Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
\data\ie\germet
Прагерманский: *stēn-; *stōɵa-n; *standan-, *-sta-; *stadō, *sta[ɵ]a-, *stadōn-, *staɵjan-, *stadi-z; *sta[ɵ]jēn; *stáɵu-z, *sta[ɵ]wō; *stō[ɵ]i-, *stēdi-; *stō[ɵ]ian-; *stáɵla-n; *stáɵula-z, *stáɵila-z; *stōman; *stōmi-
Значение: stand
PRNUM: PRNUM
Готский: standan (stōɵ; stōɵum) st. `stand'; staɵ-s m. (i) `place, region'; dat. ana staɵa `on the shore, bank'; *stōma m. (n) `confidence, substance'; *ga-stōɵan `uphold'
Древнеисландский: stōδ `ich stand'; standa st. `stehen'; staδr `zum Stellen geneigt, stätig'; steδja wk. `stellen, abmachen, gestatten'; staδ-r m. `Stehen, Stätte, Ort'; steδi m. `Amboss; Münze'; stɔδ f. `Stand, Stellung; Landeplatz'; stɔδva wk. `zum Stehen bringen'; staδi m. `Heustapel in der Scheune'; -stȫδ-r `feststehend'; stȫda wk. `zum Stehen bringen, bestatigen'; stāl n. `Getreideschober; Stevenbalken; Satz eines Gedichtes'; stɔδul-l m. `Melkplatz für die Kühe'
Норвежский: stɔ vb.; standa vb.; stede `sich verdingen'; stad; sted; stod, stöd, stö; stödva vb.; stade; stöd, stö `fest, beständig'; stöda `festmachen'; stɔl
Древнешведский: OGutn pl. staɵuar
Шведский: stɔ vb.; standa vb.; städja `mieten'; stad; städ; dial. stad; stɔnd
Древнедатский: stedel `Grund, Hofstätte'; standä vb.; städ, sted
Датский: stɔ vb.; stede `mieten'; sted
Древнеанглийский: standan `stehen', stand; stäɵɵan `zum Stehen bringen', stede, styde f. `das Stehen, Stehenbleiben, Stätte'; stǟl n. `Platz, Ort, Stellung', staɵol `rundlage, Stellung, Platz'
Английский: stead, stand vb., sbs.
Древнефризский: stān vb.; stede, stidi, sted f., steth f.
Древнесаксонский: stān, stēn `stehen'; stōd `ich stand'; stath m. `Ufer, Gestade', stathal `Stellung'; standan; stedi m., f.
Среднеголландский: staen; standen; stat, stēde f. `plaats, stad'; ostmnl. stade `Ufer'; stant
Голландский: staan; stad f; twist; stant
Средне-нижненемецкий: steden `stellen, bestätigen', stade `Ort, wo die rnte aufgehäuft wird', stēde `fest beständig', stadel `Scheune'; stade `Ort wo die Ernte aufgehäuft wird'; stān vb.; stant
Древневерхненемецкий: stān (8.Jh.), stēn (8.Jh.) `stehen'; fir stant 'Weisheit' (8.Jh.), urstant 'Auferstehung' (11.Jh.); stuot `ich stand'; stantan (8.Jh.) `stehen'; ewist m. `Schafstall, Schafhürde'; stata f. `bequemer Ort od. Zeitpunkt, Hilfe', ga-statōn `gute Gelegenheit geben, gestatten'; stat (steti) f. (8.Jh.) `Ort, Stelle, Stätte, Stadt, Raum'; stad m. `Landungsort, Ufer, Gestade'; stado m. `Ufer'; stāti `bestehend, fest, dauerhaft, stet', stadal `Stand, Hofstätte'; ungistuomi `sich nicht beherrschend, übermütig, lustig, ausgelassen' (um 900); instentīgo adv. 'eifrig, unablässsig' (um 1000); stāti 'fest, dauerhaft, beständig' (um 1000)
Средне-верхненемецкий: stēn, stān, standen vb. st. 'stehn'; stant (-d-) st. m. 'stand, sitz; schiessstand, -stätte; bestand usw.'; stɛtec, -ic 'nicht von der stelle zu bringen, bes. von pferden'; stat st. f. 'ort, stelle, statte; raum; ortschaft, stadt'; stǟt(e) adj. 'was steht u. besteht, fest, beständig, anhaltend'; ungestüeme 'heftig, stürmisch, schlecht, übertrieben, dreist', gestüeme 'sanft, still'
Немецкий: stehen; Stand m.; -statten; stet; Stadt f., statt, Stätte; süddt. Stadel `Grund, Hofstätte'; ungestüm; Statt f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
62003812958378
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов