Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *xwata-, *xwatō, *xwatōn- vb.; *xwētan- vb., *xwatjan-, *xwētVn- vb.; *xwassa-, *xwōta-n, -ō, *xwōtia-
Meaning: sharp, sharpen
IE etymology: IE etymology
Gothic: *ga-hʷatjan wk. `entice, mislead'; hʷassaba adv. `sgarply'; *hʷōta f. `threat', *hʷōtjan, *ga-hʷōtjan wk. `threaten'
Old Norse: hvat-r `rasch, feurig', hvɔt f. `Aufreizung', hvata wk. `anreizen, sich eilen'; hvāta vb. `stossen, stechen', ONorw hvāta, hōta; hvetja wk. `anreizen, wetzen'; hvass `scharf'; hōt n. `Drohung'
Norwegian: kvat adj.; kvot `Schärfung'; kvetja vb.; kvass; hot
Old Swedish: hȫta `Löcher für Zaunpfähle in den Boden treiben'; Run. 3 pl.`prs. conj. hwatin ?
Swedish: höta vb.; dial. hvättja vb.; dial. vater; vass; hot
Danish: dial. hväde vb.
Old English: hwät `scharf, schnell, mutig', hwettan `anreizen, wetzen'; hwäs(s) `scharf'; for-hwātan
English: whet
East Frisian: WFris hotsje `scherpen'
Old Saxon: hwat- `schnell, mutig'; hwass `scharf'; for-hwātan `verfluchen'; hōti `feindlich'
Middle Dutch: wetten; wate n., f.? `snede van een wapen'
Dutch: wetten; dial. waat `snede van een wapen'
Middle Low German: wetten `wetzen'
Old High German: (h)waʒ `scharf, heftig' (8.Jh.); (h)wezzen `schärfen, schleifen' (8.Jh.); (h)was `scharf'; (h)wāʒan `jmdn. angehen, verstossen, (Vögel) vertreiben, (ver)scheuchen' (9.Jh.), (h)wazzan
Middle High German: was (-ss-), wasse, wɛsse; wahs, wɛhse 'schneidend, scharf'; wɛtzen wk. 'schärfen, schleifen, wetzen'
German: wetzen
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
218800314725261
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov