Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Baltic etymology :

Search within this database
\data\ie\baltet
Proto-Baltic: *sraw-ē̂- vb., prs. *sraw-a-, *sraw-ā̂ f., *srā̃w-ā̂ f., *sru-t-ā̂ f., *srū̂-/*srǖ- vb., *srū-tl-iā̃ f., -ia- c., *sraũ-m-ā̂, -iā̃ f., *sraũ-t-a-/*sraû-t-a- (1) c.
Meaning: flow
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Old Lithuanian: sráwanczio gen. sg. ptc. prs. act. (Dauksza Post.) (3 prs. *srãva)
Lithuanian: sravḗti (3 sg. srãvi, prt. -vḗjō) `langsam fliessen, rieseln; sickern', caus. srãvinti; sravà `Fliessen, Bluten, Blutfluss, Menstruation', strōvē̃ `(starke, heftige, schnelle, reissende) Strömung, strömende Masse, Strom (z. b. des Flusses, des Lichts, usw.)', dial. strōvē̃, pl. srutō-s, dial. srutà `Jauche (flüssiger Stalldünger), sr(i)ū́ti (sr(i)ū̃va, dial.sriū̃na, srústa, prt. srūvō) 'sich (mit Wasser, Blut) (an)füllen, strömen, fliesen, rinnen, (auf)quellen, überströmen, austreten (von einem Fluss)'; strūklē̃ '(Wasser)strahl, Strom', dial. '(Wasser)röhre', strūklī̃-s (gen. strū̃kliō) 'ds.'
Lettish: strauja 'Strömung'; strava, stràva, strāve 'Strömen, (rascher) Strom, Regenguss', strāvât, strāvuôt 'strömen; strahlen', straust (?) (-šu, -tu ?) (U.) 'strömen, schnell fliessen'; stràume, stràuma2 `Strom, Strömung, Stromstelle'; straut (?) 'strömen', strauties (straujuos): nestraujies pret straumes! (Glück Sirach 4:26); straũts, stràuts `Stromschnelle in einem Bach; offene Stelle im Winter', straute 'Regenbach
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-olith,baltet-lith,baltet-lett,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
101222913779541
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov