Праколами-гадаба: *mujc-
Значение: to cover
Колами (Сетумадхава Рао): muns- "to close, cover"
Найкри: mus-
Найки: muc- "to cover, close, shut (door)"
Парджи: muy- "to cover oneself"
Гадаба (диал. оллари): muy- "to cover oneself with wrapper"
Гадаба (салурский диалект): mūyk- (mūyt-), mūy- "to close, cover"
Дополнительные формы: Also Naiki muyip- to cover oneself, fill up a hole; Parji muypip- (muypit-) to cover (another); mucca shell-covering of the snail
Номер по DED: 4915
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kol_sr,kogaet-naikri,kogaet-naiki,kogaet-parji,kogaet-ollari,kogaet-salur,kogaet-addition,kogaet-dednum,