Праколами-гадаба: *aṛ-
Значение: to cry
Колами: ar- (art-) "to weep, (crow) caws, (peacock) screams, (tiger) roars"
Колами (Сетумадхава Рао): arr- "to cry, frighten (KR-37)"
Найкри: ar- "to weep, cry"
Найки: al- "to weep"
Парджи: aṛ- "to weep, cry (of various animals)"
Гадаба (диал. оллари): aṛ- "to weep, cry (of various animals)"
Гадаба (салурский диалект): āḍ- (āṭ-) "to weep, cry like an animal"
Дополнительные формы: Also Naiki caus. alup-; Parji aṛtip- (aṛtit-) to cause to weep or cry; Ollari aṛup- (aṛut-) to make to cry
Номер по DED: 282
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kolami,kogaet-kol_sr,kogaet-naikri,kogaet-naiki,kogaet-parji,kogaet-ollari,kogaet-salur,kogaet-addition,kogaet-dednum,