Comments:See ТМС 1, 38-39. PTM *amta- 'to taste' is hardly borrowed from Mong., since Mong. amta(n) is used only as a noun; however, forms like Evk. amta etc. 'taste', as well as -la-derivatives (Evn. amtъ̣l-, Nan. amtala- etc.) are most probably < Mong., see Doerfer MT 19. For PTM *amŋa 'mouth' borrowing is excluded. The stem *amŋa within TM tends to contaminate with *aŋa 'hole' (v. sub *àŋa), which is obviously a secondary development.