Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: ěr
OCHN: nhejʔ
CCHN: nhé
WCHN: nhé
ECHN: ńhé
EPCHN: ńhé
MPCHN: ńhé
LPCHN: ńhé
MCHN: ńé
Перевод: you, your
OSHANIN: 1) ты; твой; 2) в конце фразы в вэньяне вот и все!, и только!; 3) суффикс наречий, вариант 然; 4) такой, таков; так; 5) близкий к...
Толкование по Шовэнь: 麗爾,猶靡麗也.從**#.#,其孔.從ぱ聲此與爽同意. [128]
Комментарии: One of the 2d person pronouns beginning in *nh- (cf. also 乃 *nhǝ̄ʔ, 汝 *nhaʔ). For *nh- cf. Jianou ni8 (a colloquial form corresponding to MC 你 ṇɨ́, a late dialectal variant of 爾). The original meaning of the character, according to Shuowen, is 'good-looking', 'bright-looking' - attested only within the rather late compound 麗爾 (MC lìej-ńé) id.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 89
OSHVAL: 3941
Код по Карлгрену: 0359 a-b
Цзяньчуань Бай: no3
Дали Бай: no3
Бицзян Бай: na4
Шицзин: 5.1, 33.4, 35.1, 35.2, 35.3, 35.5, 35.6, 54.4, 58.2, 58.4
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
114294213883470
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов