Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
\data\drav\sdret
Праюжно-дравидийский: *asai- ~ *aja-
Значение: to stir, move; to drive, send
PRNUM: PRNUM
Тамильский: acaŋku (acaŋki-)
Тамильское значение: to stir, move, shake
Тамильские производные: acakku (acakki-), ayakku (ayakki-) to shake (tr.); acai (-v-, -nt-) to move, stir, go away; (-pp-, -tt-) to shake (tr.), move, agitate; n. cud, sling for carrying or preserving ōla books; acaivu shaking, moving about, swinging; ayar (-v-, -nt-) to drive, as a chariot
Малаялам: ayakka, ayekka
Малаяльское значение: to send, let go, leave, slacken, loosen
Малаяльские производные: ayaccal being loose, untied; ayappu sending, slackening; ayappikka to make to send, get oneself dismissed, take leave; ayayuka to slacken; aya, ayavu rumination; ayavu elasticity; ayar_uka to chew the cud
Каннада: asi
Каннада значение: to move, shake, tremble, dangle, pendulate; to throw away, scatter, disperse
Каннада производные: asavasa haste, speed; asimisi without deliberation; asu quickness, haste; asumbu to cause to move about, shake, agitate
Кодагу: ay- (ayp-, ayc-)
Кодагу значение: to send
Комментарии: It is well possible there are actually two roots contaminated in this entry, one represented by Tam. acai, acaŋku, etc., the other represented by Tam. ayar, Mal. ayakka, Kod. ay-, etc. Dialectal alternations of -s-/-j- in the auslaut position are rather common, of course, but in Kod. we should expect -s-, not -j-, and the difference between Tam. acakku/ayakku and ayar is rather striking. However, internal derivation is still not excluded, so for the moment we prefer to keep both variants in the same entry.
Номер по DED: 0037
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-notes,sdret-dednum,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
61941613477752
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов