Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
\data\drav\kogaet
Праколами-гадаба: *k̂iṭ-
Значение: to be extinguished
PRNUM: PRNUM
Колами: kiṭ- (kiṭt-)
Найкри: kiṭ-
Найки: kiṛ- (kiṭṭ-) "(fire) to go out"
Парджи: ciṭ- "(fire) goes out"
Гадаба (диал. оллари): siṭ- "(fire) goes out"
Гадаба (салурский диалект): ciṭṭ- "to be put out as fire"
Дополнительные формы: Also Kolami kiṭip- (kiṭipt-) to extinguish; Naikri kiṭip- to extinguish; Naiki kiṭup-/kiṭp- to put out fire; Parji ciṭip- to put out (fire); Ollari siṭp- (siṭt-) to make (fire) go out
Номер по DED: 1942
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kolami,kogaet-naikri,kogaet-naiki,kogaet-parji,kogaet-ollari,kogaet-salur,kogaet-addition,kogaet-dednum,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
130735414014428
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов