Пратунгусоманьчжурский: *kadala / *kadara
Англ. значение: bridle
Значение: уздечка
Разговорный маньчжурский: hadǝlǝ, qadǝlǝ (1255)
Литературный маньчжурский: χadala
Нанайский: qadara, χadara
Солонский: xadal, kadala
Комментарии: ТМС 1, 359 (the verb *kadala- 'to regulate, oppress' reflected in several languages is derived from the noun 'bridle' rather than borrowed from Mong., where *kada- means basically 'to nail'; however, there were vast possibilities of contaminating the original and borrowed roots (see under *kājt`a). Nan. χadara 'bridle' may be borrowed from Mong. (not quite plausibly, however: the forms like qadar are actually attested only in MMong. and Southern Mongolian dialects), but the Manchu and Solon forms are hard to explain as borrowings (despite Rozycki 97). tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-sib,tunget-man,tunget-nan,tunget-sol,tunget-reference,