Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhī
OCHN:
CCHN:
WCHN:
ECHN: ćǝ
EPCHN: ćɨ
MPCHN: ćɨ
LPCHN: ćɨ
MCHN: ćɨ
Перевод: This; he, she, it, they, them. The basic meaning of the character is 'to go, proceed' (reflected as 'to go out' in the Shuowen gloss, but occurring in texts only with the normal meaning 'to go, proceed'); the use of 之 for a pronoun is secondary, due to homonymy.
OSHANIN: 1) его, их, это, этих (после сказуемого служебный показатель объекта в вэньяне); часто не обозначает никакого конкретного объекта и служит лишь показателем переходности действия; 2) служебное слово между определением и определяемым, формант обособленного определения; 3) в придаточных (членных) предложениях ставится после подлежащего и служит показателем несамостоятельного характера предложения; 4) предшествует концовкам обстоятельств места и времени; 5) древняя эвфоническая частица без значения; 6) древн. этот; сей; его; 7) древн. или; 8) древн. отправиться; поехать; доехать, достичь; распространиться; перейти к...; что касается, вм.
Толкование по Шовэнь: 出也.象草過え.枝莖漸益大.有所之也.一者地也.
Комментарии: The word is used normally either as an object pronoun ('him','her', etc.), or as a marker of possession or attribution (as in Shi 1,1) - probably reflecting different usages of a single original morpheme. Sometimes it also occurs as a demonstrative attribute 'this' - but Schüssler is probably right in thinking that in such cases it is actually written instead of the demonstrative 時 *dǝ (which, just as 是 *deʔ 'this', is also etymologically related).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 4
OSHVAL: 6439
Код по Карлгрену: 0962 a-b
Го-он: si
Кан-он: si
Японское чтение: shi;yuku;kore;kono;no
Цзяньчуань Бай: -ta6 (這)
Дали Бай: tɨ3 (這)
Шицзин: 1.1, 2.1, 2.2, 4.1, 4.2, 4.3, 6.1, 6.2, 6.3, 7.1, 8.1, 9.1, 9.2, 9.3, 11.1, 11.2, 11.3, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2, 15.1, 15.2, 15.3, 18.1, 18.2, 18.3, 19.1, 19.2, 19.3, 20.3, 22.1, 22.2, 22.3, 24.1, 24.2, 24.3, 26.2, 26.4, 26.5, 27.1, 27.2, 28.1, 28.2, 28.3, 28.4, 29.1, 29.2, 29.3, 31.3, 32.3, 33.1, 33.3, 35.4, 36.1, 36.2, 37.1, 37.4, 38.1, 38.4, 39.1, 40.1, 40.2, 40.3, 42.3, 43.1, 43.2, 43.3, 45.1, 45.2, 46.1, 46.2, 46.3, 47.1, 47.2, 48.1, 48.2, 48.3, 49.1, 49.2, 50.1, 51.1, 51.3, 53.1, 53.2, 53.3, 54.3, 54.4_, 57.1, 58.1, 58.3, 58.4
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-shijing,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
121748213940283
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов