Proto-Baltic: *rē̃p- vb. tr., *rē̂p-l-jā̂-, *rē̂p-l-in- vb., *rep-et-ā̂; *rā̂p-/*rā̃p- (1) vb. intr., *rā̂p-ā̂- (1) vb., rā̂p-u- (1) adj.
Meaning: crawl
Lithuanian: rēpliṓti, rḗplinti, rēpenti `(herun)kriechen, -krabbeln, langsam und schwerlich umhergehen, sich mühsam schleppen, sich langsam fortbewegen'; rẽpeta `Krummbeiniger, der sich langsam fortbewegt', repetī̃-s `wer auf allen Vieren kriecht', rē̃ptis (repiúos, rēpiaũs) `*auf einen Baum) hinaufklettern'; dial. rōpṓti, rōplṓti `(umher)kriechen', rōpu stōvēti `sich in Kriechlage befinden', rōpu eiti `kriechend gehen'
Lettish: rãpât (-ãju), rãpuôt, rãpêtiês, rãpt, rãptiês [/ ràpt(iês)2, râpt(iês)2] (-pju/-pstu, -pu), rãpačât (-ãju), rãpačuõt `kriechen, auf allen Vieren gehen', rãpu, rãpus adv. `kriechend'
Old Prussian: rīpaiti `folget!' Ench. 57:4, ptc. prs. act. rīpintin Ench. 53:31, serrīpimai `wir erfahren' Ench. 71:2