Jakobi 1990: 126. Probably borrowed from Arabic. Quoted as kul in [Beaton 1968: 61]. Additionally, cf. ɲɛ́t 'all' in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 13].
Amdang:kʰamıl2
Wolf 2010: 73. Subdialectal forms: kamıl ~ kamın (Kouchane), kʰamıl (Tere). Differently in Yaouada: zʋkʰo 'all'. Another Tere equivalent is tʰım 'all'.
Number:2
Word:ashes
Fur:dìː1
Waag 2010: 43. Quoted as diː in [Beaton 1968: 35].
Amdang:
Not attested.
Number:3
Word:bark
Fur:k=àwgà #1
Kutsch Lojenga & Waag 2004: 9. Meaning glossed as 'bark, shell'; not clear if this is truly the default equivalent for 'tree bark'. Not attested in Jakobi's data.
Amdang:ʔafalak1
Wolf 2010: 70. Subdialectal forms: ʔɔfɔrkʰɔ (Tere). Differently in Yaouada: ʔada 'bark'.
Number:4
Word:belly
Fur:d=ìò1
Jakobi 1990: 58. Plural: k=ìdò-ŋà. Singular form dìò is explained by Jakobi as a metathesis from *ido due to the reinterpretation of -d- as the singular prefix. Quoted as dìò 'stomach' in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 13]. Quoted as sg. d=iːtɔ, pl. k=iːtɔ-ŋa in [Beaton 1968: 33] (note the complete regularity of the paradigm as opposed to newer data; this may suggest that d=io is really some sort of dissimilation from *d=ito). On the other hand, cf. the compound formation taːr-iŋ d=iɔ, pl. taːr-ŋaŋ k=itɔ-ŋa 'sole (of foot)', literally 'leg-belly', where the paradigm is precisely the same as in Jakobi's and Waag's data.
Amdang:d=o1
Wolf 2010: 69. Plural: k=otʋ. Subdialectal forms: sg. d=oː, pl. k=oto (Kouchane), sg. d=oː, pl. kʰ=ʋtʰo (Yaouada), sg. d=o, pl. k=otʰo (Tere). Quoted as d=ò in [Jungraithmayr 1971: 63]; as d=ùː in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:5
Word:big
Fur:àppá1
Jakobi 1990: 119. Quoted as àppâ in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 7].
Amdang:
Not attested.
Number:6
Word:bird
Fur:d=ia #1
Beaton 1968: 40. Plural: k=ia-ŋa. Not attested in any of the more modern sources.
Jakobi 1990: 119. Polysemy: 'black / dark'. Plural form: dì-llô (< *dìkkó-là with contraction) [Jakobi 1990: 51]. Quoted as dikɔ in [Beaton 1968: 65].
Amdang:mındi2
Wolf 2010: 72. Subdialectal forms: mındˈi (Kouchane), mındi (Yaouada, Tere).
Number:9
Word:blood
Fur:k=èwà1
Jakobi 1990: 86. Plurale tantum. According to Jakobi, prefix k=, suffix -a, and low tone on the root all carry the function of plural marking. Quoted as k=ɛ̀wà in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 15]. Quoted as k=ɛwa in [Beaton 1968: 33].
Amdang:č=oː1
Wolf 2010: 69. Subdialectal forms: č=oː (Kouchane), č=ou (Yaouada, Tere). Initial č= is identified as the result of contraction and palatalization (*k=Ioː > *kʸ=oː > čoː) based on external evidence from Fur.
Number:10
Word:bone
Fur:d=àːrú1
Jakobi 1990: 88. Plural: k=àːrù. Quoted as d=àrʋ́ in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 15]. Quoted as sg. d=aːru, pl. k=aːru-nta in [Beaton 1968: 33].
Waag 2010: 76. Plural: kʋ̀rà-ŋà. Polysemy: 'chest / in the middle'. Quoted as kura 'chest' in [Beaton 1968: 32]. Cf. sg. n=ànsú, pl. k=ànsù 'breast (female)' [Jakobi 1990: 88], quoted as sg. n=ansu, pl. k=ansu in [Beaton 1968: 32].
Amdang:
Not attested. Cf. n=aŋka 'breast (female)' in [Wolf 2010: 69].
Number:12
Word:burn tr.
Fur:su- / =uy-1
Jakobi 1990: 68. Quoted as su / uw-i in [Beaton 1968: 125].
Amdang:z=uni #2
Wolf 2010: 71. Subdialectal forms: z=uni (Kouchane). Differently in Yaouada (fiːfo), and in Tere (tʰawunˈu). Most of the forms are morphologically non-transparent, and it is also unclear whether they refer to transitive or intransitive usage.
Number:13
Word:claw(nail)
Fur:káːrʋ̀1
Kutsch Lojenga & Waag 2004: 20. Plural: káːrʋ̀-ŋà. Polysemy: 'nail / hoof'. Quoted as kaːru in [Beaton 1968: 32].
Amdang:kʰoːkʰo2
Wolf 2010: 70. Subdialectal forms: koko (Kouchane), kʰokʰo (Yaouada), kʰokʰˈo (Tere).
Number:14
Word:cloud
Fur:kútù ~ kúdù1
Jakobi 1990: 35. Quoted as kutu in [Beaton 1968: 46].
Jakobi 1990: 119. Polysemy: 'empty / dry'. Cf. also the verb 'to dry': full- / =ull- [Jakobi 1990: 69]. Quoted as futɔ in [Beaton 1968: 63].
Amdang:was2
Wolf 2010: 72. Also was-tǝ id. Subdialectal forms: was-de (Kouchane), was-ti (Yaouada), was (Tere).
Number:21
Word:ear
Fur:d=íló1
Jakobi 1990: 88. Plural: k=íló. Quoted as sg. d=ílɔ́, pl. k=ílɔ́ in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 17]. Quoted as sg. d=iːlɔ, pl. k=iːlɔ in [Beaton 1968: 31].
Amdang:d=ıli1
Wolf 2010: 69. Plural: k=ili-ŋɛ. Subdialectal forms: d=ili, pl. k=ili-ŋgɛ (Kouchane), d=ili, pl. k=ilı-ŋɛ (Yaouada), d=ili, pl. kʰ=ilı-ŋɣǝ (Tere). Quoted as d=ílkì, as well as sg. d=ílí, pl. k=ílí-ŋè in [Jungraithmayr 1971: 63]; as d=ílí in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:22
Word:earth
Fur:böru #1
Beaton 1968: 46. Not attested in any of the more modern sources. Cf. also sg. lo, pl. lo-ta, glossed as 'ground' [Beaton 1968: 42, 46]. Probably also distinct from sùːrù 'ground' (location), as attested in [Waag 2010: 137].
Amdang:dou2
Wolf 2010: 69. Subdialectal forms: duː (Kouchane), duː (Yaouada), du (Tere). Unclear if initial d- belongs to the root or is a singulative marker.
Jakobi 1990: 89. Plural: k=ìrò. Quoted as sg. d=iːrɔ-ŋ, pl. k=iːrɔ in [Beaton 1968: 36].
Amdang:d=ʋrda1
Wolf 2010: 70. Plural: k=ʋrda. Subdialectal forms: d=ʋrda (Kouchane), d=ʋrda, pl. k=ʋrda (Yaouada), d=ʋrdˈa (Tere). Quoted as sg. d=òrdá, pl. k=órdá in [Jungraithmayr 1971: 64]; as d=orda in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:25
Word:eye
Fur:n=úŋí1
Jakobi 1990: 88; Kutsch Lojenga & Waag 2004: 10. Plural: k=úŋí. Quoted as sg. n=uːŋi, pl. k=uːŋi in [Beaton 1968: 31].
Amdang:n=iː1
Wolf 2010: 69. Plural: k=ʋɲe. Subdialectal forms: n=i (Kouchane), niː, pl. k=ʋnǯi (Yaouada), n=i, pl. kʰ=uɲi (Tere). Quoted as sg. ɲ=í, pl. k=úɲí in [Jungraithmayr 1971: 64]; as n=í in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:26
Word:fat n.
Fur:dèì #1
Jakobi 1990: 29. Meaning glossed as 'oil'. Quoted as dǝ̀y 'oil' in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 12]. Quoted as de 'fat' in [Beaton 1968: 36]. Cf., however, tíwrí 'animal fat' in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 9].
Amdang:detʰ #2
Wolf 2010: 71. Meaning glossed as 'oil'. Subdialectal forms: dɨtʰ (Kouchane), dıt (Yaouada), dıt (Tere).
Number:27
Word:feather
Fur:n=ànsá-ŋ1
Jakobi 1990: 89. Plural: k=ànsà. Quoted as sg. n=àmsá-ŋ ~ n=ànsá-ŋ, pl. k=àmsà ~ k=ànsà in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 8]. Quoted as sg. n=ansa-ŋ, pl. k=ansa in [Beaton 1968: 40].
Amdang:
Not attested.
Number:28
Word:fire
Fur:ùdú ~ ùtú1
Jakobi 1990: 29. Quoted as ʋ̀tʋ́ in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 3]. Quoted as utu, pl. utu-ŋa in [Beaton 1968: 35].
Amdang:wot1
Wolf 2010: 69. Subdialectal forms: woɔt (Kouchane), wʋtʰ (Yaouada), wʋt (Tere). Quoted as sg. wút, pl. wút-é in [Jungraithmayr 1971: 64]; as wɔt in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:29
Word:fish
Fur:fúːn1
Jakobi 1990: 30. Quoted as fuːn in [Beaton 1968: 26].
Amdang:hut-1
Wolf 2010: 70. Subdialectal forms: hut (Kouchane), hutʰ (Yaouada). Cf. also samakʰ 'fish' (Tere). Both words are borrowed from Arabic.
Jakobi 1990: 61; Kutsch Lojenga & Waag 2004: 5 ('leg'). Plural: tàr-ŋà. Additionally, cf. pı́rı́ 'leg' in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 12]. Quoted as sg. taːr, pl. taːr-ŋa 'leg' in [Beaton 1968: 33]; the meaning 'foot' is expressed there by the compound formation taːriŋ dötin, whose second component remains unclear.
Amdang:sɔxˈɔl2
Wolf 2010: 69, 72. Plural: sɔxɔl-ɛ. Subdialectal forms: sɔgɔl, pl. sɔgɔl-ɛ (Kouchane), sɔxˈɔl, pl. sɔxɔl-ɛ (Yaouada), sɔɣɔl, pl. sɔɣɔl-ɛ (Tere). (On p. 72, the Yaouada equivalent is listed as sɔgɔl, and the Kouchane one as sɔkˈɔl). Polysemy: 'foot / leg'. Quoted as sògól 'leg' in [Jungraithmayr 1971: 65]; as sɔgɔl 'foot' in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:32
Word:full
Fur:fìs ~ bìs1
Jakobi 1990: 31. Polysemy: 'enough / full'. Said to be borrowed from Arabic bas/s/. Quoted as fiːs in [Beaton 1968: 63].
Amdang:sɔl2
Wolf 2010: 73. Subdialectal forms: sɔl (Kouchane, Yaouada, sɔlː (Tere).
Jakobi 1990: 119. Quoted as tule in [Beaton 1968: 63].
Amdang:samˈa2
Wolf 2010: 72. Subdialectal forms: samˈa (Kouchane, Yaouada), samaː-ŋʋ (Tere).
Number:35
Word:green
Fur:kìrró1
Jakobi 1990: 119. Quoted as kirɔ in [Beaton 1968: 65].
Amdang:
Not attested.
Number:36
Word:hair
Fur:ɲíːlú1
Jakobi 1990: 41. Quoted as ɲilu in [Beaton 1968: 31].
Amdang:gelˈɛ2
Wolf 2010: 69. Subdialectal forms: gili (Kouchane), gılɨ (Yaouada); differently in Tere - sisɛ. Quoted as ʓílì (pl.) in [Jungraithmayr 1971: 64]; as gílí in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:37
Word:hand
Fur:d=óŋá1
Jakobi 1990: 88. Plural: k=òŋà. Quoted as d=ɔ́ŋá in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 23]. Quoted as sg. d=ɔŋa, pl. k=ɔŋa in [Beaton 1968: 32].
Amdang:n=aŋ1
Wolf 2010: 69, 72. Plural: k=aɲ-ıŋ. Subdialectal forms: n=aŋ, pl. k=aɲ-ıŋ (Kouchane), n=aŋ, pl. k=aɲ-ɛ (Yaouada), n=aŋ, pl. k=an-yɛ (Tere). Polysemy: 'arm / hand'. Quoted as n=aŋ 'arm' in [Jungraithmayr 1971: 63]; as n=áːŋ 'hand' in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:38
Word:head
Fur:tàbù1
Jakobi 1990: 48. Quoted as sg. töbu, pl. töbu-ŋa in [Beaton 1968: 31].
Amdang:d=oː1
Wolf 2010: 69. Plural: k=oy-ˈɛ. Subdialectal forms: d=o (Kouchane), d=oː, pl. k=uy-ɛ (Yaouada), d=oː, pl. kʰ=uy-ɛ (Tere). Quoted as sg. d=ów ~ d=ó, pl. k=óy-é in [Jungraithmayr 1971: 64]; as d=ú in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:39
Word:hear
Fur:kɛ̀l-...-àm-1
Waag 2010: 242. A compound verb, consisting of the main verbal stem =àm-, formally the same as 'to eat' q.v., and the modifier kɛ̀l- that seems to bear the main lexical meaning of 'to hear'; personal prefixes are inserted in between, e. g. kɛ̀l=ʔ=ám-ı̀ 'I hear', kɛ̀l-ʓ-ám-ı̀ 'you hear', etc. Quoted as kɛl-am in [Beaton 1968: 101].
Jakobi 1990: 40. Quoted as kilma in [Beaton 1968: 33].
Amdang:sʋlma1
Wolf 2010: 72. Subdialectal forms: sʋlmˈa (Kouchane, Yaouada), sʋrmˈa (Tere).
Number:41
Word:horn
Fur:d=òlbá1
Jakobi 1990: 88. Plural: k=òlbà. Quoted as d=òlpá in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 9]. Quoted as sg. d=ɔlba, pl. k=ɔlba in [Beaton 1968: 40].
Amdang:d=ɛlfi1
Wolf 2010: 70. Plural: kʰ=ɛlfi. Subdialectal forms: d=ɛlfi (Kouchane), d=ɛlfi, pl. kʰ=ɛlfi (Yaouada), d=ɛlfi, pl. k=ɛlfi (Tere). Quoted as sg. d=èlfí, pl. k=élfí in [Jungraithmayr 1971: 64]; as d=elfi in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:42
Word:I
Fur:ka1
Jakobi 1990: 92; Beaton 1968: 68. Cf. the verbal subject prefix 0= [ibid.]. The possessive morpheme is =u-: d=u-iŋ 'my' (sg.), k=u-iŋ 'my' (pl.) [Jakobi 1990: 97].
Amdang:kʰayı1
Wolf 2010: 74. Subdialectal forms: kai (Kouchane), kʰai (Yaouada), kʰayı (Tere). Quoted as kaí in [Doornbos & Bender 1983: 67].
Number:43
Word:kill
Fur:fu- / =aw-1
Jakobi 1990: 67. Quoted as fu / au in Beaton [1968: 128].
Jakobi 1990: 88. Plural: k=íná. Quoted as sg. n=ı́ná-ŋ, pl. k=ı́ná in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 22]. Quoted as sg. n=iːna-ŋ, pl. k=iːna in [Beaton 1968: 41].
Jakobi 1990: 127. The first component is 'person' q. v.; the second is sg. d=èː, pl. k=è-à 'male (human)' [Jakobi 1990: 89]. The compound expression is encountered in the following textual example: "Where did you ever see a male person giving birth?"
Amdang:k=ɔʈ #2
Wolf 2010: 69. Probably a suppletive paradigm: sg. kɔʈ, pl. k=adi-ŋǝ. Cf. sg. kɔdi, pl. kadi-ŋǝ (Kouchane); sg. kʰɔrdi, pl. kʰardı-ŋǝ (Yaouada); sg. kʰɔrdı, pl. kʰardı-ŋǝ (Tere). For two subdialects, a form with d= is also quoted: Kouchane d=ɛdi, Tere d=ɨdı ~ d=ɨdı-gıŋ. Note that the meaning in the wordlist is glossed as 'homme', so it is not entirely clear if this is the base equivalent for 'person (human)' or 'man (male)'.
Number:52
Word:many
Fur:sòŋŋá1
Jakobi 1990: 119. Quoted as sɔŋa in [Beaton 1968: 61].
Amdang:biː2
Wolf 2010: 72. Subdialectal forms: biː (Kouchane, Yaouada, Tere).
Number:53
Word:meat
Fur:n=ı́nɔ́1
Kutsch Lojenga & Waag 2004: 10. Plural: k=ı́nɔ́-ŋá. Quoted as sg. n=iːnɔ, pl. k=iːnɔ-nta in [Beaton 1968: 33].
Amdang:n=ın1
Wolf 2010: 70. Subdialectal forms: n=iːn (Kouchane), n=in (Yaouada, Tere).
Number:54
Word:moon
Fur:d=ʋ́àl1
Kutsch Lojenga & Waag 2004: 3. Polysemy: 'moon / month'. Quoted as d=uwal in [Beaton 1968: 46]. Initial d= is probably a singulative suffix, cf. the same situation with 'sun'; this is further corroborated by the paradigm sg. d=uwal, pl. k=ɔl-da 'month' in [Beaton 1968: 47].
Jakobi 1990: 51. Quoted as sg. púgɔ́, pl. púgɔ́-ŋá in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 17]. Quoted as sg. fuːgɔ, pl. fungɔ-ŋa (sic!) 'hill' in [Beaton 1968: 46]. Distinct from yɔ̀rrá 'hill' [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 23] (probably = ŋɔrra 'knoll' in [Beaton 1968: 46]).
Amdang:baŋ2
Wolf 2010: 70. Same word as 'stone' q.v. Quoted as báŋ in [Doornbos & Bender 1983: 65]. Differently in [Jungraithmayr 1971: 65]: bél 'mountain'.
Number:56
Word:mouth
Fur:útò ~ údò1
Jakobi 1990: 33. Quoted as sg. utɔ, pl. utɔ-ŋa in [Beaton 1968: 31].
Amdang:sımˈe2
Wolf 2010: 69. Plural: semı-ŋ. Subdialectal forms: sımˈi (Kouchane), sımˈi, pl. sımˈi-ŋ (Yaouada), sımɨ, pl. sımi-ŋ (Tere). Quoted as sìmí in [Jungraithmayr 1971: 65]; another synonym listed there for the same meaning is ímbì (unclear). Quoted as símí in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:57
Word:name
Fur:k=ònà1
Jakobi 1990: 86. Polysemy: 'name / song'. According to Jakobi, prefix k=, suffix -a, and low tone on the root all carry the function of plural marking. Quoted as k=ɔ̀nà in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 20]. Quoted as k=ona in [Beaton 1968: 49].
Amdang:čolʋk2
Wolf 2010: 69. Subdialectal forms: čuluk (Kouchane), čölʋkʰ (Yaouada).
Number:58
Word:neck
Fur:kwiː #1
Beaton 1968: 31. Not attested in any of the more modern sources. According to Beaton, also means 'life', but this is probably a case of homonymy.
Amdang:kɔrɔm2
Wolf 2010: 69. Subdialectal forms: kɔrɔm (Kouchane), kʰɔrˈɔm (Yaouada), kʰɔrˈɔm (Tere). Cf. also a separate entry: 'cou (l'extérieur)', glossed as Sounta, Kouchane, Tere gɔrːɔt [Wolf 2010: 70]. It is unclear what is meant by this opposition; if 'cou (l'extérieur)' is really supposed to mean 'neck', whereas kɔrɔm 'cou' is really 'throat', the primary entry should be replaced.
Number:59
Word:new
Fur:d=ìwwó1
Jakobi 1990: 89. Plural: k=ìwwó-là. Quoted as d=ìwwò in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 7]. Quoted as sg. d=iwɔ, pl. k=iwɔ-ŋa in [Beaton 1968: 63].
Jakobi 1990: 88. Plural: k=òrmì. Quoted as sg. d=ɔrmi, pl. k=ɔrmi in [Beaton 1968: 31].
Amdang:gʋrna2
Wolf 2010: 69. Subdialectal forms: gʋrna (Kouchane), gʋrna, pl. gʋrna-ŋ (Yaouada), gʋrna, pl. gʋrnˈa-ŋ (Tere). Quoted as sg. górnà, pl. kórná-ŋá in [Jungraithmayr 1971: 65]; as gurna in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:62
Word:not
Fur:á́=...=bà1
Jakobi 1990: 117. A bilateral morpheme: cf. á=bàì-bà 'he does not drink', à=ʓòːm-bà 'don't cry' (low tone transforms indicative negation into prohibitive).
Amdang:
Not attested.
Number:63
Word:one
Fur:tòk1
Jakobi 1990: 22. Quoted as tɔk in [Beaton 1968: 57]. Note that in the counting series, the form for 'one' is different, according to Beaton: dik 'one' [Beaton 1968: 57].
Amdang:wok2
Wolf 2010: 71. Subdialectal forms: wʋk (Kouchane), wok (Yaouada), ʔokʰ (Tere). Quoted as wók in [Jungraithmayr 1971: 66]; as ɔk in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:64
Word:person
Fur:d=ùó1
Jakobi 1990: 23; Kutsch Lojenga & Waag 2004: 13. Quoted as sg. d=uo, pl. k=wa 'husband' in [Beaton 1968: 28].
Amdang:
Not attested.
Number:65
Word:rain
Fur:kʋ̀y1
Waag 2010: 182. Quoted as kwi in [Beaton 1968: 46].
Amdang:
Not attested.
Number:66
Word:red
Fur:fùkká1
Jakobi 1990: 119. Quoted as fuka in [Beaton 1968: 65].
Jakobi 1990: 70. Perfective stem. Quoted as kuːwa-si / uːwa-si 'tell' in [Beaton 1968: 129].
Amdang:z=ʋldo3
Wolf 2010: 71. Subdialectal forms: z=ɔldo (Kouchane), ʔʋldʋ-ŋu (Yaouada), rogʋndo (Tere; this last form is unclear and may not belong here).
Number:71
Word:say
Fur:bel- / =alm-2
Jakobi 1990: 67. Suppletive present tense stem (=alm- < *=aml- < *=abl- with assimilation and metathesis).
Amdang:
Number:72
Word:see
Fur:ʓagil- / =agil-1
Jakobi 1990: 69. Perfect tense stem. Quoted as ʓögil / ögil in [Beaton 1968: 129].
Amdang:z=ɛl2
Wolf 2010: 70. Subdialectal forms: ligi-dɔu (Kouchane), lıgi-dou (Yaouada), lei-you (Tere). This is probably a different root than the Sounta entry, but internal morphology is uncertain.
Number:72
Word:see
Fur:la= / =all-2
Jakobi 1990: 68. Suppletive present tense stem.
Amdang:
Number:73
Word:seed
Fur:d=ólá-ŋ1
Jakobi 1990: 88. Plural: k=ólá. Quoted as sg. d=ɔla-ŋ, pl. k=ɔla in [Beaton 1968: 42]; distinct from sg. n=aːŋ, pl. k=aːŋ 'grain (of corn, etc.)'.
Amdang:k=ʋlːa1
Wolf 2010: 71. Subdialectal forms: k=ʋla (Kouchane), kʰ=ola (Yaouada), kʰ=ola (Tere). Formally a plural form.
Number:74
Word:sit
Fur:oŋ-1
Jakobi 1990: 107. Cf. ɔ́ːŋ-ɔ́ 'to sit' (1sg. past), ɔ̀ːŋ-ɔ̀ (3sg. past) in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 23]. Quoted as ɔŋ in [Beaton 1968: 129]. Cf. also inɔ 'to sit' in [Beaton 1968: 110].
Amdang:z=ʋgudɔŋ1
Wolf 2010: 71. Subdialectal forms: z=uguŋ (Kouchane), z=ogudɔŋ (Yaouada), ʔagudɔŋ (Tere). Meaning glossed as 'to sit down' ('s'asseoir').
Wolf 2010: 69. Subdialectal forms: sɔr ~ sar (Yaouada). A different equivalent is attested for the other two subdialects: kuː (Kouchane), kʰu (Tere).
Number:76
Word:sleep
Fur:ʔʋ̀ŋ-1
Waag 2010: 52. Cf. sògà 'night and day; sleep (n.)' in [Jakobi 1990: 86].
Amdang:ʔuwiɲalai1
Wolf 2010: 71. Subdialectal forms: winyal-ayo (Kouchane), z=ʋnyal (Yaouada), wʋnyɨl-ayo (Tere). Morphologically unclear forms, but clearly related to the corresponding forms for 'to lie' q.v.
Number:77
Word:small
Fur:ìttí1
Jakobi 1990: 119. Quoted as iti in [Beaton 1968: 63].
Amdang:
Not attested.
Number:78
Word:smoke
Fur:súːl1
Jakobi 1990: 24. Quoted as sul in [Beaton 1968: 36].
Jakobi 1990: 63. Plural: k=ìllà. Quoted as sg. illa, pl. k=illa in [Beaton 1968: 76].
Amdang:
Not attested.
Number:86
Word:this
Fur:ìn1
Jakobi 1990: 63. Plural: k=ìn. Cf. also ìt, pl. k=ìt 'this (over there)' [ibid.]. Quoted as sg. in, pl. k=in in [Beaton 1968: 76].
Amdang:
Not attested.
Number:87
Word:thou
Fur:ʓi1
Jakobi 1990: 92; Beaton 1968: 68. Cf. the verbal subject prefix ʓ= [ibid.]. The possessive morpheme is =i-: d=i-iŋ 'your' (sg.), k=i-iŋ 'your' (pl.) [Jakobi 1990: 97].
Amdang:ze1
Wolf 2010: 74. Subdialectal forms: ze (Kouchane, Yaouada), deː (Tere). Quoted as ʒi-ʒai (with reduplication?) in [Doornbos & Bender 1983: 67].
Number:88
Word:tongue
Fur:d=áːlí1
Jakobi 1990: 55. Quoted as d=áːlı́ in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 3]. Quoted as sg. d=aːli, pl. k=ali-nta in [Beaton 1968: 31].
Amdang:d=ɔl1
Wolf 2010: 70. Subdialectal forms: d=ɔlː (Kouchane), d=ɔl (Yaouada, Tere).
Number:89
Word:tooth
Fur:d=ágí1
Jakobi 1990: 88. Plural: k=àgì. Quoted as d=ágı́ in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 15]. Quoted as sg. d=agi, pl. k=agi in [Beaton 1968: 31].
Amdang:d=alka1
Wolf 2010: 69. Plural: k=alka. Subdialectal forms: pl. k=alka (Kouchane), d=alka, pl. k=alka (Yaouada), d=alkˈa, pl. k=alka (Tere). Quoted as sg. d=àlkà, pl. k=álkà in [Jungraithmayr 1971: 65]; as d=ʌlká in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:90
Word:tree
Fur:kʋ̀rʋ́1
Kutsch Lojenga & Waag 2004: 20. Plural: kʋ̀rʋ́-ŋá. Quoted as sg. kuru, pl. kuru-ŋa in [Beaton 1968: 43].
Amdang:sɔ̃ŋ-1
Wolf 2010: 69. Subdialectal forms: sɔŋ (Kouchane, Yaouada, Tere). Probably borrowed from Maba (cf. Maba sùŋgɔ̀k 'tree').
Number:91
Word:two
Fur:àù1
Jakobi 1990: 49. Quoted as ǝ̀w in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 12]. Quoted as awu in [Beaton 1968: 57]. Note that in the counting series, the form for 'two' is different, according to Beaton: gowu 'two' [Beaton 1968: 58].
Amdang:ɲʋŋ2
Wolf 2010: 71. Subdialectal forms: Kouchane, Yaouada, Tere ɲʋŋ. Quoted as nyoŋ in [Jungraithmayr 1971: 66]; as ɲɔŋ in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:92
Word:walk (go)
Fur:du- / =an-1
Jakobi 1990: 67. Present tense stem.
Amdang:z=ayɛ3
Wolf 2010: 70. Imperative form. Subdialectal forms: z=ayɛ (Kouchane, Yaouada), t=ayo (Tere). Meaning glossed as French 'venir'.
Number:92
Word:walk (go)
Fur:ɔ / ʓɛ #2
Beaton 1968: 128.
Amdang:z=o2
Wolf 2010: 70. Imperative form. Subdialectal forms: z=o (Kouchane), z=oː (Yaouada), d=oː (Tere). Meaning glossed as French 'partir' ('go away, leave'), but it must be noted that the root perfectly correlates with Fur ɔ 'to go', and it is highly possible that =ayɛ and =o in Wolf's data really represent suppletive stems from the same paradigm.
Number:93
Word:warm
Fur:tòkké1
Jakobi 1990: 119. Polysemy: 'warm / hot'. Quoted as tɔkɛ 'hot' in [Beaton 1968: 63].
Amdang:tul2
Wolf 2010: 72. Meaning glossed as 'hot'. Subdialectal forms: tul (Kouchane), tʰʋlːu (Yaouada), tʋlːo (Tere).
Number:94
Word:water
Fur:k=òrò1
Jakobi 1990: 86. According to Jakobi, prefix k=, suffix -o (< *-a with assimilation), and low tone on the root all carry the function of plural marking. Quoted as k=ɔ̀rɔ̀ in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 16]. Quoted as k=ɔrɔ in [Beaton 1968: 37].
Amdang:sunu2
Wolf 2010: 69. Subdialectal forms: sunu (Kouchane), sʋnu (Yaouada, Tere). Quoted as súnù in [Jungraithmayr 1971: 66; Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:95
Word:we
Fur:ki1
Jakobi 1990: 92; Beaton 1968: 68. Cf. the verbal subject prefix k= [ibid.]. The possessive morpheme is =a-: d=a-iŋ 'our' (sg.), k=a-iŋ 'our' (pl.) [Jakobi 1990: 97].
Amdang:kí #1
Doornbos & Bender 1983: 67. Not attested in Wolf's materials or any other sources.
Number:96
Word:what
Fur:kàː1
Jakobi 1990: 126. Quoted as ka in [Beaton 1968: 80].
Jakobi 1990: 94. Quoted as sg. kiː, pl. kiː-ŋ in [Beaton 1968: 78].
Amdang:ge-laŋ1
Wolf 2010: 74. Subdialectal forms: ge-laŋ (Kouchane), ge (Yaouada), gı-lːˈa (Tere).
Number:99
Word:woman
Fur:yáà1
Kutsch Lojenga & Waag 2004: 20. Plural: yáà-ŋà. Cf. sg. d=wö=n=ia, pl. ya-ŋa 'woman, wife' in [Beaton 1968: 9, 28] (the form dwönia is probably to be analyzed as consisting of d=uo 'man, person' + -n- 'possessive' + ya 'woman', i.e. literally 'man's woman', or, more probably, 'person-female').
Amdang:yaː1
Wolf 2010: 69. Plural: ya-ŋ. Subdialectal forms: yaː, pl. ya-ŋ (Yaouada). In Kouchane and Tere, this root is attested only in a compound form with another stem: Kouchane sg. amde=ia, pl. amde=ia-ŋ; Tere sg. ʔamda=ya, pl. ʔamda=ya-ŋ 'woman'. Additionally, cf. sg. b=ɛdi, pl. b=ɛdı-ŋ 'woman' in Kouchane (obviously correlated with d=ɛdi 'man' in the same dialect); the same form is listed as sg. b=èdí, pl. b=édí in [Jungraithmayr 1971: 66] and as b=edi in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:100
Word:yellow
Fur:fuwa #1
Beaton 1968: 65. Not attested in any of the more modern sources.
Amdang:
Not attested.
Number:101
Word:far
Fur:kàrrà1
Jakobi 1990: 120.
Amdang:kʋlˈukʰ2
Wolf 2010: 74. Subdialectal forms: kʋlˈukʰ (Kouchane, Yaouada), kʰʋlˈuk (Tere).
Number:102
Word:heavy
Fur:dírró1
Jakobi 1990: 81, 119. Plural: dìrró-là. Quoted as dirɔ in [Beaton 1968: 63].
Amdang:naŋ2
Wolf 2010: 72. Subdialectal forms: naŋ (Kouchane, Yaouada, Tere).
Number:103
Word:near
Fur:dàkkè1
Jakobi 1990: 119. Quoted as dakɛ in [Beaton 1968: 63].
Amdang:
Not attested.
Number:104
Word:salt
Fur:k=èrrà1
Jakobi 1990: 41. Quoted as k=ɛ̀rrà in [Kutsch Lojenga & Waag 2004: 8]. Quoted as pl. k=ɛra 'salt', sg. d=ɛra 'grain of salt' in [Beaton 1968: 37].
Amdang:warˈatʰ2
Wolf 2010: 71. Subdialectal forms: warˈat (Kouchane), warˈatʰ (Yaouada), warˈat (Tere). Quoted as warat in [Jungraithmayr 1971: 65]; as warát in [Doornbos & Bender 1983: 65].
Number:105
Word:short
Fur:bùttè1
Jakobi 1990: 119. Quoted as butɛ in [Beaton 1968: 63].
Amdang:bırkʰi2
Wolf 2010: 72. Subdialectal forms: bırkˈi (Kouchane), bırkʰˈi (Yaouada, Tere).
Number:106
Word:snake
Fur:n=úːm1
Jakobi 1990: 89. Plural: k=úːm-í. Quoted as sg. n=uːm, pl. k=uːm-ti 'snake, tapeworm' in [Beaton 1968: 41].