Bender 1994: 144. Из полевых материалов М. Л. Бендера; отсутствует в материалах Р. Хейворда, служащих главным источником для данного списка, поэтому не является полностью достоверной. Приводится в форме bındi в [Bender 1971: 263] и [Blažek 2008: 68].
Номер:3
Слово:bark
\1:Ari\2:Ари:ɗaki1
Bender 1994: 145. Там же есть альтернативная форма laːgi (неясно, взята ли эта форма из материалов Бендера или Хейвордаа). Приводится в форме ɗaːki в [Bender 1971: 263]. Совершенно другая основа дается в [Blažek 2008: 68]: loʔota.
Номер:4
Слово:belly
\1:Ari\2:Ари:nortˈi1
Hayward 1990: 441. Приводится в форме nuːrti в [Bender 1971: 263]; norti в [Blažek 2008: 68].
Номер:5
Слово:big
\1:Ari\2:Ари:ɗecʼ-1
Bender 1994: 145. Точная форма приводится в виде ɗe-ka (императив глагольной основы 'быть большим'). Приводится в форме deːcʼɨmi в [Bender 1971: 263]; dɛsʼ-mi в [Blažek 2008: 68]. По всей вероятности, корень - ɗecʼ-, а в императиве - элизия конечного согласного. Ср. также gaʔšˈa 'big, fat, important' [Hayward 1990: 460].
Hayward 1990: 461. Приводится в форме cʼɛl-mi в [Bender 1971: 263]. Другая основа, sʼia приводится в [Blažek 2008: 68].
Номер:9
Слово:blood
\1:Ari\2:Ари:qˈase1
Hayward 1990: 434. Существует другое слово со значением 'кровь животного': zoŋʔˈí ~ zomʔˈí [Hayward 1990: 431]; оно приводится также в форме zɔmʔi в [Bender 1971: 263] и zomʔi в [Blažek 2008: 71] со значением просто 'кровь', но, по-видимому, в действительности обозначает 'кровь животного'. Засвидетельствованное у Хейворда qase 'кровь (человека)' больше подходит для включения в список.
Hayward 1990: 447. Приводится в определенной форме: lefi-nˈa. Приводится в форме lɛ:ffi в [Bender 1971: 263]; lɛfi в [Blažek 2008: 71].
Номер:11
Слово:breast
\1:Ari\2:Ари:bˈuːdi1
Hayward 1990: 440. Полисемия: 'грудь (мужская) / грудь (женская)'. В большинстве источников приводится только со значением 'сердце' q.v.; значение 'женская грудь' имеет эквивалент aːmi [Bender 1971: 263]; ami [Blažek 2008: 71].
Номер:12
Слово:burn tr.
\1:Ari\2:Ари:ʔac-1
Hayward 1990: 469. Приводится в форме aːca в [Bender 1971: 263]; asʼ- в [Blažek 2008: 71].
Номер:13
Слово:claw(nail)
\1:Ari\2:Ари:
Существующие источники не позволяют однозначно выбрать точный эквивалент. [Bender 1971: 263] дает gʋšaː в значении 'коготь (животного)'; та же самая основа приводится в [Blažek 2008: 71] с переводом 'claw / fingernail', без дополнительного уточнения значения. [Hayward 1990: 460] дает другую основу - ʔuqšmi со значением 'коготь'. Наконец, М. Л. Бендер [Bender 1994: 147] добавляет к этому перечню еще одну основу - šuqlí 'коготь, копыто', взятую, предположительно, из материалов Хейворда.
Номер:14
Слово:cloud
\1:Ari\2:Ари:liːl-a1
Bender 1994: 147. Из полевых материалов Р. Хейворда. Приводится в форме lila в [Blažek 2008: 71]. Другой корень приводится в [Bender 1971: 263]: ɗummi.
Номер:15
Слово:cold
\1:Ari\2:Ари:qaʰž-ˈi1
Hayward 1990: 460. Производное от qaʰž- 'холодать'. Приводится в форме qaːži в [Bender 1971: 263]; kʼaži в [Blažek 2008: 71]. Ср. также zaːz-mˈi 'мокрый, холодный' [Hayward 1990: 460].
Номер:16
Слово:come
\1:Ari\2:Ари:aʰːd-1
Hayward 1990: 432. Приводится в форме ad- в [Blažek 2008: 71]. Совершенно другая основа приводится в [Bender 1971: 263]: kɔ:r-e.
Номер:17
Слово:die
\1:Ari\2:Ари:deʔ-1
Hayward 1990: 487. Приводится в форме dɛʔs-e в [Bender 1971: 263]; dɛʔ- в [Blažek 2008: 72].
Hayward 1990: 432. Приводится в форме aːffi в [Bender 1971: 263]; afi в [Blažek 2008: 74].
Номер:26
Слово:fat n.
\1:Ari\2:Ари:
В материалах Р. Хейворда отсутствует, а другие сведения противоречивы. [Bender 1971: 263] приводит основу cʼomma; [Bender 1994: 149] - lada; [Blažek 2008: 74], вслед за Х. Флемингом, приводит durfi. Данные внешнего сравнения явно свидетельствуют в пользу последней из перечисленных форм, но для заполнения этой клетки необходимо иметь больше информации.
Номер:27
Слово:feather
\1:Ari\2:Ари:
Неясно. В материалах Р. Хейворда отсутствует. [Bender 1994: 149] приводит форму kaːfi, но в сравнительном словаре она стоит в словарной статье 'перо, крыло' и поэтому может иметь любое из этих двух значений. [Blažek 2008: 74], вслед за Х. Флемингом, приводит основу silʔa.
Номер:28
Слово:fire
\1:Ari\2:Ари:nohˈa ~ noʰ ~ noʰː1
Hayward 1990: 490. Приводится в форме nɔʷa в [Bender 1971: 263]; noa в [Blažek 2008: 74].
Номер:29
Слово:fish
\1:Ari\2:Ари:toylˈa1
Hayward 1990: 452. Приводится в форме toila в [Bender 1971: 263]; toyla в [Blažek 2008: 74].
Номер:30
Слово:fly v.
\1:Ari\2:Ари:aʰz-1
Hayward 1990: 465. Переводится как 'run, fly', что вызывает некоторые сомнения относительно семантической точности.
Номер:31
Слово:foot
\1:Ari\2:Ари:dˈuːti1
Hayward 1990: 441. Полисемия: 'нога (выше ступни) / нога (ступня)'. Приводится в форме duːti в [Bender 1971: 263]; duti в [Blažek 2008: 74].
Номер:32
Слово:full
\1:Ari\2:Ари:cʼoːcʼ-ˈi1
Hayward 1990: 460. Производное от cʼoːcʼ- 'наполняться'. Приводится в форме sʼosʼ-i в [Blažek 2008: 74].
Номер:33
Слово:give
\1:Ari\2:Ари:ʔim-1
Bender 1994: 151. Приводится в форме ım-ka в [Bender 1971: 263]; im- в [Blažek 2008: 76].
Hayward 1990: 465. Соответствующая глагольная основа - laqam- ~ laqmi- 'быть хорошим'. Приводится в форме laɣa-mi в [Blažek 2008: 76]. Другая основа дается в [Bender 1971: 263]: waːnna.
Номер:35
Слово:green
\1:Ari\2:Ари:
В материалах Р. Хейворда отсутствует. Другие источники вызывают сомнения: [Bender 1994: 151] приводит =cʼal ~ =cʼɛl, [Blažek 2008: 76] - čʼalɛ-mi; похоже, все эти формы - то же слово, что 'черный' q.v., здесь могла иметь место ошибка в переводе.
Номер:36
Слово:hair
\1:Ari\2:Ари:sicʼˈi1
Hayward 1990: 439. Приводится в форме sicʼi в [Bender 1971: 263]; sısʼi в [Blažek 2008: 76].
Номер:37
Слово:hand
\1:Ari\2:Ари:ʔaːni1
Hayward 1990: 432. Полисемия: 'рука (выше кисти) / рука (кисть)'. Приводится в форме ʔaːn в [Bender 1971: 263]; aːni в [Blažek 2008: 76].
Номер:38
Слово:head
\1:Ari\2:Ари:matˈa1
Hayward 1990: 436. Приводится в форме maːta в [Bender 1971: 263]; mata в [Blažek 2008: 76].
Номер:39
Слово:hear
\1:Ari\2:Ари:wur- #1
Hayward 1990: 467. Переводится как 'hear / listen to', но во всех прочих основных источниках это слово отсутствует: в [Bender 1971: 263] дается kʼaːm-ska- (несомненно, производное от kʼaːm 'ухо'), а в [Blažek 2008: 76] приводится форма ɛsɛr-, представляющую собой пассив от ɛs- 'знать' q.v.; эта последняя форма есть также у Хейворда [1990: 467], где она записана как ʔes-er-. Нужны широкие синтаксические контексты, чтобы понять, являются ли эти различия семантическими или диалектными.
Номер:40
Слово:heart
\1:Ari\2:Ари:bˈuːdi1
Hayward 1990: 440. Полисемия: 'грудь (мужская) / сердце'. Приводится в форме buːd в [Bender 1971: 263]. Другая форма дается в [Blažek 2008: 76]: saza (заимствование из восточно-кушитского *sazʕ-, see [Blažek 2008: 112]).
Номер:41
Слово:horn
\1:Ari\2:Ари:šˈoqa1
Hayward 1990: 430. Отсутствует в других источниках, которые единодушно дают другой корень: cf. kʼɔ:šɨma [Bender 1971: 263], košim-a [Bender 1994: 152], kʼošma [Blažek 2008: 78].
Номер:42
Слово:I
\1:Ari\2:Ари:ʔi1
Hayward 1990: 448. Простой вариант встречается, главным образом, в функции субъекта придаточного предложения. Объектная форма ʔi-m; субъект независимой фразы - ʔi-tˈa; притяжательная форма ʔˈi-ste ~ ʔi-st. Приводится в форме iː-ta в [Bender 1971: 263]; ʔí-ta в [Blažek 2008: 78].
Номер:43
Слово:kill
\1:Ari\2:Ари:deʰs- ~ deʰːs-1
Hayward 1990: 466. Полисемия: 'убивать / молоть'. Приводится в форме deːs-ka в [Bender 1971: 263]; des- в [Blažek 2008: 78].
Bender 1994: 153. Из материалов Р. Хейворда. В том же источнике приводится совершенно другая основа из записей самого М. Л. Бендера: bukʼa ~ bokʼa, записанная как buːqa в [Bender 1971: 263]. Еще одна основа, взятая из материалов Х. Флеминга, приведена в [Blažek 2008: 78]: bora. Мы взяли форму из материалов Хейворда, так как они являются главным источником, но требуется еще дополнительная проверка.
Номер:45
Слово:know
\1:Ari\2:Ари:ʔes-1
Hayward 1990: 465. Приводится в форме ɛs-ka в [Bender 1971: 263]; ɛs- в [Blažek 2008: 78].
Номер:46
Слово:leaf
\1:Ari\2:Ари:qalʔˈe1
Bender 1994: 153. Из полевых материалов Р. Хейворда. Приводится в форме kʼɛlʔa в [Bender 1971: 263]; kʼalʔ-a ~ kʼalʔ-be в [Blažek 2008: 78].
Номер:47
Слово:lie
\1:Ari\2:Ари:raʰːt-1
Hayward 1990: 468. Дается перевод 'ложиться'; однако это тот же глагол, что 'спать' q.v.
Номер:48
Слово:liver
\1:Ari\2:Ари:tirˈa1
Hayward 1990: 435. Приводится в форме tʋri в [Bender 1971: 263]; turi в [Blažek 2008: 78].
Номер:49
Слово:long
\1:Ari\2:Ари:roːʰt-1
Bender 1994: 154. Из полевых материалов Р. Хейворда. Приводится в форме ırotu-mi в [Blažek 2008: 80] (скорее всего, тот же самый корень). Совсем другая основа приводится в [Bender 1971: 263]: gaǯǯımi.
Hayward 1990: 441. Приводится в форме kʼaːsa в [Bender 1971: 263]; kʼasa в [Blažek 2008: 80].
Номер:51
Слово:man
\1:Ari\2:Ари:ʔaŋ1
Hayward 1990: 447. Переводится как 'самец', но контексты показывают, что это также основное слово для обозначения 'человека мужского пола'. Приводится в форме aŋ в [Blažek 2008: 80].
Номер:52
Слово:many
\1:Ari\2:Ари:bed-mˈi1
Hayward 1990: 459. Производное от bed- 'становиться многими, умножаться'. Приводится в форме bɛdı-mi в [Blažek 2008: 80]. Другая основа, maʔat, дается в [Bender 1971: 263].
Номер:53
Слово:meat
\1:Ari\2:Ари:wahˈa1
Hayward 1990: 431. Приводится в форме waː в [Bender 1971: 263] и [Blažek 2008: 79].
Номер:54
Слово:moon
\1:Ari\2:Ари:ʔˈarfi1
Hayward 1990: 440. Полисемия: 'луна / месяц'. Приводится в форме arfi в [Bender 1971: 263] и [Blažek 2008: 80].
Номер:55
Слово:mountain
\1:Ari\2:Ари:balˈa #1
Bender 1994: 155. По-видимому, эта форма взята из материалов Р. Хейворда. Однако остаются большие сомнения, так как есть еще, как минимум, две альтернативы: (a) gɛ:mɛr [Bender 1971: 263], в более поздней работе приведенная gemar в [Bender 1994: 155]; (b) gɛčʼa [Blažek 2008: 80].
Hayward 1990: 446. Там же дается определенная форма nˈaːmi-n. Приводится в форме naːmi в [Bender 1971: 263]; nami в [Blažek 2008: 83].
Номер:58
Слово:neck
\1:Ari\2:Ари:qadˈa #1
Bender 1994: 155. Из полевых материалов Р. Хейворда. Другой корень приводится приводится в [Bender 1963: 1971]: kʼurcʼi; еще один - в [Blažek 2008: 83]: bari; есть еще и третий - ɗaŋ в [Bender 1994: 155], из собственных материалов М. Л. Бендера. Мы выбрали по умолчанию корень Хейворда, но, в свете противоречивости данных, этот выбор нельзя считать бесспорным.
Номер:59
Слово:new
\1:Ari\2:Ари:kill-ˈa1
Hayward 1990: 434. Приводится в форме kıːlla в [Bender 1971: 263]; killa в [Blažek 2008: 83].
Номер:60
Слово:night
\1:Ari\2:Ари:soiti ~ soici1
Bender 1994: 155. Отсутствует в материалах Р. Хейворда. Приводится в форме soiti в [Blažek 2008: 83]. [Bender 1971: 263] дает совсем другую форму: ɗuːmi. Однако более поздняя публикация Бендера и материалы Х. Флеминга в [Blažek 2008] согласованно указывают на то, что ɗuːmi имеет другое значение (по-видимому, 'темнота' - ср. ɗu(ː)m- 'быть темным' [Bender 1994: 148]).
Номер:61
Слово:nose
\1:Ari\2:Ари:nˈuki1
Hayward 1990: 435. Приводится также в форме nukˈi на стр. 440 того же источника. Приводится в форме nuːki в [Bender 1971: 263]; nuki в [Blažek 2008: 83].
Номер:62
Слово:not
\1:Ari\2:Ари:-ay1
Hayward 1990: 471-472. Отрицательный суффикс -ay употребляется в формах несовершенного вида; -ki - в формах совершенного вида. В [Blažek 2008: 83] приводится только первая из этих форм: -ai.
Номер:62
Слово:not
\1:Ari\2:Ари:-ki2
Номер:63
Слово:one
\1:Ari\2:Ари:wˈollaq1
Hayward 1990: 461. Приводится в форме wǝlʔlɛkʼa в [Bender 1971: 263]; wʌllaɣa в [Blažek 2008: 83].
Номер:64
Слово:person
\1:Ari\2:Ари:ʔeːd1
Hayward 1990: 442. Приводится в форме ɛ:d в [Bender 1971: 263]; ɛd в [Blažek 2008: 85]. Хейворд дает значение 'man, person', но большинство источников однозначно указывают на то, что главное значение этого слова - 'человек', а не 'мужчина'.
Hayward 1990: 460. Прилагательное, производное от глагола (соответствующая глагольная основа не засвидетельствована). Приводится в форме zeː-mi в [Bender 1971: 263]; ze-mi в [Blažek 2008: 85].
Номер:67
Слово:road
\1:Ari\2:Ари:goːgˈi1
Bender 1994: 157. Из полевых материалов Р. Хейворда. Приводится в форме goːgi в [Bender 1971: 263] и в [Blažek 2008: 85].
Номер:68
Слово:root
\1:Ari\2:Ари:čʼaːčʼ-1
Bender 1994: 157. Приводится в форме čʼa:čʼi в [Bender 1971: 263]. Отсутствует в материалах Р. Хейворда, но подтверждается в [Blažek 2008: 85]: čʼačʼi. Вторичный синоним: tuːdi [Bender 1994: 157].
Номер:69
Слово:round
\1:Ari\2:Ари:
В большинстве источников отсутствует, хотя одна форма - dıfın - приводится в [Blažek 2008: 85] (из материалов Х. Флеминга).
Номер:70
Слово:sand
\1:Ari\2:Ари:šami1
Bender 1994: 157. Отсутствует в материалах Р. Хейворда, но есть в форме ša:mi в [Blažek 2008: 85]. Совершенно другая форма - ašɛwa - есть в [Bender 1971: 263].
Hayward 1990: 484. Приводится в форме gaː-ka в [Bender 1971: 263]; ga- в [Blažek 2008: 85]. Другой синоним - yiːk - есть в [Bender 1994: 157].
Номер:72
Слово:see
\1:Ari\2:Ари:šed-1
Hayward 1990: 470. Приводится в форме šɛ:de в [Bender 1971: 263]; šɛd- в [Blažek 2008: 87].
Номер:73
Слово:seed
\1:Ari\2:Ари:
Никакой однозначной информации нет, все источники расходятся. [Bender 1971: 263] приводит основу a:ffi; [Bender 1994: 157] дает ma(:)ša; [Blažek 2008: 87] - pʔeta. Две последние формы подтверждаются внешними данными, но для выбора наиболее подходящего слова требуется дополнительное, более точное описание значений.
Номер:74
Слово:sit
\1:Ari\2:Ари:doq-1
Hayward 1990: 489. Приводится в форме dokʼ-ka в [Bender 1971: 263]; dork- в [Blažek 2008: 87].
Номер:75
Слово:skin
\1:Ari\2:Ари:guftˈa ~ gutˈa1
Bender 1994: 158. Из полевых материалов Р. Хейворда. Приводится в форме gofta в [Blažek 2008: 87]. Совершенно другая форма - a:yzi дается в [Bender 1971: 263]; в [Bender 1994: 158] есть еще и третий синоним: gʌmma. Наконец, [Blažek 2008: 87] дает еще две формы с тем же значением (предположительно, из материалов М. Л. Бендера): iɓ и zɛna. Форма из материалов Хейворда согласуется с формой, присутствующей в материалах Х. Флеминга в [Blažek 2008], и с наибольшей вероятностью имеет искомое значение 'кожа (человека)'.
Номер:76
Слово:sleep
\1:Ari\2:Ари:ra(ː)t-1
Bender 1994: 158. Из полевых материалов Р. Хейворда (приводится в [Hayward 1990] только в значении 'ложиться', см. статью 'лежать'). Приводится в форме ra:t-ka- в [Bender 1971: 263]; rat- в [Blažek 2008: 87]. Вторичный синоним: ginʔ- [Bender 1994: 158]. (Поскольку, согласно Р. Хейворду, ra(:)t- имеет еще значение 'ложиться', не исключено, что специфическое значение 'спать' в действительности принадлежит как раз основе ginʔ-, но она не представлена нигде, кроме материалов Бендера).
Номер:77
Слово:small
\1:Ari\2:Ари:tok-mˈi1
Hayward 1990: 460. Производное от tok- 'становиться маленьким, уменьшаться'. Приводится в форме tokĭ-mi в [Bender 1971: 263]; toko-mi в [Blažek 2008: 87].
Номер:78
Слово:smoke
\1:Ari\2:Ари:čʼub-1
Bender 1994: 158. Приводится в форме čʼuːba в [Bender 1971: 263]; čʼoba в [Blažek 2008: 87].
Номер:79
Слово:stand
\1:Ari\2:Ари:woʔ-1
Hayward 1990: 467. Переводится как 'вставать'. Приводится в форме wɔʔ-ka в [Bender 1971: 263]; wʌʔ- в [Blažek 2008: 87]. В этом последнем источнике, а также в [Bender 1994: 159], есть еще вторичный синоним ɗáːm-; смысловое различие неясно.
Номер:80
Слово:star
\1:Ari\2:Ари:manka1
Bender 1994: 158; Bender 1971: 263; Blažek 2008: 89. Отсутствует в материалах Р. Хейворда, все остальные источники дают одну и ту же форму.
Номер:81
Слово:stone
\1:Ari\2:Ари:seːn-1
Bender 1994: 159. Из полевых материалов и М. Л. Бендера, и Р. Хейворда. Приводится в форме seːnni в [Bender 1971: 263]; seːni в [Blažek 2008: 89].
Номер:82
Слово:sun
\1:Ari\2:Ари:ay1
Bender 1994: 159; Blažek 2008: 89. Приводится в форме hay в [Bender 1971: 263]. Отсутствует в полевых материалах Р. Хейворда, но во всех прочих источниках эта основа есть.
Номер:83
Слово:swim
\1:Ari\2:Ари:waːrr-i #1
Bender 1994: 159. Приводится в форме wa:ri в [Bender 1971: 263]. Сомнительно; отсутствует в материалах Р. Хейворда. В [Blažek 2008: 89] дается форма Бендера wa:rri наряду с другой основой - zoːtima, но не указан источник, откуда она берется (Бендер? Флеминг?). Однако данные внешнего сравнения свидетельствуют в пользу wa:rr-, а не zoːtima.
Номер:84
Слово:tail
\1:Ari\2:Ари:goyr-ˈiy1
Bender 1994: 159. Из полевых материалов Р. Хейворда. Сам М. Л. Бендер приводит фонетически сходную, но этимологически не тождественную основу: go(ː)l-i [Bender 1994: 159], goːli [Bender 1971: 263] - то же, что gali из материалов Х. Флеминга в [Blažek 2008: 89]. Поскольку главным источником являются для нас материалы Хейворда, мы выбираем goyr-iy.
Номер:85
Слово:that
\1:Ari\2:Ари:koːnˈe ~ koːnˈa1
Hayward 1990: 458. Р. Хейворд не упоминает о существовании каких-либо дейктических противопоставлений в языке Ари и приводит только одно местоимение, которое может переводиться и как 'этот', и как 'тот'. (Второе указательное местоимение, явно связанное с первым, - ke:nˈe ~ ke:nˈa 'эти, те' - употребляется только во множественном числе). Однако в [Blažek 2008: 89] приводится другая основа - aga со значением 'тот', отличная от kona 'этот', что означает, что в записях Х. Флеминга все-таки различаются две ступени дейксиса. Но мы делаем выбор в соответствии с данными нашего главного источника.
Номер:86
Слово:this
\1:Ari\2:Ари:koːnˈe ~ koːnˈa1
Hayward 1990: 458. Прочие комментарии см. в статье 'тот'.
Номер:87
Слово:thou
\1:Ari\2:Ари:aʰː1
Hayward 1990: 448. Простой вариант встречается, главным образом, в функции субъекта придаточных предложений. Объектная форма aʰ:-m; субъект независимого предложения - aʰ:-nˈa; притяжательная форма aʰˈ-nte ~ aʰ-nt. Приводится в форме a-nna в [Bender 1971: 263].
Номер:88
Слово:tongue
\1:Ari\2:Ари:adim(i)1
Bender 1994: 160. Приводится в форме a:dım в [Bender 1971: 263]; adim в [Blažek 2008: 91]. В полевых материалах Р. Хейворда отсутствует, но все прочие источники дают именно эту основу.
Номер:89
Слово:tooth
\1:Ari\2:Ари:ʔˈaci1
Hayward 1990: 435. Переводится как мн. ч. 'зубы'. Приводится в форме aːcʼi в [Bender 1971: 263]; aci в [Blažek 2008: 91]. Дополнительные формы, имеющиеся в [Bender 1994: 160]: (a) geːgi, (b) kasel.
Номер:90
Слово:tree
\1:Ari\2:Ари:aʰːqˈe1
Hayward 1990: 441. Приводится в форме aːɣa в [Bender 1971: 263]; ahaka в [Blažek 2008: 91].
Номер:91
Слово:two
\1:Ari\2:Ари:qaskˈen ~ qastˈen1
Hayward 1990: 461. Приводится в форме kʼastɛn в [Bender 1971: 263] и в [Blažek 2008: 83].
Номер:92
Слово:walk (go)
\1:Ari\2:Ари:kay-1
Hayward 1990: 482. Приводится в форме kay- в [Blažek 2008: 91]. Совершенно другая основа - bǝɗa - есть в [Bender 1971: 263].
Номер:93
Слово:warm (hot)
\1:Ari\2:Ари:ʔoyɗ-mˈí1
Hayward 1990: 459. Переводится как 'горячий'. Производное от ʔoyɗ- 'становиться горячим' [там же]. Приводится в форме ɔyʔ-ma 'теплый' в [Bender 1971: 263]. Другая основа со значением 'теплый' - kumʔıla - есть в [Blažek 2008: 91], что указывает на то, что значения 'теплый' и 'горячий', в действительности, могут различаться.
Номер:94
Слово:water
\1:Ari\2:Ари:noqˈa1
Hayward 1990: 435. Приводится в форме nɔkʼa в [Bender 1971: 263]; noɣa в [Blažek 2008: 91].
Номер:95
Слово:we
\1:Ari\2:Ари:woʰ ~ woʰː1
Hayward 1990: 448. Простой вариант встречается, главным образом, в функции субъекта придаточных предложений. Объектная форма woʰ(:)-m; субъект независимых предложений - woʰ(:)-tˈa; притяжательная форма wˈoʰ(:)-nte ~ woʰ(:)-nt. Приводится в форме wɔ-ta в [Bender 1971: 263].
Номер:96
Слово:what
\1:Ari\2:Ари:aʰ-rˈe1
Hayward 1990: 453. Приводится в форме ara в [Bender 1971: 263]; are в [Blažek 2008: 93]. Сравнение с другими вопросительными местоимениями (ср. 'кто' q.v.) позволяет разделить слово на два сегмента: aʰ-re.
Hayward 1990: 460; Bender 1971: 263. Производное от реально не засвидетельствованной глагольной основы cʼaː-. Приводится в форме sʼa-mi в [Blažek 2008: 93].
Номер:98
Слово:who
\1:Ari\2:Ари:aʰy1
Hayward 1990: 436. Приводится в форме ayie в [Bender 1971: 263]; ayi в [Blažek 2008: 93].
Номер:99
Слово:woman
\1:Ari\2:Ари:maʰ1
Hayward 1990: 447. Приводится в форме mayns в [Bender 1971: 263]; ma-ınc в [Blažek 2008: 93]. Обе эти альтернативные формы представляют собой сложные слова: = mˈaʰ-yiʰnc 'девочка' [Hayward 1990: 447], вторая часть = yiʰncˈi 'ребенок'.
Номер:100
Слово:yellow
\1:Ari\2:Ари:
Не засвидетельствовано.
Номер:101
Слово:far
\1:Ari\2:Ари:fegˈa1
Bender 1994: 149. Из полевых материалов Р. Хейворда. Тот же источник дает еще и другую форму - goːtari - из собственных материалов Бендера.
Номер:102
Слово:heavy
\1:Ari\2:Ари:deːcʼ-mˈi1
Hayward 1990: 460. Производное от глагола (соответствующая глагольная основа не засвидетельствована). Другая основа приводится в [Bender 1994: 152]: cukʼas.
Номер:103
Слово:near
\1:Ari\2:Ари:ʔucc-ˈa1
Hayward 1990: 435, 460. Прилагательное, производное от ʔuc- 'приближаться'. Ср. несколько других основ в [Bender 1994: 155]: (a) -inter; (b) -šeger.
Номер:104
Слово:salt
\1:Ari\2:Ари:soːq1
Hayward 1990: 430. Приводится в форме coːq ~ soːkʼ в [Bender 1994: 157].
Номер:105
Слово:short
\1:Ari\2:Ари:cʼeːdˈi1
Hayward 1990: 460.
Номер:106
Слово:snake
\1:Ari\2:Ари:gunˈi1
Hayward 1990: 436. Приводится в форме gʋnni в [Bender 1971: 263].
Номер:107
Слово:thin
\1:Ari\2:Ари:
Неясно. [Bender 1971: 263] дает в этом значении форму tokimi; [Bender 1994: 160] заменяет ее на mičʼeba. Поскольку этого слова нет в опубликованных материалах ни Р. Хейворда, ни Х. Флеминга, лучше оставить эту клетку незаполненной.
Номер:108
Слово:wind
\1:Ari\2:Ари:qaʰž-ˈi1
Hayward 1990: 460. То же самое слово, что и 'холодный' q.v.
Номер:109
Слово:worm
\1:Ari\2:Ари:
Не засвидетельствовано.
Номер:110
Слово:year
\1:Ari\2:Ари:bon1
Hayward 1990: 442. Полисемия: 'сухой сезон / год'.