Праколами-гадаба: *kānǯ-, *kāv-, *kāS-
Значение: to carry; carrying yoke
Кинватский диалект колами: kāvaṛi "carrying yoke"
Парджи: kāñ- "to carry with carrying yoke"
Гадаба (диал. оллари): kā̃j-, kāñ- "to carry with carrying yoke"
Гадаба (салурский диалект): kānj- "to carry on the shoulders"
Дополнительные формы: Also Parji kācal carrying yoke; Ollari, Salur kāsal carrying yoke
Комментарии: Several roots; see also the corresponding PGn forms.
Номер по DED: 1417
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kol_kin,kogaet-parji,kogaet-ollari,kogaet-salur,kogaet-addition,kogaet-notes,kogaet-dednum,