Proto-Baltic: *ǯag-a- c., *ǯag-ar-a- c., *ǯag-r-iā̃ f., *ǯag-in-ia- c., *ǯēg-in-ia- c.
Meaning: bough, pole
Lithuanian: žãga-s (kegelförmiger Heu-, Getreide)schober'; žãgara-s `dürrer Ast, Zweig', pl. žagaraĩ `dürres Strauchwerk, Reiser, Gestrüpp', žagrē̃ `Pflug(schar)', pl. žaginiaĩ `Palisaden, Pfahlwerk', dial. (Jušk. s. v. kriogis) žēginī̃-s `zwei den Schweinen an den Hals gebundene, kreuzweise übereinandergestellte Holzstücke, die daran hindern sollen, durch den Zaun ins Freie zu gelangen', { žiõgris Staket, Zaun }