Комментарии:Ewk. kudu, kuduk 'saline; spring with salted water; well, spring' is semantically distant from the other forms and very probably borrowed from Mong. (but not from Mong. quǯir, despite Doerfer MT 104, but rather from quduɣ 'well' - itself borrowed from Turkic, see above). One can mention Mong. küdese- 'to swim (of a snake)', but both the vocalism and the meaning seem to be somewhat aberrant.