Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

South Dravidian etymology :

Search within this database
Proto-South Dravidian : *asai- ~ *aja-
Meaning : to stir, move; to drive, send
Dravidian etymology: Dravidian etymology
Tamil : acaŋku (acaŋki-)
Tamil meaning : to stir, move, shake
Tamil derivates : acakku (acakki-), ayakku (ayakki-) to shake (tr.); acai (-v-, -nt-) to move, stir, go away; (-pp-, -tt-) to shake (tr.), move, agitate; n. cud, sling for carrying or preserving ōla books; acaivu shaking, moving about, swinging; ayar (-v-, -nt-) to drive, as a chariot
Malayalam : ayakka, ayekka
Malayalam meaning : to send, let go, leave, slacken, loosen
Malayalam derivates : ayaccal being loose, untied; ayappu sending, slackening; ayappikka to make to send, get oneself dismissed, take leave; ayayuka to slacken; aya, ayavu rumination; ayavu elasticity; ayar_uka to chew the cud
Kannada : asi
Kannada meaning : to move, shake, tremble, dangle, pendulate; to throw away, scatter, disperse
Kannada derivates : asavasa haste, speed; asimisi without deliberation; asu quickness, haste; asumbu to cause to move about, shake, agitate
Kodagu : ay- (ayp-, ayc-)
Kodagu meaning : to send
Notes : It is well possible there are actually two roots contaminated in this entry, one represented by Tam. acai, acaŋku, etc., the other represented by Tam. ayar, Mal. ayakka, Kod. ay-, etc. Dialectal alternations of -s-/-j- in the auslaut position are rather common, of course, but in Kod. we should expect -s-, not -j-, and the difference between Tam. acakku/ayakku and ayar is rather striking. However, internal derivation is still not excluded, so for the moment we prefer to keep both variants in the same entry.
Number in DED : 0037

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov