', handai- (I) 'ordnen, führen'; Luw. hantili- 'erster', handa(i)- 'entscheiden, ordnen', Lyk. χñtawata 'Anführer, König', Lyd. ãnTẽ- 'verordnen, bestimmen' (Tischler 149ff)
Тохарский: A ānt, B ānte Stirn, Front (PT *ānte) (Adams 43)
Др.-индийский: ánti adv. `before, in the presence of, near', antiká- `near, proximate', n. `proximity'; ánta- m. `end, limit, boundary', antya- `last'
Др.-греческий: antí praep. `angesichts, gegenüber, anstatt', hom. ánt[ǟ]n, ánta adv. `gegenüber, ins Gesicht'
Латинский: antiae pl. `muliebres capilli demissi in frontem'; ante `vor, vorher', antīcus, -a `der vordere', antīquus, -a `vorig, alt, wichtig(er)'; pl. antēs, -ium `Reihen (von Berittenen, Weinstöcken, Pflanzen) ' etc.
Другие италийские: Osk ant `usque ad', antkddum `occidionem ?'
Кельтские: OIr ētan `Stirn' < *antono-
Значение: лоб; наречие/предл.
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,