Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
\data\ie\pokorny
Number: 242
Root: bherem-2
English meaning: to buzz, drone
German meaning: `brummen, summen, surren'
Material: Ai. bhramará-ḥ `Biene';

    gr. φόρμινξ, -γγος f. `Zither', wegen des Suffixes Lehnwort? Anlautsvariante *brem- wohl in βρέμω `brausen, rauschen, tosen', βρόμος m. `Geräusch, Getön', βροντή f. `Donner' (*βρομ-τᾱ);

    lat. fremō, -ere `brummen, brüllen, tosen, lärmen'; frontēsia `Donner- und Blitzzeichen' istLw. aus gr. βροντήσιος (zu βροντή);

    cymr. brefu `blöken, brüllen';

    ahd. breman `brummen, brüllen', ags. bremman `brüllen', brymm n. `Flut, Meer', mhd. brimmen ds., ablaut. brummen `brummen' (dazu brunft `Brunft'); mnd. brummen und brammen ds., ahd. as. bremo `Bremse', mhd. breme, as. bremmia, ahd. brimisse, nhd. Breme und (aus dem Ndd.) Bremse;

    poln. brzmieć `tönen, summen' (*brъm-), bulg. brъmčъ́ `summe, brumme', brъ́mkam ds., brъ́mb-al, -ar, -ъr `Hummel, Käfer'.

    Als Erweiterungen unseres *bhrem- vielleicht hierher die lautmalenden Worte: ai. bhr̥ŋga-ḥ `große schwarze Biene'; poln. brzęk `Klang, Geklirr; Bremse', russ. brjákatь `klirren, klappern', čech. brouk `Käfer'; lit. brį́nkterèti `klirrend fallen' usw.;

    lit. brenzgu, brengsti `klirren, klopfen', ablaut. branzgu, brangsti `tönen'; slav. bręzgъ in russ. brjázgi Pl. `leeres Geschwätz'; russ.-ksl. brjazdati `tönen'.

References: WP. II 202 f., WH. I 544 f., Trautmann 37.
Pages: 142-143
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
20567176626
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov