Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
\data\ie\piet
Proto-IE: *doma-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to tame
Hittite: damas- (I) 'drücken, drängen, bedrängen' (Friedrich 207)
Old Indian: dāmyati `to be tamed; to subdue, overpower', ptc. dāntá-, caus. damáyati; damitár- m. `tamer'; damá- m. `punishment, fine', dáma- m. `self-command, self-control'
Other Iranian: Osset domun `zähmen', NPers dām `zahmes Tier'
Old Greek: dámǟmi, damázdō, aor. damá(s)sai̯, intr. damē̂nai̯, pass. damē̂nai̯, pf. dédmǟmai̯, va. á-dmǟto- `bezähmen, bändigen, bewältigen'; dmǟtḗr `Bändiger', dmǟ̂si-s `Bändigung', a-dmǟ́s, -tos f., m. `ungebändigt, unverheiratet', a-damato- `id.', dmǟtéǟ f. `id.'; damátei̯ra f.; pan-damátōr m., f. pan-damátei̯ra f. `Allbändiger(in)'
Germanic: *tam-a- adj., *tam-ō- vb., *tam-ja- vb.
Latin: domō, -āre, -uī, -itum `bändigen, zähmen', domitus, -a `gezähmt, zahm; domitor, -ōris m. `Bändiger, Bezwinger', domitus, -ūs m. `Bändigung'
Celtic: *damne- etc. > OIr damnaim `binde (fest), bändige (Pferde)', inf. damnad, domnad; dam- `sich fügen, erleiden, gewähren'; ad-dam- `gestehn', fo-dam- `erleiden'; OCymr ni cein guodeimisauch gl. `non bebe passae', Cymr addef `gestehn'; goddef `leiden, erlauben' ; dōf `zahm' (< Lat?), Corn gothaf `ertragen', Bret añsav `gestehn'; gouzañv, gouzav `ertragen'; doff `zahm' (<Lat?)
Russ. meaning: укрощать, приручать
References: WP I 788 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-iran,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
23056101257
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov