Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
\data\ie\pokorny
Number: 280
Root: bhōi- : bhǝi- : bhī- (bhii̯ǝ-)
English meaning: to fear
German meaning: `sich fürchten'
Derivatives: bhoidho-s `fürchterlich, abscheulich'
Material: Ai. bháyatē `fürchtet sich' (aus *bhǝi̯etai = slav. bojetъ), av. bayente, byente `sie setzen in Furcht', mpers. bēsānd `sie sind in Angst' (uriran. *bai-sk̂-); ai. bibhḗti `fürchtet sich', sek. zum ursprünglichen Perf. m. Präsensbed. bibhā́ya `bin in Furcht' (bibhīyāt, bibhītana, abibhēt, Partiz. bibhīvān = av. biwivā̊ `sich fürchtend'); ai. bhiyāná-ḥ `sich fürchtend'; bhī́-ḥ f., bhīti-ḥ f. (: lett. Inf. bîtiês) `Furcht', bhīmá-ḥ `furchtbar', bhītá-ḥ `sich fürchtend, erschrocken', bhīrú-ḥ `furchtsam, schüchtern, feige' (wenn r = idg. l, ablautend mit lit. báilė, bailùs); npers. bāk `Furcht' (aus *bháyaka-); mit idg. Vereinfachung von āi zu ā vor Kons. hierher ai. bhā́ma-ḥ etwa `Grimm, Wut', bhāmitá-ḥ `grimmig'.

    Gr. πίθηκος, πίθων m. `Affe' (von *πιθος `häßlich', schwundstuf. *bhidh-).

    Lat. foedus (*bhoidhos) `häßlich, abscheulich, schändlich'.

    Ahd. bibēn, as. bibōn, ags. beofian, aisl. bifa, -aða und bifra (dies im Ausgang nach *titrōn `zittern' gerichtet) zu urg. *ƀiƀai-mi; *ƀiƀōn ist wohl erst nach dem sonstigen Nebeneinander von -ōn- und -ēn-Verba sekundär neben ein aus der Perfektform entwickeltes*ƀiƀēn getreten.

    Bsl. ursprgl. Präsens *bhǝi̯̯ō-, Prät.-St. *bhii̯ā-, Inf. *bhītēi; apr. biātwei `fürchten', kausat. pobaiint `strafen'; lit. bijaũs, bijótis (auch nicht reflexiv) `sich fürchten', lett. bîstuôs, bijuôs, bîtiês und bijājuôs, bijâtiês `sich fürchten'; lit. baijùs `furchtbar, schrecklich, abscheulich'; baidaũ, -ýti `scheuchen', lett. baĩdu, baĩdŷt und biêdêt `schrecken', dazu lit. baisà `Schrecken' (*baid-s-ā), baisùs `schrecklich, greulich', baisióti `beschmutzen, beschmieren' (und aksl. běsъ `Teufel', *běd-sъ); lit. báimė `Furcht'; báilė ds. (bailus `furchtsam').

    Aksl. bojǫ, bojati sę `sich fürchten'.

    Eine Weiterbildung *bhii̯-es-, *bhīs- in ai. bhyásatē `fürchtet sich', udbhyása-ḥ `sich fürchtend', av. Perf. biwivā̊ŋha (d. i. biwyā̊ŋha) `erregte Schrecken, war furchtbar'; ai. bhīṣayatē `schreckt', bhī́ṣaṇa-ḥ `Schrecken erregend';

    ahd. bīsa `Nordostwind', bisōn `toll umherrennen', bēr `Eber' usw. führen auf ein germ.*bī̆s-, *bī̆z- `aufgeregt einherstürmen'; vgl. Wißmann Nom. postverb. 78.

References: WP. II 124 f., 186, WH. I 522 f., Trautmann 24, Kluge11 unter Biese.
Pages: 161-162
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
5310785396
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov