Edgar 1991: 162. [Ed., Dr., Sn.]. Quoted as kak in [Ar.]; as kak ~ kak-gulu in [Wb.] (the latter source also lists the forms koi and hiː ~ hiː-gulu in the same meaning). Completely different word listed in [Bombay 2007: 32]: yiglu (Gue., Mar., Dji.) ~ higalu (Oul.) ~ yigalu (Troa).
Erenga:areŋ2
Edgar 1991: 112. [Dr.].
Sungor:
Not attested in recent sources. Cf. híník ~ híːník 'together, equally' [Wb., Gn.] = hiniŋ 'all' [Na.] [Edgar 1991: 159].
Miisiirii:kuːmo3
Edgar 1991: 167. Quoted as kummò in [Dr.].
Ibiri:káː-k1
Edgar 1991: 162. Quoted as kay in [Lk.].
Abuu Shaarib:kai ~ kaːi ~ ka-k ~ kaː-k1
Edgar 1991: 162. [Wb.].
NUMBER:2
WORD:ashes
Tama:bɔ́ŋ1
Edgar 1991: 124. Alternately, cf. sg. ágúr-núk, pl. ágúr-u [Sn.]; sg. orŋ-o, pl. orŋ-iɲ [Wb.] [Edgar 1991: 112].
Erenga:orɔŋo2
Edgar 1991: 112. [Dr.].
Sungor:orŋo ~ oruŋo2
Edgar 1991: 112. [Wb., Na.].
Miisiirii:ʌrŋo2
Edgar 1991: 112. [Dr.].
Ibiri:nèrmá3
Edgar 1991: 112. Cf. hòròná ~ usugu hòròná 'embers' [Ed.].
Abuu Shaarib:ŋarma3
Edgar 1991: 112. [Wb.].
NUMBER:3
WORD:bark
Tama:gùgùr1
Edgar 1991: 150. The form is marked as belonging to North Tama. Cf. also afur-gunut [Ar.] [Edgar 1991: 97]. The same word is also used as the default equivalent for 'bark' in [Bombay 2007: 31]: furganat (Gue.), afarganat (Mar.), afurgunat (Dji., Oul.), afurati (Troa).
Erenga:àfùɽ-ɲá-t2
Edgar 1991: 97. Plural: àfùɽɲá-k. Cf. also fulu-k [Dr.].
Sungor:gifir3
Edgar 1991: 97. [Wb.]. Different forms in alternate sources: (a) úfùr-ɲà-t [Gn.] = ofer-na-k [Na.]; (b) fúlú-k [Gn.], all glossed as 'bark'.
Miisiirii:fàlú-k2
Edgar 1991: 97. [Db.].
Ibiri:áfòró2
Edgar 1991: 97. Plural: áfòró-k.
Abuu Shaarib:ofolo2
Edgar 1991: 97. [Wb.]. Also ofor-ŋoloːta id. [Wb.].
NUMBER:4
WORD:belly
Tama:tólòl ~ túlòɽ1
Edgar 1991: 227. Quoted as tolul in [Ar.]; as tɔ́lɔ́l, pl. tɔ́lɔ́l-ɛ́ in [Sn.]; as torol, pl. torol-ɛ in [Wb.]. Quoted as tolol (Gue., Mar.) ~ tɔlɔl (Dji., Oul., Troa) in [Bombay 2007: 30].
Erenga:tɔrɔl1
Edgar 1991: 227. [Db.]. Plural: tɔl-á.
Sungor:tol1
Edgar 1991: 227. [Wb.]. Plural: tol-lu. Quoted as torol in [Sn.]. Alternately, cf. út 'belly' [Gn.] [Edgar 1991: 177], or bil 'belly' [Na.] [Edgar 1991: 126].
Miisiirii:k=út2
Edgar 1991: 177. [Db.]. Plural: út-ò.
Ibiri:tɛ́tɛ́l-ì1
Edgar 1991: 227. Plural: tɛ̀tɛ́l-nɛ̀n.
Abuu Shaarib:tetel1
Edgar 1991: 227. [Wb.]. Plural: tetel-nɛ. Quoted as tatal 'body, bowels' in [Ba.].
NUMBER:5
WORD:big
Tama:dúːt1
Edgar 1991: 141. [Dr., Wb., Sn.]. Plural form: dùlú-ŋ ~ duru-ŋ. Quoted as dut ~ dudi in [Ar.].
Erenga:dudı1
Edgar 1991: 141. [Ed., Dr.]. Plural: dutu-ŋɛ.
Sungor:dùt ~ dùːt1
Edgar 1991: 141. [Wb., Gn.]. Plural: duttu-ŋɛ. Quoted as dud, pl. dutuː 'old' in [Na.].
Miisiirii:duːd ~ duːda1
Edgar 1991: 141. Quoted as duːt in [Dr.].
Ibiri:ùsút2
Edgar 1991: 141. Plural: ùsùd-ʌ́ŋ.
Abuu Shaarib:usut ~ osut2
Edgar 1991: 141. [Wb.]. Plural: usud-aŋ. Quoted as wusd-iː [Ba.].
NUMBER:6
WORD:bird
Tama:wìgí-t1
Edgar 1991: 230. [Ed., Dr., Wb., Sn.]. Plural: wìgí-t-ìŋ ~ wìgí-ɛ. Quoted as wigi-t for all Tama dialects in [Bombay 2007: 31].
Erenga:wìgí-t ~ weigi-t1
Edgar 1991: 230. Quoted as wigi ~ wuıgi, pl. wuɛgà in [Dr.].
Sungor:wigi-t1
Edgar 1991: 230. [Wb.]. Plural: wig-a. Quoted as weːg-ed in [Na.].
Miisiirii:wɪgɪ-t1
Edgar 1991: 230. [Dr.]. Plural: wıg-a.
Ibiri:wígì-t1
Edgar 1991: 230. Plural: wɛ̀g-ɛ́. Quoted as weːgí-t, pl. weːg-aŋ (also weːg-iŋ "many birds") in [Lk.].
Abuu Shaarib:wɛgi-t1
Edgar 1991: 230. [Wb.]. Plural: wɛːg-ɛ. Quoted as wegiː-d, pl. wegi-d-aŋ in [Ba.].
NUMBER:7
WORD:bite
Tama:ɲíŋì-tɛ̌nɛ́1
Edgar 1991: 195. 1sg. Cf. imperative sg.: ŋiːŋɛ ŋàn in [Sn.]. Cf. ɲiaŋaŋi (Gue.), ŋani (Mar.), ŋani (Dji., Troa), but tisini (Oul.) in [Bombay 2007: 33]. Most of the listed forms either coincide with the basic verb 'to eat' q.v., or represent a concatenation of that, or some other verb, with the noun 'tooth' q.v.
Erenga:kurumu2
Edgar 1991: 175. [Db.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: kurum-kiɲo.
Sungor:
Not attested.
Miisiirii:tišik3
Edgar 1991: 227. [Db.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: ki=tišik-à.
Ibiri:ŋóŋísín1
Edgar 1991: 195. 1sg.
Abuu Shaarib:
Not attested.
NUMBER:8
WORD:black
Tama:kìdí-k ~ kirí-k1
Edgar 1991: 164. The form kirí-k is marked as reflecting North Tama; kìdí-k is South Tama. Plural form: kìdí-k-íŋ ~ kìdí-k-úŋ. Quoted as kiɽí-k in [Dr.]; as kida-k in [Ar.]; as kiriː-k, pl. kiriː-ŋɛ in [Wb.]. Quoted as kiri-g (Gue., Mar.), kiri-k (Dji., Troa), kidi-k (Oul.) in [Bombay 2007: 33]. Cf. also lu-ŋni 'black' [Ar.] in [Edgar 1991: 201], probably related to luːd-nɛ 'darkness' [Sn.].
Erenga:kìdí-k1
Edgar 1991: 164. Different form listed in [Dr.]: ŋòw 'black' [Edgar 1991: 196].
Sungor:kidi-k1
Edgar 1991: 164. [Wb., Na.]. Plural: kidi-ŋ. Quoted as kìdì-k, pl. kìdí-ŋé in [Gn.].
Miisiirii:kiti-k1
Edgar 1991: 164. Quoted as kıtı-k in [Sn., Dr.].
Ibiri:kídì-k1
Edgar 1991: 164. Plural: kídí-ŋ.
Abuu Shaarib:kidi-k1
Edgar 1991: 164. [Wb., Ba.]. Plural: kidi-ŋ.
NUMBER:9
WORD:blood
Tama:àí1
Edgar 1991: 119. Quoted as ai in [Ar.]; as ái in [Sn.]; as ai, pl. ai-kiɲɛ in [Wb.]. Quoted as ai (Gue., Mar., Dji., Oul.), agi (Troa) in [Bombay 2007: 30].
Erenga:ái1
Edgar 1991: 119. [Dr.].
Sungor:áí1
Edgar 1991: 119. [Wb., Gn.]. Quoted as ai in [Sn.]. Cf. iː-o ai 'menstruation, woman's blood' in [Na.].
Miisiirii:áí1
Edgar 1991: 119. [Dr.].
Ibiri:ʓíː1
Edgar 1991: 119. Plural: ʓíː-ŋ.
Abuu Shaarib:giː1
Edgar 1991: 119. [Wb.].
NUMBER:10
WORD:bone
Tama:kí-tí1
Edgar 1991: 168. Plural: kɛ́ìna-k. Quoted as kè-tí, pl. kèŋa-k in [Sn.]; as kiː-ti, pl. kiːŋaː-k in [Wb.]; as kiŋa-t ~ ki-ti in [Ar.]. Quoted as kei-ti (Gue., Mar., Troa), ki-ti (Dji.), ke-ti (Oul.) in [Bombay 2007: 30].
Erenga:kìŋàː-tí1
Edgar 1991: 168. Plural: kìŋa-k. Quoted as kiŋa-ti, pl. kiŋʌ-k in [Dr.].
Sungor:kiŋa-ti1
Edgar 1991: 168. [Wb., Sn.]. Plural: kiŋa-k. Quoted as kíŋá-t, pl. kìŋá-k in [Gn.]; as keŋe-ti, pl. keŋe-daa; kiŋe-ti, pl. kiŋe-k 'fishbone' in [Na.].
Miisiirii:kıŋı-t1
Edgar 1991: 168. [Db.]. Plural: kıŋ-a.
Ibiri:kìŋí-t1
Edgar 1991: 168. Plural: kɛ̀ŋɛ́-ŋ.
Abuu Shaarib:keŋi-ta1
Edgar 1991: 168. [Wb.]. Plural: kaŋa-k.
NUMBER:11
WORD:breast
Tama:búːl1
Edgar 1991: 126. [Ed., Wb., Sn.]. Plural: búːl-ɛ́. This form is listed as reflecting North Tama. For South Tama, Edgar lists bùl, pl. bùl-í, or its prefixal equivalent: tá=bùl, pl. tá=bùl-í.
Erenga:
Not attested.
Sungor:buːl ~ boːl1
Edgar 1991: 126. [Wb.]. Quoted as bùl in [Gn.]. Cf. bil 'belly' in [Na.] (quoted ivid., but possibly a different root, since both the root vocalism and the semantics are different).
Miisiirii:bul1
Edgar 1991: 126.
Ibiri:gúl-ì1
Edgar 1991: 126. Plural: gúl-nèn.
Abuu Shaarib:gul1
Edgar 1991: 126. [Wb.]. Plural: gul-nɛ. Quoted as kuːl in [Ba.].
NUMBER:12
WORD:burn tr.
Tama:duː-ɛnɛi1
Edgar 1991: 135. [Wb.]. 3sg. Quoted as dúù ánɛk (imperative: 'burn!') in [Sn.]. Quoted as duwɛ (Gue., Dji., Oul., Troa) in [Bombay 2007: 34]; for (Mar.), the same source lists a different lexical equivalent: wiši.
Erenga:du-nek1
Edgar 1991: 135. [Dr.]. Imperative sg.
Sungor:duː yɛi1
Edgar 1991: 135. [Wb.]. 3sg. Quoted as du-nek in [Sn.]; as dú-ɽà 3sg. (perf.) in [Gn.].
Miisiirii:duw-ʌk1
Edgar 1991: 135. Db. Imperative sg. Cf. imperative pl.: duw-kınna.
Ibiri:ódì ~ údì2
Edgar 1991: 135. 3sg.
Abuu Shaarib:iːdɛi2
Edgar 1991: 135. [Wb.]. 3sg.
NUMBER:13
WORD:claw(nail)
Tama:ŋòŋá-t ~ ŋùŋú-t1
Edgar 1991: 174. Plural: ŋòŋá-k. Quoted as ŋoːŋa-t, pl. ŋoːŋa-k in [Wb.]; as ŋuŋu-d in [Ar.]. Quoted as ŋuŋa-t (Gue., Mar., Dji., Troa), ŋɔŋa-t (Oul.) in [Bombay 2007: 30].
Erenga:nis-an2
Edgar 1991: 174. Quoted as ɲısi-t, pl. ɲısʌ-ŋ 'claw' in [Dr.]. Cf. also òkòlóŋùt 'claw' [Edgar 1991: 174].
Sungor:okoloŋ-ot3
Edgar 1991: 174. [Wb.]. Plural: okoloŋ-a. The etymologically archaic equivalent for 'nail' is listed in an older source: ŋisi-t, pl. ŋisi-ŋ [Na.] [Edgar 1991: 174].
Miisiirii:ŋɔsʌ-t2
Edgar 1991: 174. [Dr.].
Ibiri:
Not attested. Cf. dʌffʌr 'claw', borrowed from Arabic ẓufr [Edgar 1991: 137].
Abuu Shaarib:ŋiːɲ-it1
Edgar 1991: 174. [Wb.]. Plural: ŋiːɲ-ak.
NUMBER:14
WORD:cloud
Tama:àmki-t1
Edgar 1991: 186. [Ed., Dr., Wb., Sn.]. Plural: àmk-ɛ. Quoted as amkɛ (Gue., Mar., Dji., Troa) in [Bombay 2007: 31]. Differently in [Ar.]: morei. The same word is also found in (Oul.): ɱri [Bombay 2007: 31].
Erenga:mor-t2
Edgar 1991: 186. Quoted as muru-t, pl. moro in [Dr.].
Sungor:muru-t2
Edgar 1991: 186. [Sn.]. Plural: moro. Quoted as moru-t in [Wb.]; as moːru-d in [Na.].
Miisiirii:margu-t2
Edgar 1991: 186. Quoted as mʌrgu-t, pl. màrgó in [Dr.].
Ibiri:sìháb-1
Edgar 1991: 210. Borrowed from Arabic (sahaːb).
Abuu Shaarib:arrat3
Edgar 1991: 186. [Wb.]. Cf. ɲarda 'cloud' in [Ba.] (not clear if this is the same word or not).
NUMBER:15
WORD:cold
Tama:ɲaŋne1
Edgar 1991: 195. [Dr.]. Quoted as ɲaŋne, pl. ɲáɲag-iɲe in [Sn.] [Edgar 1991: 195]. Quoted as ɲaniŋ-iɲiɛ (Gue.), ɲaniŋ-iɲia (Mar.), nɛɲiŋ-a (Dji.), nɛŋiŋ-e (Oul.), ɲaŋni (Troa) in [Bombay 2007: 32]. Differently in [Ed.] [Edgar 1991: 216]: sút, with polysemy: 'cold / wind'.
Erenga:sudi2
Edgar 1991: 216. [Dr.].
Sungor:ɲaːɲiŋ-ɛ1
Edgar 1991: 195. [Wb.]. Plural: ɲaːɲiŋ-iɲe. Differently in [Gn.]: súdí 'cold' [Edgar 1991: 216].
Miisiirii:ʓawu-t3
Edgar 1991: 216. [Dr.].
Ibiri:ʓì=ʓùwá ~ ʓí=ʓúwì3
Edgar 1991: 216. Reduplicated stem.
Abuu Shaarib:ʓu=ʓu-ɛi3
Edgar 1991: 216. [Wb.]. Plural: ʓuʓu-iŋ ~ ʓuʓu-iŋnɛi. Reduplicated stem.
NUMBER:16
WORD:come
Tama:lɔ̂-k1
Edgar 1991: 201. [Sn.]. Quoted paradigmatic forms are: lɔ̂-k (imperative sg.), kɔ̀=r-ká ~ kɔ̀=rɔ-ká (imperative pl.), rɔ-i (3sg. impf.), nɔ=r-ey (1sg. impf.). Cf. also lo-i (3sg. impf.) in Wb. Quoted as lɔ-i for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 33].
Erenga:no=re-i1
Edgar 1991: 201. 1sg. impf. More paradigmatic forms quoted in [Dr.]: lo-k (imperative sg.), kɔ=rɔ-ka (imperative pl.), rɔ (3sg. impf.).
Sungor:lo-i1
Edgar 1991: 201. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. also lɔ̀-y ~ lo-k (imperative sg.) in [Gn.].
Miisiirii:lo-si1
Edgar 1991: 201. [Db.]. Imperative.
Ibiri:ló-ì1
Edgar 1991: 201. 3sg. impf. Cf. also nò=re-y (1sg. impf.) in [Lk.].
Abuu Shaarib:lo1
Edgar 1991: 201. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. also 1sg. impf.: no=ro-i.
NUMBER:16
WORD:come
Tama:k=un-uŋa2
Edgar 1991: 201. [Sn.]. 3sg. perf. (suppletive stem).
Erenga:un-ɔŋ2
Edgar 1991: 201. [Dr.]. 3sg. perf. (suppletive stem).
Sungor:k=on-oŋa2
Edgar 1991: 201. [Wb.]. 3sg. perf. (suppletive stem).
Miisiirii:k=ɔʓɔ-k3
Edgar 1991: 166. [Db.]. Imperative sg. Cf. kɔɕʌk-a (imperative pl.).
Ibiri:k=úːn-í2
Edgar 1991: 201. 3sg. perf. (suppletive stem). Cf. also nɔ=n (1sg. perf.) in [Lk.]. There is also a third suppletive stem for the imperative forms: k=ó-k ~ k=wó-k [Ed., Lk.] [Edgar 1991: 166]; cf. k=ó-ŋ (imperative pl.); quoted as ɔː-ŋ (imperative sg.), k=ɔːŋ-e (imperative pl.) in [Lk.] [Edgar 1991: 105].
Abuu Shaarib:k=oːn-i2
Edgar 1991: 201. 3sg. perf. (suppletive stem). Cf. also n=oːn-i (1sg. perf.). There is also a third suppletive stem for the imperative forms: k=oː-ka [Ba.].
NUMBER:17
WORD:die
Tama:iy-ɛ1
Edgar 1991: 121. [Sn.]. 3sg. impf. Additional forms: imperative sg. iy-a, imperative pl. k=i-ɲa, 3sg. perf. i-ŋ-a. Cf. íː-ŋ-á 'dead' in [Ed.]. Quoted as iy-ɛ for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 33].
Erenga:iy-à1
Edgar 1991: 121. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl. k=ı-ɲa.
Sungor:iy-e1
Edgar 1991: 121. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. also 3sg. perf. iː-ŋ-a. Quoted as 3sg. impf. iy-aː, 3sg. perf. iː-ɲ-a in [Sn.].
Miisiirii:iy1
Edgar 1991: 121. 3sg. impf. Cf. also 3sg. perf. iy-iŋ. Cf. imperative sg. íy-è, imperative pl. k=é-šà in [Dr.].
Ibiri:ìy-én1
Edgar 1991: 121. 3sg. impf. Cf. also 3sg. perf. ìy-éi. Cf. imperative sg. ey in [Lk.], [Dr.].
Abuu Shaarib:iy-ɛ1
Edgar 1991: 121. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. also 3sg. perf. iy-ɛːn.
NUMBER:18
WORD:dog
Tama:wɛ̀í1
Edgar 1991: 229. Plural: wìy-ɛ́. Quoted as wiː, pl. wi-aŋ in [Mm.]; as wi ~ wiː, pl. wi-ɛ in [Dr., Sn., Ar.]; as wiː, pl. wiy-ɛ in [Wb.]. Quoted as wi for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30].
Erenga:wi ~ wiː1
Edgar 1991: 229. [Ed., Mm.]. Plural: wi-aŋ. Quoted as wuí, pl. wı-a in [Dr.].
Sungor:wɛː1
Edgar 1991: 229. [Wb.]. Plural: wɛː-a. Quoted as wiː, pl. weː-aː in [Na.].
Miisiirii:wus1
Edgar 1991: 229. [Ed., Dr.]. Plural: wus-a.
Ibiri:wíːsì1
Edgar 1991: 229. Plural: wíːsì-ŋ. Quoted as wuši in [Sn.]; as wiːs, pl. wiːs-aŋ in [Lk.].
Abuu Shaarib:wis1
Edgar 1991: 229. [Wb.]. Plural: wis-ik. Quoted as wuːši, pl. wuši-aŋ in [Ba.].
NUMBER:19
WORD:drink
Tama:liː1
Edgar 1991: 201. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf.: li-oŋ-o. Multiple paradigmatic forms listed in [Sn.]: imperative sg. li ~ li-o, imperative pl. k=iːl-so ~ ka=lı-so, 3sg. impf. li, 3sg. perf. li-o, verbal noun li-ıt. Quoted as li (Gue., Mar., Dji., Troa), li-ʓi (Oul.) in [Bombay 2007: 33].
Erenga:lɪʓ-ɛ1
Edgar 1991: 201. [Dr.]. 3sg. impf. Cf. also 3sg. perf. lıy-ɔŋ-o, imperative sg. lı-ʓo, imperative pl. k=ıl-so.
Sungor:liy-ɛ1
Edgar 1991: 201. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. also 3sg. perf. li-oŋ-o. Quoted as 3sg. impf. liʓ-ɛ, 3sg. pf. li-o, imperative sg. liʓ-o, imperative pl. li-soː in [Na.].
Miisiirii:liy-ei1
Edgar 1991: 201. 3sg. impf. Cf. also 3sg. perf. liy-iŋ. Quoted as imperative sg. liy-o, imperative pl. ki=li-šo in [Dr.].
Ibiri:nɛ̀=ríː1
Edgar 1991: 201. [Lk.]. 1sg. perf. This stem is only attested in J. Lukas' data.
Abuu Shaarib:li1
Edgar 1991: 201. [Wb.]. 3sg. impf. Quoted as 1sg. impf. ne=reː in [Ba.].
NUMBER:19
WORD:drink
Tama:
Erenga:
Sungor:
Miisiirii:
Ibiri:ʓè-i2
Edgar 1991: 201. 3sg. impf. = 3sg. perf. Cf. also imperative sg. ʓá, imperative pl. kɛ́=ʓʌ̀-n. According to Edgar's notes, the root ʓa ~ ʓe forms most or all of the verbal paradigm for 'to drink', without suppletivism. However, according to older notes by J. Lukas, the root ʓe, as in nɛ=ʓʓè-y 1sg. imperf., is opposed to the root ri, as in nɛ=ríː 1sg. perf., displaying the same suppletivism as in Abuu Shaarib. We prefer to list both variants as technical (suppletive) synonyms.
Abuu Shaarib:ʓɛ-i2
Edgar 1991: 201. [Wb.]. 3sg. perf. Quoted as imperative zaː in [Ba.]. Suppletive stem, opposed to imperfective li.
NUMBER:20
WORD:dry
Tama:láː-kìn1
Edgar 1991: 200. Quoted, with different suffixes, as sg. law-asit-ɛ, pl. law-asit-iɲɛ in [Wb.]; as sg. law-osıtá, pl. law-akaŋá in [Sn.]. Quoted as law-asit-ɛ (Gue., Dji.), lab-it (Oul.), lab-aŋa (Troa) in [Bombay 2007: 33]; the same source lists an entirely different entity for (Mar.): farayitɛ.
Erenga:labù-t1
Edgar 1991: 200. [Dr.].
Sungor:labi-t1
Edgar 1991: 200. [Na.].
Miisiirii:rʌ́dù-t2
Edgar 1991: 200. [Dr.].
Ibiri:kìrí-ŋ3
Edgar 1991: 171. Listed as part of the phrase kʌ́dòná kìríŋ 'dry okra'.
Abuu Shaarib:kerri3
Edgar 1991: 171. [Wb.].
NUMBER:21
WORD:ear
Tama:ú-tù1
Edgar 1991: 116. Plural: ú-ŋòŋ. Quoted as ù-tu, pl. ù-ŋoŋ in [Dr., Sn.]; as u-tu, pl. u-ŋoŋ in [Wb.]; as u-ttu in [Ar.]. Quoted as u-tu for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30].
Erenga:usu-t1
Edgar 1991: 116. [Dr.]. Plural: usɔ-ŋ.
Sungor:usu-t1
Edgar 1991: 116. [Wb., Na.]. Plural: us-oː ~ us-oŋ.
Miisiirii:usu-t1
Edgar 1991: 116. [Dr.]. Plural: usɔ-ŋ.
Ibiri:ŋùsí1
Edgar 1991: 116. Plural: ŋùsí-èn.
Abuu Shaarib:ŋusi1
Edgar 1991: 116. [Wb.]. Plural: ŋu-ŋak. Quoted as ɲuːši in [Ba.].
NUMBER:22
WORD:earth
Tama:mùrú-k ~ wùrú-k ~ wùlú-k1
Edgar 1991: 187. The first variant is marked as reflecting South Tama, the other two reflect North Tama. Meaning glossed as 'earth, soil, atmosphere'. Quoted as ŋurru-k in [Ar.]. Quoted as wuru-k (Gue., Dji.), wuri-k (Mar.), ŋulu-k (Oul.), wuru-t (Troa) in [Bombay 2007: 31]. Additionally, cf. also àná ~ àná-r [Ed., Wb., Sn., Ar.] [Edgar 1991: 102], with the meaning listed as 'country, earth, ground'. Cf. also ɛri 'earth, land' [Wb.] Edgar 1991: 107].
Erenga:murù-k1
Edgar 1991: 187. [Dr.]. Additionally, cf. also àná-r ~ ànná-r [Ed., Mm.] [Edgar 1991: 102], with the meaning listed as 'country, earth, ground'.
Sungor:ard-1
Edgar 1991: 111. [Wb.]. Borrowed from Arabic. Cf. in an older source: ànà 'earth' [Gn.] [Edgar 1991: 102]. Cf. in an even older source: mari-ɲiɲe 'soil, humus' [Na.] [Edgar 1991: 187].
Miisiirii:ana2
Edgar 1991: 102. Cf. also kulu-k 'earth, soil' [Dr.] [Edgar 1991: 174].
Ibiri:mílí3
Edgar 1991: 187. Plural: mílí-ʌ́n. Quoted as mil 'earth, world, weather' in [Lk.].
Abuu Shaarib:wirgi-t1
Edgar 1991: 107. [Wb.]. Quoted as urgiː-t in [Ba.].
NUMBER:23
WORD:eat
Tama:nàn ~ náŋ ~ ŋan1
Edgar 1991: 194. [Ed., Dr.]. Presumably imperative sg., although the form is not marked. Quoted as imperative sg. ŋàn, imperative pl. kɛ̀ː=ŋá in [Sn.]; as 3sg. impf. ŋan-i, 3sg. perf. ti=niŋ-a in [Wb.]. Quoted as ŋan-i (Gue., Mar.), ŋan-i (Dji., Oul.), ši=niŋ-a (Troa) in [Bombay 2007: 33].
Erenga:ŋʌn1
Edgar 1991: 194. [Dr.]. Imperative sg. Cf. other forms: imperative pl. ke=ŋa, 3sg. impf. nɔn, 3sg. perf. tı=nʌŋ.
Sungor:ŋan-i1
Edgar 1991: 194. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. also 3sg. perf. tiː=nig-a. Quoted as 3sg. impf. ŋán-ì in [Gn.]; as imperative sg. naŋ, imperative pl. kɛː=ŋ-a [Sn.], [Na.]
Miisiirii:ŋʌn1
Edgar 1991: 194. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl. ké=nà.
Ibiri:gúi-ì2
Edgar 1991: 194. [Ed.]. 3sg. impf. Quoted as 1sg. impf. ne=géy in [Lk.]. Cf. also an entirely different imperfective stem: 3sg. impf. dam in [Lk.] [Edgar 1991: 138].
Abuu Shaarib:gey-ei2
Edgar 1991: 194. [Wb.]. 3sg. impf. Quoted as 1sg. impf. na=geː in [Ba.].
NUMBER:23
WORD:eat
Tama:
Erenga:
Sungor:
Miisiirii:
Ibiri:sìn-í3
Edgar 1991: 194. [Ed.]. 3sg. perf. Quoted as 1sg. perf. ne=síːn, imperative sg. siːn in [Lk.]; as imperative sg. šin in [Dr.].
Abuu Shaarib:sin-i3
Edgar 1991: 194. [Wb.]. 3sg. perf. Quoted as imperative sg. šin in [Ba.].
NUMBER:24
WORD:egg
Tama:kùyí-t ~ kòyí-t1
Edgar 1991: 179. Plural: kùy-á ~ kòy-ɛ́. Quoted as kıː-t, pl. kıy-à in [Dr.]; as kuyu-t, pl. koy-e in [Wb.]; as kí-t, pl. kí-ɛ in [Sn.]; as kwi-ut in [Ar.]. Quoted as kuma=kiy-ɛ (Gue., Mar.), kuyu-t (Dji., Oul.), ki-t (Troa) in [Bombay 2007: 32].
Erenga:kuyi-t1
Edgar 1991: 179. [Dr.]. Plural: kuy-a.
Sungor:kuyu-t1
Edgar 1991: 179. [Wb.]. Plural: kuy-a. Quoted as koyu-t, pl. koy-aː in [Sn., Na.].
Miisiirii:kiː-t1
Edgar 1991: 179. [Dr.].
Ibiri:kóbì-t2
Edgar 1991: 179. Plural: kóbì-n. Quoted as kwɔːb-ɔ, pl. kwɔːb-aŋ in [Lk.].
Abuu Shaarib:koːbi-t2
Edgar 1991: 179. [Wb.]. Plural: koːb-ɛ.
NUMBER:25
WORD:eye
Tama:mɛ́-tì1
Edgar 1991: 180. [Ed., Wb.]. Plural: móː-ŋ ~ mu-ŋ. Quoted as me-tti, pl. mu-ŋ in [Mm., Ar.]; as mɛ̀-ti, pl. mò-ŋ in [Dr., Sn.]. Quoted as me-ti (Gue., Mar., Dji., Troa), mu-ti (Oul.) in [Bombay 2007: 30].
Erenga:me-di1
Edgar 1991: 180. Quoted as me-ttı, pl. moː-ŋ in [Dr., Mm.].
Sungor:mɛ-ti1
Edgar 1991: 180. [Wb.]. Plural: mo-ŋ. Quoted as mé-ti, pl. mó-ŋ ~ mu-ŋ in [Sn., Gn.]; as mi-ti, pl. mu-ŋ in [Na.].
Miisiirii:mɛ-ti1
Edgar 1991: 180. [Dr.]. Plural: mɔ-ŋ.
Ibiri:ím-sì1
Edgar 1991: 180. Also ím-sìn id. Plural: ím-níèn.
Abuu Shaarib:em-si1
Edgar 1991: 180. [Wb.]. Plural: em-ŋe. Quoted as me-še, pl. me-šiaŋ in [Ba.].
NUMBER:26
WORD:fat n.
Tama:ɲimá1
Edgar 1991: 194. [Ed., Wb., Ar.]. Quoted as miɲ (with metathesis?) in [Sn.]. Meaning glossed as 'oil, fat (edible)'. Quoted as ɲima 'oil' for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 32].
Erenga:ɲima1
Edgar 1991: 194. [Dr.].
Sungor:ɲɛma ~ ɲima1
Edgar 1991: 194. [Wb.]. Quoted as ɲémá in [Gn.]; as ŋima in [Sn.]; as niːma in [Na.].
Miisiirii:ɲímà1
Edgar 1991: 194. [Dr.].
Ibiri:dòdí2
Edgar 1991: 136.
Abuu Shaarib:doːdi2
Edgar 1991: 136. [Wb.]. Quoted as daedi 'butter' in [Ba.]. Cf. also adawat 'animal fat' [Wb.] [Edgar 1991: 96].
NUMBER:27
WORD:feather
Tama:ìgí-t1
Edgar 1991: 209. Plural: ìgi-ʓú. Same word as 'hair' q.v., but with a different plural formation.
Erenga:sıgı-t1
Edgar 1991: 209. [Dr.]. Same word as 'hair' q.v.
Sungor:sígì-t1
Edgar 1991: 209. [Wb.]. See 'hair' for more details.
Miisiirii:sigı-t1
Edgar 1991: 209. [Dr.]. See 'hair' for more details.
Ibiri:ìsìŋí-t1
Edgar 1991: 209. See 'hair' for more details.
Abuu Shaarib:isiŋi-t1
Edgar 1991: 209. [Wb.]. See 'hair' for more details.
NUMBER:28
WORD:fire
Tama:ú ~ úː1
Edgar 1991: 229. [Ed., Wb., Dr.]. Plural: ú-ɲɛ́. Quoted as úː, pl. úː-k in [Sn.]. Quoted as u for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 31].
Erenga:ú1
Edgar 1991: 229. [Dr.].
Sungor:u1
Edgar 1991: 229. [Wb.]. Plural: u-kuɲo. Quoted as ú in [Gn.]; as uː in [Na.].
Miisiirii:oːs1
Edgar 1991: 229. Quoted as ùs in [Dr.].
Ibiri:ùsùg-í1
Edgar 1991: 229. Plural: ùsúg-enen. Quoted as usugú in [Lk.].
Abuu Shaarib:usugu1
Edgar 1991: 229. [Wb.]. Cf. also kaya 'fire' in [Ba.] [Edgar 1991: 178], possibly the result of inaccurate semantic glossing (cognates in other languages generally mean 'charcoal' or 'firewood').
NUMBER:29
WORD:fish
Tama:hút-1
Edgar 1991: 161. Plural: hú-gú. Quoted as huː-t in [Wb.]. Borrowed from Arabic ħuːt.
Erenga:huːt-1
Edgar 1991: 161. [Dr.]. Borrowed from Arabic ħuːt.
Sungor:huːt-1
Edgar 1991: 161. [Wb.]. Quoted as hout, pl. hout-oː in [Na.]. Borrowed from Arabic ħuːt.
Miisiirii:sʌmʌk-1
Edgar 1991: 212. [Dr.]. Borrowed from Arabic samak.
Ibiri:samak-1
Edgar 1991: 212. Borrowed from Arabic samak.
Abuu Shaarib:huːt-1
Edgar 1991: 161. [Wb.]. Quoted as hoːt in [Ba.]. Borrowed from Arabic ħuːt.
NUMBER:30
WORD:fly v.
Tama:giri-ŋa1
Edgar 1991: 155. [Wb., Sn.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf.: geɽı-ŋa (morphological mechanisms that connect the two stems are somewhat unclear).
Erenga:
Not attested.
Sungor:farrɛ [Wb.]2
Edgar 1991: 144. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf.: farrɛ-ŋa. Quoted as 3sg. impf. bɛ̀řɛ́ ~ fɛ́rɛ in [Gn.].
Miisiirii:
Not attested.
Ibiri:fúr-ènèn2
Edgar 1991: 144. 3sg. impf. Cf. also verbal noun: fúfúr-nèŋen (with reduplication).
Edgar 1991: 185. Plural: mèɽ-kí. The form is marked as South Tama. Quoted as màːr, pl. mar-ik ~ màːɽ-ık ~ mar-itt 'leg' in [Dr., Sn., Wb., Mm.]; as marr 'leg' in [Ar.]. Quoted as mar 'leg' for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30]. There seems to be no general lexical distinction between 'foot' and 'leg' in Tama, but some sources yield a complex idiomatic equivalent for 'foot': mar kadikit (literally 'walking leg') [Sn., Dr., Wb., Mm.]. Variants, sometimes truncated, of the same idiom have also been elicited in [Bombay 2007: 30]: kadikit (Gue., Dji.), mar-kadikit (Oul.); the forms gaigai (Mar.) and ʓanʓab (Troa) are unclear (the latter is almost certainly borrowed) and are most likely "special" terms, devoid of basic usage.
Erenga:már1
Edgar 1991: 185. Polysemy: 'leg / foot / wing'. Quoted as maːr, pl. merr-i ~ mar-itt in [Dr., Mm.].
Sungor:màr1
Edgar 1991: 185. [Wb., Sn., Gn.]. Plural: màr-ri.
Miisiirii:mʌr1
Edgar 1991: 185. [Dr.]. Plural: mʌr-ki.
Ibiri:wár1
Edgar 1991: 185. Plural: wár-nèn.
Abuu Shaarib:werr1
Edgar 1991: 185. [Wb.]. Plural: wer-nɛ. Quoted as war, pl. war-gan in [Ba.].
NUMBER:32
WORD:full
Tama:gagi-tɛ ~ gáŋè-rèŋ1
Erenga:binʓɛ2
Edgar 1991: 149. [Dr.]. The first form is quoted as North Tama, the second one is South Tama. Quoted as gaŋı-t in [Sn.]; as gaŋi-ta, pl. gaŋi-tiɲɛ ~ gaŋi-tiɲo in [Wb.]. Quoted as gagi-ta (Gue., Mar.), gaŋi-ta (Dji.), gaŋo (Oul.), gaŋi-te (Troa) in [Bombay 2007: 33].
Sungor:bíɲʓí-tí ~ bíɲʓí-tɛ2
Edgar 1991: 122. [Wb., Gn.]. Plural: bíɲʓít-iɲ.
Miisiirii:bınʓɛ̀2
Edgar 1991: 122. [Dr.].
Ibiri:fí3
Edgar 1991: 122.
Abuu Shaarib:fiː3
Edgar 1991: 122. [Wb.].
NUMBER:33
WORD:give
Tama:sɛː-i1
Edgar 1991: 207. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. additional paradigmatic information in [Sn.]: imperative sg. sɛ-k, imperative pl. kɛ=sɛ-ka, 3sg. impf. se-i. Quoted as 1sg. impf. ni=se-i in [Mm.]. Quoted as sɛ-i (Gue., Mar.), se-i (Dji., Oul.), sa-i (Troa) in [Bombay 2007: 34].
Erenga:ti1
Edgar 1991: 207. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: kɛ=sʌ-ka.
Sungor:sɛn-i1
Edgar 1991: 207. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. sa 'give' in [Na.].
Miisiirii:tie-i1
Edgar 1991: 207. 3sg. impf. Polysemy: 'give / bless'. Cf. also other forms such as ta-ksan 'give / provide', uʓe-i 'give'. Cf. imperative forms in [Dr.]: sg. tin, pl. ki=tiy-aká.
Ibiri:né=tey1
Edgar 1991: 207. [Lk.]. Cf. also imperative sg. kò [Edgar 1991: 162].
Abuu Shaarib:tinɛ́-i1
Edgar 1991: 207. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf. tínɛ-i. Cf. also imperative sg. koŋ [Ba.] [Edgar 1991: 162].
NUMBER:33
WORD:give
Tama:ti=niŋo2
Edgar 1991: 207. [Wb.]. 3sg. perf. Quoted as 3sg. perf. si=niŋo in [Sn.] (possibly < *ti=niŋo by analogy with the impf. stem se-i); as 1sg. perf. ni=si=ning-o in [Mm.].
Erenga:
Sungor:ti=ŋo2
Edgar 1991: 207. [Wb.]. 3sg. perf. Cf. ti 'give' in [Na.].
Miisiirii:
Ibiri:
Abuu Shaarib:
NUMBER:34
WORD:good
Tama:wéllì ~ wɛ́lnì1
Edgar 1991: 233. Plural: wéllì-kɛ́. Quoted as wɛ́lne, pl. wɛ́lnı-ka in [Sn.]; as welni ~ welni-k, pl. welni-kɛ ~ welni-ka in [Wb.]. Cf. also sámè [Ed.], semi-ŋɛ [Wb.] [Edgar 1991: 212], borrowed from Arabic samih.
Erenga:wuelnı1
Edgar 1991: 233. [Dr.]. Plural: wuel-niŋɛ.
Sungor:walni1
Edgar 1991: 233. Plural: walni-ŋɛ. Quoted as welni in [Sn.]. Cf. also gis 'good' [Wb.] [Edgar 1991: 156].
Miisiirii:samah-1
Edgar 1991: 212. Quoted as sʌmma in [Dr.]. Borrowed from Arabic samih.
Ibiri:gùssú-k2
Edgar 1991: 156. Plural: gùssù-ʌ́ŋ.
Abuu Shaarib:gossu-g2
Edgar 1991: 156. [Wb.]. Plural: gossu-aŋ. Cf. also sammi 'good' in [Ba.] [Edgar 1991: 212], borrowed from Arabic.
NUMBER:35
WORD:green
Tama:íɽnì1
Edgar 1991: 215. [Ed., Wb.]. Plural: íɽnì-kɛ́. Quoted as írne, pl. írnı-ge in [Sn.]; as ìrní in [Gn., Ar.].
Erenga:šırnı-k1
Edgar 1991: 215. [Dr.]. Plural: šırni-ŋa.
Sungor:širni-k1
Edgar 1991: 215. Plural: širni-ŋɛ [Wb., Na.].
Miisiirii:šiɽni1
Edgar 1991: 215. Quoted as širrní-k in [Dr.].
Ibiri:ʓú-k2
Edgar 1991: 215. Plural: ʓu-ŋ.
Abuu Shaarib:ʓu-k2
Edgar 1991: 215. [Wb.]. Plural: ʓu-ŋ. Quoted as su-ŋ in [Ba.].
NUMBER:36
WORD:hair
Tama:ìgí-t1
Edgar 1991: 209. Plural: ìgì-dí (South Tama), ìgɛ ~ ìgì-dú (North Tama). Quoted as ígì-t in [Gn.]; as ígí-t, pl. ígí-du in [Sn.]. Quoted as igi-t for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30].
Erenga:sigi1
Edgar 1991: 209. [Ed., Mm.]. Quoted as sıgı-t 'hair, feather' in [Dr.].
Sungor:sígì-t1
Edgar 1991: 209. Plural: síg-o. Polysemy: 'hair / skin'. Quoted as sigi-t, pl. sig-oː ~ sug-oː in [Na.].
Miisiirii:sigı-t1
Edgar 1991: 209. [Dr.].
Ibiri:ìsìŋí-t1
Edgar 1991: 209. Plural: ìsìŋ-én.
Abuu Shaarib:isiŋi-t1
Edgar 1991: 209. Plural: isiŋ-ɛ [Wb.].
NUMBER:37
WORD:hand
Tama:àù1
Edgar 1991: 119. Plural: àù-kaŋ. Quoted as awí, pl. au-kaŋ in [Dr., Sn., Wb.]; as owi, pl. ow-kaŋ in [Ar., Mm.]. Quoted as awi for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30].
Erenga:oɣ1
Edgar 1991: 119. Quoted as auw, pl. o-ka in [Dr.]. Cf. ow-uŋ 'right hand' [Mm.].
Sungor:ao1
Edgar 1991: 119. [Wb.]. Plural: ao-ka. Quoted as àú in [Gn.]; as auo, pl. auo-k 'forearm' in [Mm.].
Miisiirii:wiː1
Edgar 1991: 119. [Db.]. Plural: wiː-kà.
Ibiri:wèí1
Edgar 1991: 119. Plural: wèí-gèn. Quoted as wey, pl. weg-áŋ in [Lk.].
Abuu Shaarib:woiː1
Edgar 1991: 119. [Wb.]. Plural: woiː-gaŋ. Quoted as way in [Ba.].
NUMBER:38
WORD:head
Tama:ŋúr1
Edgar 1991: 197. [Ed., Dr., Wb., Sn.]. Plural: ŋuɽ-ɛ ~ ŋùr-ɛ́. Quoted as ŋuːr in [Ar.]. Quoted as ŋur for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30].
Erenga:nur ~ mur1
Edgar 1991: 197. Quoted as ŋoːr, pl. ŋur-u in [Dr.]; as ŋurr in [Mm.].
Sungor:ŋor1
Edgar 1991: 197. [Wb., Sn.]. Plural: nur-uː ~ ŋur-o. Quoted as ŋor-a in [Na.].
Miisiirii:ŋɔr1
Edgar 1991: 197. [Dr.]. Plural: ŋɔr-u.
Ibiri:úr-ì1
Edgar 1991: 197. Plural: úr-nèn. Quoted as ure in [Sn.].
Abuu Shaarib:ur1
Edgar 1991: 197. [Wb.]. Plural: ur-nɛ. Quoted as ur-eː in [Ba.].
NUMBER:39
WORD:hear
Tama:ikɛ1
Edgar 1991: 98. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf.: ikɛː-ŋa. Quoted as 3sg. impf. ige, 3sg. perf. ige-ŋa in [Sn.]. Cf. also the verbal noun ìkí-t ~ ìkú-t [Ed.]. Quoted as ikɛ (Gue., Mar., Dji.), ige (Oul., Troa) in [Bombay 2007: 33].
Erenga:ıgɔ-i1
Edgar 1991: 98. [Dr.]. Imperative sg. Cf. also imperative pl. k=ıgı-ɲɔ̀.
Sungor:igɛ1
Edgar 1991: 98. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf.: igɛ-ŋa. Cf. also imperative sg. igo, pl. k=igi-ɲo in [Sn.].
Miisiirii:sugo1
Edgar 1991: 98. [Dr.]. Imperative sg. Cf. also imperative pl. kɛ=sɛgi-ɲo.
Ibiri:ʓàŋɛ́2
Edgar 1991: 132. 3sg. impf. Cf. 1sg. impf. ʓáŋ ney in [Dr.].
Abuu Shaarib:
Not properly attested. Cf., however, zanga "do you hear?" in [Ba.] [Edgar 1991: 98].
NUMBER:40
WORD:heart
Tama:àmúl1
Edgar 1991: 212. Plural: àmúl-ɛ́. Quoted as àmùl, pl. àmùl-ɛ 'heart, liver' in [Sn.]; as amol, pl. amol-ɛ in [Wb.]; as amul ~ ammul in [Dr., Ar.]. Quoted as amul for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30].
Erenga:ʌmɔl1
Edgar 1991: 212. [Dr.]. Plural: ʌmul-u.
Sungor:amul1
Edgar 1991: 212. [Wb., Sn.]. Plural: amul-u. Quoted as amel, pl. amel-aː ~ omul-u in [Na.].
Miisiirii:samil1
Edgar 1991: 212. Quoted as sʌmil, pl. sʌmul-u in [Dr.].
Ibiri:árm-èi2
Edgar 1991: 212. Plural: árm-ʌ̀n. Quoted as ármi in [Dr.].
Abuu Shaarib:aram ~ arma2
Edgar 1991: 212. [Wb.]. Plural: arma-ŋ. Quoted as armi in [Ba.].
NUMBER:41
WORD:horn
Tama:ŋó-d1
Edgar 1991: 198. Plural: ŋó-n. Quoted as ŋwo-t, pl. ŋwo-ŋ in [Sn.]. Quoted as ŋot (Gue., Mar., Dji., Oul.), ŋɔt (Troa) in [Bombay 2007: 30].
Erenga:ŋɛtı1
Edgar 1991: 198. [Dr.]. Plural: ŋɛtı-k.
Sungor:ŋoːtu1
Edgar 1991: 198. [Na.]. Plural: ŋoːtu-k.
Miisiirii:gʌrn-1
Edgar 1991: 156. [Dr.]. Borrowed from Arabic qarn.
Ibiri:máːŋí-t2
Edgar 1991: 198. Plural: máːŋ-èn.
Abuu Shaarib:
Not attested.
NUMBER:42
WORD:I
Tama:wa ~ waː1
Edgar 1991: 229. [Wb., Mm., Ar.]. Quoted as wá, acc. wa-ŋ in [Sn.]. Quoted as wa for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 35].
Erenga:wá1
Edgar 1991: 229. [Ed., Dr.]. Quoted as waː in [Mm.].
Sungor:wa1
Edgar 1991: 229. [Sn., Wb.]. Quoted as wa ~ wo in [Na.].
Miisiirii:wá1
Edgar 1991: 229.
Ibiri:wà1
Edgar 1991: 229. [Ed., Lk.].
Abuu Shaarib:wa ~ waː1
Edgar 1991: 229. [Wb., Ba.].
NUMBER:43
WORD:kill
Tama:ìyɛ́1
Edgar 1991: 121. 3sg. impf. Cf. also verbal noun íː-t. Quoted as 3sg. impf. iyɛ, 3sg. perf. iy-oŋo, imperative sg. i-ɲo, imperative pl. k=i-ɲo, verbal noun iː-t 'killer' in [Sn.]. Quoted as iye for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 34].
Erenga:šı-o1
Edgar 1991: 121. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl. k=ı-ɲo.
Sungor:šiːɲ-e1
Edgar 1991: 121. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf. šiɲ-oŋo; possibly the same root, without the nasal suffix, is listed ibid. as 3sg. impf. šiɛ, 3sg. perf. šiː-ŋo 'extinguish'. Quoted as šyo in [Sn.] (no paradigmatic information); as 3sg. impf. ɕíè in [Gn.].
Miisiirii:siy-ɔ1
Edgar 1991: 121. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: ki=sisyo.
Ibiri:ey2
Edgar 1991: 121. 3sg. perf. Also quoted as yí without paradigmatic information (possibly = 3sg. impf.).
Abuu Shaarib:nɛ=yɛ-i2
Edgar 1991: 121. [Wb.]. 1sg. impf. Cf. also 1sg. perf. nɛ=yi.
NUMBER:44
WORD:knee
Tama:àwúr ~ òúr1
Edgar 1991: 174. The first form is "South Tama", the second form is "North Tama". Plural: South Tama òr-kùɲɛ́, North Tama òr-kúŋ. Quoted as áwúr, pl. áwúr-oŋ in [Sn., Dr.]; as owwur in [Ar.]; as aur, pl. aur-i in [Wb.]. Quoted as ɔur (Gue., Mar., Oul.), urgu-t (Dji.), ɔgor (Troa).
Erenga:ɔrgu-t1
Edgar 1991: 174. [Dr.]. Plural: ɔrg-o.
Sungor:awrgu-t1
Edgar 1991: 174. [Sn.]. Quoted as auergu-t, pl. auerg-oː in [Na.]. Different equivalent found in [Wb.]: tiŋis, pl. tiŋis-o [Edgar 1991: 221].
Miisiirii:kʌrgu-t1
Edgar 1991: 174. [Dr.]. Plural: kʌrgu.
Ibiri:kúrì1
Edgar 1991: 174. Plural: kúr-nèn. Different equivalent found in [Dr.]: kum [Edgar 1991: 167].
Abuu Shaarib:kur1
Edgar 1991: 174. [Wb.]. Plural: kur-nɛ. Different equivalent found in [Ba.]: kum [Edgar 1991: 167].
NUMBER:45
WORD:know
Tama:ɲali1
Edgar 1991: 196. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf. ɲali-ŋa. Quoted as imperative sg. anʓıli, imperative pl. k=anʓıla ~ k=aʓılıɲa in [Sn.] (if this is really the same root). Cf. also verbal noun ɲàlú-t [Ed.]. Quoted as ɲali (Gue., Mar., Dji., Oul.), ɲɛli (Troa) in [Bombay 2007: 33].
Erenga:dir-nek2
Edgar 1991: 196. [Dr.]. Imperative sg. Compound verb (cf. imperative pl. dir keneká).
Sungor:ɲálì1
Edgar 1991: 196. [Wb., Gn.]. Cf. 3sg. perf. ɲale-ŋa.
Miisiirii:ɲɛli-ya ~ ɲɛle-ya1
Edgar 1991: 196. [Dr.].
Ibiri:léni1
Edgar 1991: 196. 3sg. impf.
Abuu Shaarib:laːni1
Edgar 1991: 196. [Wb.]. 3sg. impf.
NUMBER:45
WORD:know
Tama:
Erenga:
Sungor:
Miisiirii:
Ibiri:kùdé-i3
Edgar 1991: 196. 3sg. perf. (suppletive stem).
Abuu Shaarib:kuːdɛ-i3
Edgar 1991: 196. [Wb.]. 3sg. perf. (suppletive stem).
NUMBER:46
WORD:leaf
Tama:àfúl1
Edgar 1991: 97. [Ed., Ar.]. Quoted as afol, pl. afol-ɛ in [Wb.]. Quoted as aful for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 31].
Erenga:áfól1
Edgar 1991: 97. Plural: áfír-í. Cf. also a different equivalent: šuro-t, pl. šıro-gu 'leaf' [Dr.] [Edgar 1991: 214].
Sungor:áfól1
Edgar 1991: 97. [Gn.]. Quoted as efer-i in [Na.]. Cf. also a different equivalent: kufurɲa-t, pl. kufurɲa-k 'leaf' in [Wb.] [ibid.].
Miisiirii:tʌrʌk2
Edgar 1991: 226. [Dr.].
Ibiri:ɛ̀fèrí-t1
Edgar 1991: 97. Plural: ɛ̀fèrʌ́-k.
Abuu Shaarib:efere-t1
Edgar 1991: 97. [Wb.]. Plural: afara-k ~ eferɛː-dik.
NUMBER:47
WORD:lie
Tama:amba-ini1
Edgar 1991: 92. [Wb.]. 3sg. perf. Quoted as 3sg. impf. amba y-, imperative sg. ambà nıɲa ~ abá-i in [Sn.]. Meaning glossed as 'lie down'. Compound verb. Quoted as aba-nɛ (Gue., Mar.), amba-iye (Dji., Oul.), ami-n (Troa) in [Bombay 2007: 33].
Erenga:
Not attested.
Sungor:amba ye1
Edgar 1991: 92. [Wb.]. 3sg. perf. Compound verb.
Miisiirii:
Not attested.
Ibiri:
Not attested.
Abuu Shaarib:aba waːn1
Edgar 1991: 92. [Wb.]. 3sg. perf. Compound verb.
NUMBER:48
WORD:liver
Tama:ɔ̀rɔ́ ~ òró1
Edgar 1991: 118. [Ed., Wb.]. Plural: ɔ̀rɔ́-kiɲɛ. Quoted as orro in [Ar.].
Erenga:ɔtɔ1
Edgar 1991: 118. [Dr.]. Plural: ɔtɔ-k.
Sungor:uttaw1
Edgar 1991: 118. [Sn.]. Quoted as ɔ́tɔ̀ in [Gn.]; as oto ~ otto, pl. oto-k in [Na.].
Miisiirii:ɔntu1
Edgar 1991: 118. [Dr.].
Ibiri:ʌ́ddà1
Edgar 1991: 118. Plural: ʌ́ddà-kín.
Abuu Shaarib:hadda1
Edgar 1991: 118. [Wb.].
NUMBER:49
WORD:long
Tama:lá-k1
Edgar 1991: 200. Plural: là-kú. Cf. lá-ì 'it is long'. Quoted as laː-k, pl. la-kʋ́ga in [Sn.]; as laː-i, pl. laː-kiŋɛ in [Wb.]. Quoted as lak-lak (Gue., Mar., Dji.), la-k (Oul., Troa) in [Bombay 2007: 32].
Erenga:la-k1
Edgar 1991: 200. Quoted as la-í, pl. la-kiŋɛ in [Dr.].
Sungor:la-i ~ laː-k1
Edgar 1991: 200. [Wb.]. Plural: laː-kiŋɛ. Quoted as là-k ~ là-y in [Gn.].
Miisiirii:lɛsı-k1
Edgar 1991: 200. [Dr.].
Ibiri:lɛ́ssɛ̀-k ~ lɛ́ːssɛ̀-k1
Edgar 1991: 200. Plural: lɛ̀ssè-wʌ́n ~ lɛ̀ːssè-wʌ́n.
Abuu Shaarib:lesse-k1
Edgar 1991: 200. [Wb.]. Plural: lesse-oaŋ.
NUMBER:50
WORD:louse
Tama:í-tì1
Edgar 1991: 216. [Ed., Wb., Gn.]. Plural: i-ŋoŋ. Quoted as i-tit (Gue.), i-ti (Mar., Dji., Oul., Troa) in [Bombay 2007: 31].
Erenga:ši-ti1
Edgar 1991: 216. Plural: ši-ŋ. Quoted as šı-tı, pl. šı-ŋ in [Dr.].
Sungor:ši-ti1
Edgar 1991: 216. [Wb.]. Plural: ši-ti-k. Quoted as ɕí-tì, pl. ɕí-tì-k in [Gn.]; as ši-ti, pl. ši-toː in [Na.].
Miisiirii:šin-ti1
Edgar 1991: 216. [Dr.]. Plural: šin.
Ibiri:ɲìŋí-t2
Edgar 1991: 216. Plural: ɲìŋʌ́-k.
Abuu Shaarib:ŋiːŋe-t2
Edgar 1991: 216. [Wb.]. Plural: ŋiːŋa-k.
NUMBER:51
WORD:man
Tama:má ~ máː1
Edgar 1991: 180. [Ed., Wb., Sn., Mm.]. Plural: mé-ıŋ ~ mè-i ~ mɛ-iː. Quoted as ma for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30].
Erenga:maʔ1
Edgar 1991: 180. Quoted as ma, pl. mɛ́-i in [Dr., Mm.].
Sungor:má1
Edgar 1991: 180. [Wb., Gn., Na.]. Plural: mɛ́-ì.
Miisiirii:ma1
Edgar 1991: 180. [Ed., Dr.]. Plural: má-i. Also listed as mirei 'man' (internal composition is unclear).
Ibiri:mó1
Edgar 1991: 180. Plural: mó-yèn ~ mó-i. Quoted as moː, pl. mò-yò in [Lk.]; as maː-s in [Sn.].
Abuu Shaarib:moː1
Edgar 1991: 180. [Wb.]. Plural: moː-yɛ. Quoted as moggoː in [Ba.].
NUMBER:52
WORD:many
Tama:tèrè-ké ~ tèré-k1
Edgar 1991: 225. Plural: tèr-íŋ. Formally derived from tɛ̀ré 'very' [ibid.]. Quoted as tɛrɛ́-k in [Dr.]; as tɛɽɛ́-k in [Sn.]; as tɛre-k, pl. terre-ŋ in [Wb.]; as teri-ŋa in [Ar.]. Quoted as tɛrɛ-ŋ for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 32].
Erenga:teɽe-ŋɛ1
Edgar 1991: 225. Quoted as tere-ŋ in [Dr.].
Sungor:terre-i1
Edgar 1991: 225. [Wb.]. Cf. also áŋé 'many' [Wb., Gn.] [Edgar 1991: 97].
Miisiirii:sɔŋ2
Edgar 1991: 97. [Dr.]. Quoted as coŋ 'much, many', ŋa coŋ 'very' in [Ed.].
Ibiri:út ~ úːt3
Edgar 1991: 118. Quoted as owd in [Lk.].
Abuu Shaarib:oːt3
Edgar 1991: 118. [Wb.].
NUMBER:53
WORD:meat
Tama:ìyá1
Edgar 1991: 116. [Ed., Wb.]. Plural: ìyá-ɲɛ̀. Quoted as eya in [Dr., Sn.]. Quoted as iya for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 32].
Erenga:ısa1
Edgar 1991: 116. [Dr.]. Quoted as issa in [Mm.].
Sungor:ísá ~ ísáː ~ ɛssa1
Edgar 1991: 116. [Wb., Gn., Na.]. The variant ɛssa is specific only for [Wb.].
Miisiirii:ısa1
Edgar 1991: 116. [Dr.].
Ibiri:íːsì ~ yíːsì1
Edgar 1991: 116. Plural: íːsì-k. Quoted as iːs in [Lk.]. Cf. also sìsíl-tí, pl. sìsíl-tí-èn 'meat' [Ed.] [ibid.] (probably not related; an obscure form without external parallels).
Abuu Shaarib:iːsi1
Edgar 1991: 116. [Wb.]. Plural: iːsi-k. Cf. iːši 'dried meat' in [Ba.].
NUMBER:54
WORD:moon
Tama:áí-t ~ àí-t1
Edgar 1991: 120. [Ed., Wb.]. The second variant is listed as North Tama. Plural: áí-dì ~ áí-gú. Quoted as ayi-t in [Dr., Sn.]. Quoted as ai (Gue.), ɛ-d (Mar.), ai-t (Dji., Oul.), ɛgi-t (Troa) in [Bombay 2007: 31].
Erenga:ái-t ~ áyi-t1
Edgar 1991: 120. [Ed., Dr.]. Quoted as ai in [Mm.].
Sungor:aiy-t1
Edgar 1991: 120. [Dr.]. Quoted as áì-t in [Gn.]; as ayi-t ~ aɛ-t in [Wb.]; as ai-d ~ aie-t in [Na.].
Miisiirii:ai-t1
Edgar 1991: 120. Quoted as ay-t in [Dr.].
Ibiri:éwí1
Edgar 1991: 120. Plural: éwí-èn. Quoted as evev in [Lk.].
Abuu Shaarib:aːwiːwi #1
Edgar 1991: 120. [Wb.]. Meaning listed only as 'month', but the polysemy 'moon / month' is characteristic of every Tama language, so it seems relatively safe to include the word on the list. On the other hand, cf. erke-t 'moon' in [Ba.], clearly a different word.
NUMBER:55
WORD:mountain
Tama:kùrá1
Edgar 1991: 173. Plural: kùrú-n ~ kùr-íŋ. Quoted as kurra in [Mm., Ar.]; as kwúɽa, pl. kwúɽ-ıɲ 'hill' in [Sn.]; as kwura in [Dr.]; as kora, pl. kur-iɲ in [Wb.]. Polysemy: 'stone / mountain' is generally common for all these sources, although in the meaning 'stone' a more complex form is sometimes used (see under 'stone'). Quoted as kura (Gue., Mar., Troa), kuda (Dji., Oul.) in [Bombay 2007: 31].
Erenga:kʌdda1
Edgar 1991: 173. [Dr.]. Plural: kedd-ıŋ.
Sungor:kada1
Edgar 1991: 173. [Wb.]. Plural: kad-iɲ ~ kad-iŋ. Quoted as kat in [Sn.]; as kádà, pl. kɛ̀d-iŋ in [Gn.].
Miisiirii:qadi1
Edgar 1991: 173. Meaning glossed as 'hill'. Quoted as kʌt, pl. kʌd-iŋ in [Dr.].
Ibiri:kít1
Edgar 1991: 173. Plural: kìd-íŋ.
Abuu Shaarib:gor2
Edgar 1991: 173. [Wb.]. Plural: goːrr-aŋ. Cf. also kaːdi-t, pl. kodu-ŋ 'mountain' in [Ba.].
NUMBER:55
WORD:mountain
Tama:
Erenga:
Sungor:
Miisiirii:
Ibiri:gòr2
Edgar 1991: 173. Plural: gòr-àkén. Semantic difference between gòr and kít is not explained, and we have to quote both forms as technical synonyms.
Abuu Shaarib:
NUMBER:56
WORD:mouth
Tama:kùl1
Edgar 1991: 172. [Ed., Wb.]. Plural: kùl-ɛ. Quoted as kull in [Ar., Mm.]; as kwúl, pl. kwúl-ɛ in [Sn., Dr.]. Quoted as kul for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30].
Erenga:kul1
Edgar 1991: 172. [Dr.]. Plural: kul-o. Quoted as kull in [Mm.].
Sungor:kul1
Edgar 1991: 172. [Wb., Sn., Na.]. Plural: kul-o ~ kul-uː. Quoted as kul, pl. kúl-óŋ in [Gn.].
Miisiirii:kul1
Edgar 1991: 172. [Dr.]. Plural: kul-ò.
Ibiri:úlì ~ úllì1
Edgar 1991: 172. Plural: úl-nèn.
Abuu Shaarib:oːl1
Edgar 1991: 172. [Wb.]. Plural: oːl-nɛ. Quoted as awl in [Ba.].
NUMBER:57
WORD:name
Tama:ŋát1
Edgar 1991: 193. Plural: ŋád-ù (South Tama) ~ ŋád-ùk ~ ŋál-ùk (North Tama). Quoted as ŋat ~ ŋaːt, pl. ŋad-uk in [Wb., Ar., Mm.]; as ŋat, pl. ŋaɽ-u in [Sn.]. Quoted as ŋat (Gue., Mar., Dji., Oul.), ŋati (Troa) in [Bombay 2007: 30].
Erenga:ŋaːt1
Edgar 1991: 193. [Dr.]. Plural: ŋad-uk.
Sungor:ŋat1
Edgar 1991: 193. [Na.]. Only the plural form ŋɔ̀d-úk is quoted for this item in [Gn.]; for singular usage, cf. also kìn 'name' [Gn.] [Edgar 1991: 168], a word without any external parallels in other Tama languages.
Miisiirii:ŋaːt1
Edgar 1991: 193. [Dr.]. Plural: ŋat-ıŋ.
Ibiri:áːt1
Edgar 1991: 193. Plural: áːdí-èn.
Abuu Shaarib:aːt1
Edgar 1991: 193. [Wb.]. Plural: aːdi-k.
NUMBER:58
WORD:neck
Tama:èwí-t1
Edgar 1991: 217. Plural: èwí-gú (South Tama), èwí-gɛ́ (North Tama). Quoted as ɛ̀wı-t, pl. ɛ̀wɛ̀-gɛ in [Sn.]; as eiwe-t in [Ar.]; as ɛːwi-t, pl. ɛːwi-gɛ in [Wb.]. Quoted as ɛwi-t (Gue., Mar., Dji.), ɛwɛ-t (Oul.), ɛbɛ-t (Troa) in [Bombay 2007: 30].
Erenga:ɛwè-t1
Edgar 1991: 217. [Dr.]. Plural: ɛwè-gı́ː.
Sungor:ewe-t1
Edgar 1991: 217. [Wb.]. Plural: ewɛ-gi. Quoted as ɛ̀wɛ́-t in [Gn.]; as ɛwi-t, pl. ɛwa-k in [Na., Sn.].
Miisiirii:sawu-t1
Edgar 1991: 217. [Dr.]. Plural: sawu-gò.
Ibiri:kéní ~ àní2
Edgar 1991: 217. Plural: kéní-nèn ~ àní-nèn.
Abuu Shaarib:kɛni2
Edgar 1991: 217. [Wb.]. Plural: kɛni-gɛ.
NUMBER:59
WORD:new
Tama:àssú1
Edgar 1991: 207. Plural: àssú-kuŋ. Quoted as áso, pl. áso-áge in [Sn.]; as asu, pl. asw-aŋ in [Wb.]. Quoted as asu (Gue., Mar., Dji., Troa), aso (Oul.) in [Bombay 2007: 32].
Erenga:suː1
Edgar 1991: 207. [Dr.]. Plural: suː-wa.
Sungor:
Not attested.
Miisiirii:suw1
Edgar 1991: 207. [Dr.].
Ibiri:sú1
Edgar 1991: 207. Plural: s-àŋ.
Abuu Shaarib:suː-ni1
Edgar 1991: 207. [Wb.]. Plural: s-aŋ-nɛi.
NUMBER:60
WORD:night
Tama:wàr1
Edgar 1991: 231. Plural: wàr-ú. Quoted as wár in [Dr., Sn.]; as waːr 'night (not day)' in [Wb., Ar.]. Cf. also išɛː-ta 'night' in [Wb.], probably borrowed from Maba íšè. Quoted as war for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 31].
Erenga:waːr1
Edgar 1991: 231. [Dr.].
Sungor:war-dɛ1
Edgar 1991: 231. [Wb.]. Quoted as wář in [Gn.]; as waːr in [Na.].
Miisiirii:war1
Edgar 1991: 231. Quoted as waːr in [Dr.].
Ibiri:íšè-1
Edgar 1991: 115. [Dr.]. Most likely borrowed from Maba íšè id.
Abuu Shaarib:iːše-1
Edgar 1991: 115. [Ba.]. Most likely borrowed from Maba íšè id.
NUMBER:61
WORD:nose
Tama:ʌ̀mì-t1
Edgar 1991: 101. Plural: ʌ̀mì-gú (South Tama), ʌ̀mì-gɛ́ (North Tama). Quoted as àmi-t ~ emi-t, pl. àmɛ ~ emɛ in [Wb., Sn., Dr.]. Quoted as emi-t (Gue., Mar., Dji., Troa), umi-t (Oul.) in [Bombay 2007: 30].
Erenga:mìší1
Edgar 1991: 101. [Ed., Dr.]. Plural: mìší-k.
Sungor:miši1
Edgar 1991: 101. [Wb., Na.]. Plural: miši-k. Quoted as méɕì in [Gn.].
Miisiirii:misi1
Edgar 1991: 101. [Ed., Dr.]. Plural: misi-ɲɔk.
Ibiri:ìmbí-t1
Edgar 1991: 101. Plural: èmbé-n. Quoted as émi-d in [Dr.].
Abuu Shaarib:imbi-t1
Edgar 1991: 101. [Wb.]. Plural: embɛ. Quoted as emi-d in [Ba.].
NUMBER:62
WORD:not
Tama:=to1
Edgar 1991: 219. Verbal suffix of negation.
Erenga:=tɔ1
Edgar 1991: 219. Verbal suffix of negation.
Sungor:=to ~ =aito1
Edgar 1991: 219. Verbal suffix of negation.
Miisiirii:=to1
Edgar 1991: 219. Verbal suffix of negation.
Ibiri:=t-1
Edgar 1991: 36, 219. Verbal suffix of negation.
Abuu Shaarib:=t-1
Edgar 1991: 36, 219. Verbal suffix of negation.
NUMBER:62
WORD:not
Tama:
Erenga:
Sungor:
Miisiirii:
Ibiri:m-2
Edgar 1991: 36, 180. Additional verbal prefix of negation, forming a "circumfix" together with -t- (cf.: wɛ̀r-ì 's/he sees', me=wer-ti 's/he does not see').
Abuu Shaarib:m-2
Edgar 1991: 36, 180. Additional verbal prefix of negation, forming a "circumfix" together with -t- (cf.: na=bara-i 'I hit', na=m=bara-t 'I did not hit').
NUMBER:63
WORD:one
Tama:kùr1
Edgar 1991: 173. Quoted as kur ~ kuːr in [Ar., Mm.]; as kwúr in [Dr.]; as kurr in [Wb.]. Quoted as kur (Gue., Mar., Dji., Troa), kɔr (Oul.) in [Bombay 2007: 32].
Erenga:kúɽ1
Edgar 1991: 173. Quoted as kuːr in [Dr., Mm.].
Sungor:kor1
Edgar 1991: 173. [Wb., Na.]. Quoted as kur in [Sn.].
Miisiirii:kan1
Edgar 1991: 173. Quoted as kʌn in [Dr.].
Ibiri:kàrá1
Edgar 1991: 173. Quoted as kára in [Lk.]; cf. also kún 'one, a certain' in [Lk.].
Abuu Shaarib:karra1
Edgar 1991: 173. [Wb.]. Quoted as karre in [Ba.].
NUMBER:64
WORD:person
Tama:át1
Edgar 1991: 114. Plural: àr-í. Quoted as àt, pl. aɽ-ı ~ aɽ-ıŋ in [Sn., Wb.]; as attir ~ arriŋ ~ attili, pl. arri in [Ar.].
Edgar 1991: 114. Plural: ar-i. Quoted as ʌt, pl. ar-i in [Dr.].
Ibiri:ìr-tí1
Edgar 1991: 114. Plural: ìr-èn. Quoted as pl. ar-e in [Dr.]; pl. ɛr in [Lk.].
Abuu Shaarib:er-ti1
Edgar 1991: 114. [Wb.]. Plural: er-e. Quoted as pl. aːr-e in [Ba.].
NUMBER:65
WORD:rain
Tama:àɽ1
Edgar 1991: 107. Quoted as arr in [Ar.]; as árr in [Sn., Mm.]; as ar, pl. ar-u in [Wb.]. Cf. also the terms for 'sky': áɽ óɽók [Ed.], ar ariok [Ar.], ar eriok [Wb.] (literally: 'rain-above').
Erenga:aɽ1
Edgar 1991: 107. Quoted as ʌr in [Dr.]. Cf. also the terms for 'sky': ar-dorok [Ed.], ʌr-dro [Dr.].
Sungor:ar1
Edgar 1991: 107. [Wb., Sn.].
Miisiirii:aɽ1
Edgar 1991: 107. Quoted as arr in [Dr.].
Ibiri:ŋúːrì2
Edgar 1991: 107. Differently in [Sn.]: ar 'sky, rain'.
Abuu Shaarib:ŋoːri2
Edgar 1991: 107. [Wb.]. Differently in [Ba.]: keriŋ 'rain, water'.
NUMBER:66
WORD:red
Tama:àrá-k1
Edgar 1991: 106. Plural: àrà-kú. Quoted as áɽa-k, pl. áɽa-kúŋ in [Sn.]; as ara-k, pl. ara-kiŋ in [Ar.]; as ar ~ araː-k, pl. araː-kiŋɛ in [Wb.]. Quoted as ara-k for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 33]. Cf. also mòrúŋì 'red', àrák mòrúŋnìk 'deep red' [Ed.], moruŋni 'red' [Ar.] [Edgar 1991: 186].
Erenga:ʌrʌ-t1
Edgar 1991: 106. [Dr.].
Sungor:árá-k ~ árrá-k1
Edgar 1991: 106. [Wb., Gn.]. Plural: erri-ŋɛ.
Miisiirii:aɽa-g1
Edgar 1991: 106. Quoted as ʌrʌ-k in [Dr.].
Ibiri:ırʌ́-k1
Edgar 1991: 106. Plural: ırʌ́-n.
Abuu Shaarib:ra-k1
Edgar 1991: 106. [Wb.]. Plural: ra-ŋ.
NUMBER:67
WORD:road
Tama:tár ~ táɽ1
Edgar 1991: 223. Plural: tàr-ú (North Tama), ter-iŋ (South Tama). Quoted as tár in [Dr.]; as terr in [Mm.]; as tar in [Ar.]; as tár, pl. tár-u in [Sn.]; as tar, pl. ter-ıŋ in [Wb.]. Quoted as tar for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 32].
Erenga:taːr1
Edgar 1991: 223. [Dr.]. Plural: tor-ù.
Sungor:tar1
Edgar 1991: 223. [Wb.]. Plural: tur-u. Quoted as tàr in [Gn.].
Miisiirii:taːr1
Edgar 1991: 223. [Dr.]. Plural: tar-ıŋ.
Ibiri:tùrf-ù-1
Edgar 1991: 223. Plural: tùrf-ínèn. Probably < Maba tárfúː 'road, path', itself borrowed from Arabic darb id.
Abuu Shaarib:ter1
Edgar 1991: 223. [Wb.]. Plural: ter-ne. Also torf ~ torfi, pl. turfu-k ~ torfu-gɛ id. (the same borrowing as in Ibiri, cf.).
NUMBER:68
WORD:root
Tama:ígí-t1
Edgar 1991: 209. [Ed., Wb.]. Plural: íg-ɛ́. Quoted as ɛ̀gı-t, pl. ɛ̀g-ɛ in [Sn.]. Quoted as igi-t for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 31].
Erenga:igi-t1
Edgar 1991: 209. [Dr.]. Plural: ig-à.
Sungor:igi-t1
Edgar 1991: 210. [Wb.]. Plural: ɛg-a. Quoted as égì-t in [Gn.]; as eg-a 'root', but ige-t, pl. ig-aː 'nerve' in [Na.].
Miisiirii:ıgı-t1
Edgar 1991: 210. [Dr.]. Plural: ıg-à.
Ibiri:
Not attested.
Abuu Shaarib:himbi-t2
Edgar 1991: 210. [Wb.]. Plural: himb-ak.
NUMBER:69
WORD:round
Tama:
Not attested.
Erenga:
Not attested.
Sungor:
Not attested.
Miisiirii:
Not attested.
Ibiri:
Not attested.
Abuu Shaarib:
Not attested.
NUMBER:70
WORD:sand
Tama:wàyá-k ~ wéí [Ed.]1
Edgar 1991: 234. [Ed., Sn., Mm.]. Quoted as wɛyɛ-k [Wb.], weiya-k [Ar.]. Quoted as waiyɛ-k (Dji.), waiya-k (Oul.) in [Bombay 2007: 31]. For other varieties of Tama, a different word is listed: soyɛ (Gue., Mar.), sɔya (Troa) [ibid.].
Erenga:wɛiyʌ-k1
Edgar 1991: 234. [Dr.].
Sungor:wùřú-k1
Edgar 1991: 234. [Gn.]. Quoted as woya-k in [Na.].
Miisiirii:bʌta2
Edgar 1991: 129. [Dr.].
Ibiri:
Not attested.
Abuu Shaarib:ramala-1
Edgar 1991: 204. [Wb.]. Borrowed from Arabic ramla.
NUMBER:71
WORD:say
Tama:àní-k1
Edgar 1991: 102. Imperative sg. Cf. 3sg. impf. aniː, 3sg. perf. aŋi-niŋa in [Wb.]. Quoted as ani (Gue., Mar., Dji., Troa) in [Bombay 2007: 34], but cf. a different equivalent for (Oul.): gie [ibid.].
Erenga:ani1
Edgar 1991: 102. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf. ane-niŋa.
Sungor:ani1
Edgar 1991: 102. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf. aŋ-gɛnɛga.
Miisiirii:ʓaːn2
Edgar 1991: 132. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: kʌ=ʓan-a.
Ibiri:áːn1
Edgar 1991: 102. Imperative sg. Cf. imperative pl. áː-kèŋ.
Abuu Shaarib:aːnɛ1
Edgar 1991: 102. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf. in-di.
Edgar 1991: 132. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: ka=ʓaːŋ-gá.
Sungor:ʓan ~ ʓaːn2
Edgar 1991: 132. [Sn., Na.]. Imperative sg.
Miisiirii:
Ibiri:ʓáŋ-ei2
Edgar 1991: 132. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf. ʓáŋ àŋ, 1sg. impf. nà=ʓìŋ-éi, 1sg. perf. ʓáŋ nàŋ. Cf. the verbal noun ʓaŋ in [Lk.].
Abuu Shaarib:ʓɛŋ-ei2
Edgar 1991: 132. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf. ʓaŋ-an.
NUMBER:72
WORD:see
Tama:g=oːn-ɛ1
Edgar 1991: 105. [Wb.]. 3sg. perf. Cf. 3sg. impf. g=oːn-aŋa. Quoted as 3sg. impf. g=on, 3sg. perf. g=on-aŋ, imperative sg. n=oŋ-ɛ, imperative pl. k=onı-ɲa [Sn.]. Quoted as g=on-ɛ (Gue., Mar., Dji., Oul.) in [Bombay 2007: 33], but differently in (Troa): baŋ-e.
Erenga:g=on-ɛ1
Edgar 1991: 105. 3sg. impf.
Sungor:g=on-ɛ1
Edgar 1991: 105. [Wb.]. 3sg. impf.
Miisiirii:g=ɔna1
Edgar 1991: 105. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: kɔ=g=ɔnı-ɲa.
Ibiri:gútɛ2
Edgar 1991: 105. Imperative sg. Cf. imperative pl.: kù=gútí. Quoted as 3sg. perf. gudé-y in [Lk.].
Abuu Shaarib:gudi2
Edgar 1991: 232. [Wb.]. Probably 3sg. perf. (by analogy with Ibiri, although not indicated explicitly).
NUMBER:72
WORD:see
Tama:
Erenga:sik-ɛ2
Edgar 1991: 105. 3sg. perf. (suppletive stem).
Sungor:
Miisiirii:
Ibiri:wɛ̀rì3
Edgar 1991: 232. [Ed., Lk.]. 3sg. impf. (suppletive stem).
Abuu Shaarib:wɛri3
Edgar 1991: 232. [Wb.]. Probably 3sg. impf. (by analogy with Ibiri, although not indicated explicitly).
NUMBER:73
WORD:seed
Tama:tèiráf-1
Edgar 1991: 226. Glossed with the following note: "= sowing after the first rains". Quoted, however, as teraːb in [Sn.] with the plain meaning 'seed'. In any case, the word is clearly borrowed from Arabic tayrab. Different entry in [Bombay 2007: 31] for only two varieties of Tama: urtuŋ (Mar.), uruŋ (Troa) (no attestation for the other three varieties).
Erenga:tıda1
Edgar 1991: 220. [Dr.].
Sungor:tai2
Edgar 1991: 220. [Na.].
Miisiirii:tʌrıkʌt1
Edgar 1991: 220. [Dr.].
Ibiri:
Not attested.
Abuu Shaarib:
Not attested.
NUMBER:74
WORD:sit
Tama:ʓuk-ɛ1
Edgar 1991: 132. [Ed., Sn.]. 3sg. impf. Cf. also 3sg. perf. ʓuk-uruna; imperative sg. ʓik-ín, imperative pl. ʓık-ıɲa. Quoted as 3sg. impf. ʓik-ɛ in [Wb.]. Quoted as ʓik-inɛy (Gue., Mar.), ʓik-ɛ (Dji.), ʓik-e (Oul.), ʓik-in (Troa) in [Bombay 2007: 33]. Distinct from 3sg. impf. urtuk ini 'sit down' [Wb.] [Edgar 1991: 114].
Not attested. Cf. 3sg. impf. ortok anai 'sit down' [Wb.].
NUMBER:75
WORD:skin
Tama:gìl-á-1
Edgar 1991: 153. [Ed., Sn., Wb.]. Plural: gìl-ıŋ ~ gìl-ıɲ ~ gìl-iɲ. Quoted as ŋila (Gue., Mar., Dji.), gila (Oul., Troa) in [Bombay 2007: 30]. Probably borrowed from Arabic ǯild. Cf. a different entry in [Sn.]: mɛ̀ɽɛ-t, pl. mɛ̀ɽɛ-gu 'skin' [Edgar 1991: 185], and another in [Ar.]: errki-t 'skin' [Edgar 1991: 168].
Erenga:ʓıl-a-1
Edgar 1991: 153. [Dr.]. Plural: ʓıl-ıŋ. Probably borrowed from Arabic ǯild.
Sungor:gɛr-a-1
Edgar 1991: 153. [Wb.]. Plural: gɛr-iŋ. Quoted as gera ~ geːra, pl. gera-k in [Na., Sn.]. Probably borrowed from Arabic ǯild.
Miisiirii:ʓılı-t-1
Edgar 1991: 153. [Dr.]. Probably borrowed from Arabic ǯild.
Ibiri:kán-ì1
Edgar 1991: 168. Plural: kán-èn.
Abuu Shaarib:kaːn1
Edgar 1991: 168. [Wb.]. Plural: kaːn-ik.
NUMBER:76
WORD:sleep
Tama:ŋar-i1
Edgar 1991: 196. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf.: ŋoːri-ɛŋa. Also 3sg. impf. ŋariː-sɛi, 3sg. perf. ŋariː-ɛŋa id. Quoted as imperative sg. ŋɛr-sei, imperative pl. kı=ŋɛr-seya in [Sn.]. Quoted as ŋari (Gue., Mar.), ŋali (Troa) in [Bombay 2007: 33]. For (Dji.) and (Oul.), a different equivalent is listed: ambai-ye (= 'to lie' q.v.).
Erenga:ŋer-ɛ1
Edgar 1991: 196. Form is not specified. Quoted as 3sg. perf. ŋere-ŋ in [Dr.]. Cf. also imperative ʌmba an 'sleep!' [Dr.] in [Edgar 1991: 92] (more likely = 'lie down /to sleep/!', cf. 'lie').
Sungor:ŋar-i1
Edgar 1991: 196. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. also 3sg. perf. ŋar-ɛŋa. Quoted as ŋerɛ ~ ŋari in [Na.].
Miisiirii:ʌmba #2
Edgar 1991: 92. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: ʌm-kınna. Somewhat dubious, since etymologically the word corresponds to the meaning 'lie /down/' in other languages. However, no alternate equivalent for the meaning 'sleep' in Miisiirii is known.
Ibiri:àbá-k2
Edgar 1991: 92. Imperative sg. Cf. imperative pl.: k=àbá-kàk, 3sg. impf.: àbá ànàn, 3sg. perf.: àbá áì. Quoted as áb-ney in [Lk.].
Abuu Shaarib:ŋaːr-ai1
Edgar 1991: 196. [Wb.]. 3sg. impf.
NUMBER:76
WORD:sleep
Tama:
Erenga:
Sungor:
Miisiirii:
Ibiri:
Abuu Shaarib:aba-i2
Edgar 1991: 196. [Wb.]. 3sg. perf. (suppletive stem). Cf. ambaː-kir 'sleep', amba neraŋ 'I sleep' in [Ba.] [Edgar 1991: 92].
NUMBER:77
WORD:small
Tama:ìlí-t ~ ìllí-t1
Edgar 1991: 108. [Ed., Dr., Wb.]. Plural: ìlí-ŋ. Quoted as ı̀lı-t in [Sn.] (cf. also ılı́-di 'young' ibid.); as illei-di ~ illi-si in [Ar.].
Edgar 1991: 97. [Wb.]. Suppletive plural: sirw-in (?). Differently in [Ba.]: guːri 'small, little' [Edgar 1991: 154].
NUMBER:78
WORD:smoke
Tama:túrú-t1
Edgar 1991: 226. [Ed., Sn., Wb.]. Plural: túrú-ɲ. Quoted as turu-t for all varieties of Tama in [Edgar 1991: 31].
Erenga:mɔrsú-k2
Edgar 1991: 188. [Dr.].
Sungor:marsu-k2
Edgar 1991: 188. [Wb.]. Quoted as mursu-k in [Na.].
Miisiirii:duxaːn-1
Edgar 1991: 138. [Ed., Dr.]. Borrowed from Arabic duχaːn.
Ibiri:dùlód-à1
Edgar 1991: 226. Plural: dùlód-èn.
Abuu Shaarib:dulud-a1
Edgar 1991: 226. [Wb.].
NUMBER:79
WORD:stand
Tama:orku-ni1
Edgar 1991: 112. [Sn.]. Compound verb. Detailed paradigmatic information: 3sg. impf. orku ni, 3sg. perf. orku ŋa, imperative sg. uɽık-ín (= 'cease!') ~ oɽʋk-ın (= 'wait!'), imperative pl. uɽuk-ıɲá ~ oɽʋkk-ıɲa. Cf. verbal nouns: úrúk-ìn ~ úrúk-út [Ed.]. Quoted as 3sg. impf. urw-ɛ, 3sg. perf. uruk-iriŋa in [Wb.]; as ořuk-in (verbal noun?) in [Dr.].
Erenga:ɔrúku-n1
Edgar 1991: 112. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl. ɔruk-uɲa.
Sungor:orʓ-ɛ1
Edgar 1991: 112. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf.: ork-e. Quoted as uruku-n (verbal noun?) in [Sn.].
Miisiirii:
Not attested. Cf. imperative gıs a 'stand up!' [Dr.] in [Edgar 1991: 151] = Tama ge-n 'stand up!', but this is a dynamic action verb rather than a stative one.
Ibiri:èrʌ́-k1
Edgar 1991: 112. Imperative sg. Cf. imperative pl.: èr-kʌ́k. Quoted as wùry in [Dr.] (the exact form is not specified).
Abuu Shaarib:
Not attested.
NUMBER:80
WORD:star
Tama:míɲì-t ~ mìɲí-t1
Edgar 1991: 182. [Ed., Sn., Wb.]. The first form is marked as North Tama, the second is South Tama. Plural: míɲɛ̀ (North) ~ mìɲɛ́ (South). Quoted as miŋi-t, pl. miŋei in [Mm., Ar.]. Quoted as miɲi-t for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 31].
Erenga:miŋi-t1
Edgar 1991: 182. Quoted as mıɲı-k, pl. mın-à in [Dr.]. Cf. also nigma 'star' in [Mm.] (a different word, cf. Miisiirii; probably borrowed from Arabic naǯma).
Sungor:miɲa1
Edgar 1991: 182. [Wb.]. Plural: miɲa-k. Quoted as méɲi-t in [Gn.]; as miɲi-t, pl. miɲ-aː in [Na.]; as g=miŋi-t, pl. g=miŋ-a in [Sn.] (with a fossilized prefix). Cf. also kimel, pl. kimel-uː 'star' in [Na.] [Edgar 1991: 167].
Miisiirii:nıʓma-1
Edgar 1991: 182. [Dr.]. Most likely borrowed from Arabic naǯma.
Ibiri:ɲìŋí-t1
Edgar 1991: 182. Plural: ɲìŋ-án.
Abuu Shaarib:ŋin-ti1
Edgar 1991: 182. [Wb.]. Plural: ŋin-iŋɛ. Cf. also agiŋed-iː, pl. agiŋed-eː 'star' in [Ba.] [Edgar 1991: 98] (possibly = 'Eastern star', cf. agiŋiːde 'east' [ibid.]).
NUMBER:81
WORD:stone
Tama:kùrá-ŋá-tát1
Edgar 1991: 173. Derived from kùrá 'mountain' q.v. Quoted as kolloŋatatt in [Mm.]. Quoted as kura-ŋa-tat (Gue.), kur-ŋa-tat (Mar.), kuda-na-tat (Dji.), kuda-tat (Oul.), kura-tat (Troa) in [Bombay 2007: 31].
Erenga:kʌdda2
Edgar 1991: 173. [Dr.]. Plural: kedd-ıŋ. Quoted as katt in [Mm.]. Same word as 'mountain' q.v. Additionally, cf. kʌrna-taːt in [Dr.] = Tama kùrá-ŋá-tát. It is not clear which of the two items (etymologically different from each other) is a better candidate for the basic meaning 'stone' in Erenga: kʌdda 'stone / mountain' is more archaic, but kʌrna-taːt may have already replaced it in basic usage as it seems to have done in Tama proper. More research is needed to clarify the issue. For now, we include both forms as technical synonyms.
Sungor:kada2
Edgar 1991: 173. [Wb.]. Same word as 'mountain' q.v. Plural: kad-iɲ ~ kad-iŋ. Quoted as kat in [Sn.]; as kádà, pl. kɛ̀d-iŋ in [Gn.].
Miisiirii:kʌt2
Edgar 1991: 173. [Dr.]. Same word as 'mountain' q.v. Plural: kʌd-ıŋ. Cf. qadi 'hill' in [Ed.].
Ibiri:gòr3
Edgar 1991: 173. Plural: gòr-àkén. Polysemy: 'stone / mountain'.
Abuu Shaarib:gor3
Edgar 1991: 173. [Wb.]. Plural: goːrr-aŋ.
NUMBER:81
WORD:stone
Tama:
Erenga:kʌr-na-taːt1
Edgar 1991: 173. [Dr.].
Sungor:
Miisiirii:
Ibiri:ket-ni2
Edgar 1991: 173. Meaning glossed as 'stone'; the word seems to be formally derived from kít 'mountain' [ibid.]. Semantic difference from gòr is unclear.
Abuu Shaarib:
NUMBER:82
WORD:sun
Tama:árì1
Edgar 1991: 108. [Ed., Wb.]. Quoted as áɽi in [Sn., Dr.]; as arri-r in [Ar.]. Quoted as ari for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 31].
Erenga:arí1
Edgar 1991: 108. [Ed., Dr.]. Quoted as orri in [Mm.].
Sungor:arì1
Edgar 1991: 108. [Sn.]. Quoted as er-mɛti in [Wb.]; as er-miti in [Na.] (where -mɛti ~ -miti = 'eye' q.v.).
Miisiirii:ari1
Edgar 1991: 108. Quoted as ʌ̀rí in [Dr.].
Ibiri:írí1
Edgar 1991: 108. Quoted as iːri in [Dr.].
Abuu Shaarib:iri1
Edgar 1991: 108. [Wb.]. Quoted as iːri in [Ba.].
NUMBER:83
WORD:swim
Tama:buːr-ɛ1
Edgar 1991: 126. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf. tu=bur-ŋo. Cf. more detailed paradigmatic information in [Sn.]: 3sg. impf. bur-ɛ, 3sg. perf. ʈu=bur-oŋo, imperative sg. bur-o ~ baɽ-a, imperative pl. ku=bur-ıɲo ~ baɽ-ıɲɛ. Quoted as bul-ɛ (Gue., Mar., Oul.), bur-e (Dji., Troa) in [Bombay 2007: 33]. Cf. also 3sg. impf. úmú-è, verbal noun úmmú-t 'swimming' [Ed.] [Edgar 1991: 101]
Erenga:bur-o1
Edgar 1991: 126. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: ku=bur-uɲo.
Sungor:buːr-ɛː1
Edgar 1991: 126. [Wb.]. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf.: tu=bur-ŋo.
Miisiirii:búr-ò1
Edgar 1991: 126. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: ku=bur-uɲo.
Ibiri:
Not attested.
Abuu Shaarib:
Not attested.
NUMBER:84
WORD:tail
Tama:bù-t1
Edgar 1991: 129. Plural: bù-gɛ́. Quoted as búː-t, pl. búː-gɛ in [Sn., Wb.]. Quoted as bu-t for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 31].
Erenga:buː-t1
Edgar 1991: 129. [Dr.]. Plural: bu-t-ò.
Sungor:buː-t1
Edgar 1991: 129. [Wb., Na.]. Plural: buː-t-uː ~ buː-t-oː.
Miisiirii:bu-t1
Edgar 1991: 130. [Dr.]. Plural: bu-t-ɔ̀.
Ibiri:ùgú-t1
Edgar 1991: 130. Plural: ùgú-dí-èn.
Abuu Shaarib:ogu-t1
Edgar 1991: 130. [Wb.]. Plural: ogu-di-k.
NUMBER:85
WORD:that
Tama:ɛ-ŋ1
Edgar 1991: 104. [Wb.]. Quoted as ɛ-ŋ in [Sn.].
Erenga:i-ŋ1
Edgar 1991: 104. [Dr.]. Plural: i-ŋ-oí ~ ɛ-ŋ-oi.
Sungor:na-ŋ2
Edgar 1991: 104. [Wb.]. Quoted as ní-ŋ 'celui-là' in [Gn.].
Miisiirii:ì-ké1
Edgar 1991: 104. [Dr.]. Cf. also atei 'that (one)' [Edgar 1991: 96].
Ibiri:
Not attested.
Abuu Shaarib:ɛː-n-ei1
Edgar 1991: 104. [Wb.]. Plural: e-n-en.
NUMBER:85
WORD:that
Tama:na-ŋ2
Edgar 1991: 104. [Sn.]. Meaning glossed as 'that (yonder)', i. e. reflecting a farther degree of deixis. Probably the same item as nu-ŋ 'that' [Ar.].
Erenga:nì-ŋ2
Edgar 1991: 104. [Dr.]. Meaning glossed as 'that (yonder)', i. e. reflecting a farther degree of deixis.
Sungor:
Miisiirii:
Ibiri:
Abuu Shaarib:
NUMBER:86
WORD:this
Tama:i-ŋ1
Edgar 1991: 104. Quoted as i-ŋ in [Ar., Wb.]; as ı-ŋ in [Sn.].
Erenga:ı-ŋ1
Edgar 1991: 104. [Dr.]. Plural: ı-ŋk-oi ~ í-ŋk-ɛːŋ.
Sungor:i-ŋ1
Edgar 1991: 104. [Wb.]. Quoted as i-ŋ, pl. i-ŋk-oː in [Sn.].
Miisiirii:ɛ̀1
Edgar 1991: 92. [Dr.].
Ibiri:ɛ̀i1
Edgar 1991: 92. Quoted as ei ~ ei-te, pl. e-n ~ e-n-iŋ in [Lk.] [Edgar 1991: 104].
Abuu Shaarib:ɛi1
Edgar 1991: 104. [Wb.]. Plural: e-n.
NUMBER:87
WORD:thou
Tama:îː1
Edgar 1991: 120. Quoted as i in [Sn., Wb.]; as iː ~ iy in [Mm.]. Cf. accusative i-ŋ, possessive i-no in [Sn.]. Quoted as i for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 35].
Erenga:ìː1
Edgar 1991: 120. Quoted as ı́ː in [Dr.]; as iː in [Mm.].
Sungor:ì1
Edgar 1991: 120. [Wb., Gn., Sn.]. Quoted as iː in [Na.].
Miisiirii:i1
Edgar 1991: 120. [Ed., Dr.].
Ibiri:ì1
Edgar 1991: 120. [Ed., Lk.].
Abuu Shaarib:i1
Edgar 1991: 120. [Wb.]. Quoted as iːy in [Ba.].
NUMBER:88
WORD:tongue
Tama:àràt ~ àrràt1
Edgar 1991: 113. [Ed., Wb., Ar.]. Plural: àrà-k ~ àrà-gú. Quoted as àřá-t in [Gn.]; as áɽa-t, pl. áɽa-du in [Sn., Dr.]. Quoted as ara-d for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30].
Erenga:làːt1
Edgar 1991: 113. [Dr.]. Plural: lod-ù.
Sungor:lat1
Edgar 1991: 113. [Wb.]. Plural: lod-u. Quoted as làd ~ làt, pl. lɔ̀d-úk in [Gn.]; as laːt, pl. laːt-oː in [Na.].
Miisiirii:leːt1
Edgar 1991: 113. [Dr.]. Plural: let-i.
Ibiri:lɛ́ːd1
Edgar 1991: 113. Plural: lɛ́ːd-iŋ. Quoted as laːt in [Sn.]; as laed in Dr.].
Abuu Shaarib:let1
Edgar 1991: 113. [Wb.]. Plural: lɛːdi-k. Quoted as laed in [Ba.].
NUMBER:89
WORD:tooth
Tama:ŋyì-t1
Edgar 1991: 198. Plural: ŋyí-ŋ. Quoted as ŋíː-t, pl. ŋiː-ɲ in [Sn., Dr.]; as ɲiyi-t in [Ar.]; as ŋi-t, pl. ŋi-ɲ in [Wb.]. Quoted as ɲi-ŋ (Gue., Mar., Dji., Troa), ŋi-ŋ (Oul.) in [Bombay 2007: 30] (all the forms are plural).
Erenga:ɲısi-t ~ ɲisi-t1
Edgar 1991: 198. [Dr.]. Plural: ɲısʌ-ŋ ~ ɲessi-ŋ.
Sungor:ɲísì-t1
Edgar 1991: 198. [Gn., Wb., Na.]. Plural: ɲísì-ŋ ~ ɲísì-aŋ. Quoted as ŋiasi-t, pl. ŋiasi-ŋ in [Sn.].
Miisiirii:ŋɛsi-t1
Edgar 1991: 198. [Dr.]. Plural: ŋɛsi-ŋ.
Ibiri:ŋóŋì-t1
Edgar 1991: 198. Plural: ŋóŋ-èn.
Abuu Shaarib:ŋoɲi-t1
Edgar 1991: 198. [Wb.]. Plural: ŋoːŋɛ. Quoted as ɲoŋo-d, pl. ɲoŋo in [Ba.].
NUMBER:90
WORD:tree
Tama:gáːn1
Edgar 1991: 151. Plural: gèn-ik. Quoted as gáːn, pl. gáːn-ık ~ geːn-ik in [Dr., Sn., Mm.]; as gan, pl. gein-ik in [Wb.]; as pl. gein-ik 'wood' in [Ar.]. Quoted as gan for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 31].
Erenga:gaːn1
Edgar 1991: 151. [Dr., Mm.]. Plural: gen-ık ~ geːn-ık.
Sungor:gàn1
Edgar 1991: 151. [Wb., Gn.]. Plural: gun-u ~ gɔ̀n-ú. Quoted as ŋan in [Sn.]; cf. gan abeː 'tree trunk' in [Na.].
Miisiirii:gaːn1
Edgar 1991: 151. [Ed., Dr.]. Plural: gen-iŋ [Ed.], gan-ıŋ [Dr.].
Ibiri:gáːn1
Edgar 1991: 151. Different word in [Lk.]: kíŋe-t, pl. kíŋe.
Abuu Shaarib:gan1
Edgar 1991: 151. [Wb.]. Plural: gaːn-ik. Differently in [Ba.]: kiː-di, pl. kiː-ŋ 'tree, forest'.
NUMBER:91
WORD:two
Tama:wárì1
Edgar 1991: 231. Quoted as wárí in [Dr., Sn.]; as warri in [Mm.]; as wari ~ waːri in [Wb., Ar.]. Quoted as wari for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 32].
Erenga:wàrrí1
Edgar 1991: 231. Quoted as wʌrrı in [Dr.].
Sungor:warri1
Edgar 1991: 231. [Wb.]. Quoted as wárì in [Gn.]; as werri in [Sn.]; as wareː in [Na.].
Miisiirii:woɽa1
Edgar 1991: 231. Quoted as wurra in [Dr.].
Ibiri:wàrí1
Edgar 1991: 231. Quoted as wírre in [Lk.].
Abuu Shaarib:werre1
Edgar 1991: 231. [Wb.]. Quoted as warre in [Ba.].
NUMBER:92
WORD:walk (go)
Tama:ló ~ lú1
Edgar 1991: 200. Imperative sg. Quoted as imperative sg. lù, 1sg. impf. ne=rey in [Sn.]; as 3sg. impf. lu-i in [Wb.]; as verbal noun lo-rei in [Ar.]. Quoted as luw-i 'to go' (= French partir) for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 33]. It is not quite clear whether l= is a rare segmentable prefix of the third person, or an integral part of the root; the former alternative seems to be supported by such suppletive forms of imperative pl. as k=wɔ̀ya ~ k=u-rá [Sn.], but they might actually represent a different root (the same as in the perfective forms).
Erenga:loy1
Edgar 1991: 200. 3sg. impf. Quoted as imperative sg. luː, 3sg. perf. (l)u in [Dr.]. Cf. also imperative pl. k=oy-a [Dr.] (same issue of suppletivism as in Tama).
Sungor:lu-i1
Edgar 1991: 200. [Wb.]. 3sg. impf. Quoted as imperative sg. lu in [Sn.].
Miisiirii:lɔss1
Edgar 1991: 200. [Dr.]. Imperative sg. Cf. imperative pl.: k=ɔss-a.
Edgar 1991: 200. [Wb.]. 3sg. impf. The forms lo-i and lɛ may possibly represent two different verbs, since their suppletive perfective stems are different (kun-i and ud-i respectively). Cf. also 1sg. impf.: no=ro-i. Quoted as imperative sg. la in [Ba.].
NUMBER:92
WORD:walk (go)
Tama:wɛri-ŋo2
Edgar 1991: 200. [Wb.]. 3sg. perf. (suppletive stem).
Erenga:ware-na2
Edgar 1991: 200. 3sg. perf. (suppletive stem). Quoted as arʌ-ŋ in [Dr.] (without word-initial w-, which makes Edgar separate w= as a rare 3sg. prefix).
Sungor:war-ŋa2
Edgar 1991: 200. [Wb.]. 3sg. perf. (suppletive stem).
Miisiirii:wure-i2
Edgar 1991: 200. 3sg. impf. Cf. 3sg. perf.: wuru-riŋ.
Ibiri:ud3
Edgar 1991: 200. [Lk.]. Paradigmatic information is not specified for this form.
Abuu Shaarib:ud-i3
Edgar 1991: 200. [Wb.]. 3sg. perf. (suppletive stem).
NUMBER:93
WORD:warm
Tama:kédì ~ kɛ́ːdì1
Edgar 1991: 164. [Ed., Wb.]. Plural: kédì-ŋɛ. Quoted as kɛ́ɽi, pl. kɛ́ɽi-ŋe in [Sn., Dr.]; as keidi in [Ar.]. Meaning glossed as 'warm, hot'. Quoted as kɛdi for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 32].
Erenga:keddì1
Edgar 1991: 164. [Dr.]. Meaning glossed as 'warm, hot'.
Sungor:keːt1
Edgar 1991: 164. [Wb.]. Plural: keːt-iŋɛ. Quoted as kɛːt in [Na.]. Meaning glossed as 'warm, hot'.
Miisiirii:qet1
Edgar 1991: 164. Quoted as kıːt in [Dr.]. Meaning glossed as 'warm, hot'.
Ibiri:kéydi1
Edgar 1991: 164. [Lk.]. Meaning glossed as 'warm, hot'.
Abuu Shaarib:kaydi1
Edgar 1991: 164. [Ba.]. Meaning glossed as 'warm, hot'.
NUMBER:94
WORD:water
Tama:káːl1
Edgar 1991: 169. [Ed., Dr., Sn., Wb.]. Quoted as kal for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 31].
Erenga:káːl1
Edgar 1991: 169. [Dr.].
Sungor:kaːl1
Edgar 1991: 169. [Wb.]. Quoted as kàl in [Gn.]; as kal in [Sn., Na.].
Miisiirii:qal1
Edgar 1991: 169. Quoted as kaːl in [Dr.].
Ibiri:kàráŋ1
Edgar 1991: 169. Quoted as kàra in [Lk.].
Abuu Shaarib:karaŋ1
Edgar 1991: 169. [Wb.]. Quoted as keriŋ 'rain, water' in [Ba.].
NUMBER:95
WORD:we
Tama:wɛi1
Edgar 1991: 229. [Wb.]. Quoted as wei in [Sn., Ar.].
Erenga:uai1
Edgar 1991: 229. Quoted as wɛı in [Dr.].
Sungor:wɛi1
Edgar 1991: 229. [Wb., Sn.]. Quoted as weː ~ wui in [Na.].
Miisiirii:wayi1
Edgar 1991: 229. Quoted as wɔ́i in [Dr.].
Ibiri:wàŋ1
Edgar 1991: 229. [Ed., Lk.].
Abuu Shaarib:waŋ1
Edgar 1991: 229. [Wb.]. Quoted as wannaŋeː in [Ba.] (extended emphatic form?).
NUMBER:96
WORD:what
Tama:nùmú-tɛ́1
Edgar 1991: 191. Quoted as nomo-tɛ, pl. numoː-ŋɛ in [Wb.]. Quoted as numu-tɛ for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 35]. Alternate forms with the same meaning and seemingly the same root: num [Sn.], num-nɛ, pl. numo-ɲɛ [Wb.]; num-go, pl. numuː-ŋo [Wb.]. Cf. also nanika ~ naːnika 'what' in [Ar., Mm.].
Erenga:numɔ-tti1
Edgar 1991: 191. [Dr.].
Sungor:nomo-tɛ ~ namo-t1
Edgar 1991: 191. [Wb.]. Also nim id. without the -t(V) element [Wb.]. The -tV-less variant is also seen in: núm [Gn.], nim ~ nimmoː-riː [Na.]; niŋken-ŋo ~ niŋ-kiŋe [Sn.].
Miisiirii:nùmá-té1
Edgar 1991: 191. [Dr.]. Polysemy: 'what / why'.
Ibiri:nʌmʌ-n1
Edgar 1991: 191. Cf. nèm-di 'what' in [Lk.].
Abuu Shaarib:nɛm-diːn1
Edgar 1991: 191. [Wb.].
NUMBER:97
WORD:white
Tama:è-k1
Edgar 1991: 120. Plural: è-ŋ. Quoted as ɛ̀-k, pl. ɛ-gúge in [Dr., Sn.]; as ey, pl. e-kai in [Wb.]; as eiya, pl. eiyei-ŋa in [Ar.]. Quoted as ɛ-k for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 33].
Erenga:ɛ́iː1
Edgar 1991: 120. [Dr.].
Sungor:eː-k1
Edgar 1991: 120. [Wb.]. Plural: eːí-ŋ. Quoted as ɛ̀í in [Gn.]; as aːi-k, pl. aːi-gaː in [Na.].
Miisiirii:ɕayni2
Edgar 1991: 120. Quoted as ɕénì-k in [Dr.].
Ibiri:é-k1
Edgar 1991: 120. Plural: é-ŋèn.
Abuu Shaarib:e-k1
Edgar 1991: 120. [Wb.]. Plural: eː-ŋ. Quoted as ae-k in [Ba.].
NUMBER:98
WORD:who
Tama:na-yɛ1
Edgar 1991: 192. Quoted as nà-ɽè in [Sn.]; as naːyɛ ~ naː-kinɛ, pl. naː-kɛnakɛ, or naːnɛ, pl. naː-kuːnɛ in [Wb.]. Quoted as ɲa-rɛ (Gue., Mar.), na-i (Dji.), na-ni (Oul.), na-ri (Troa) in [Bombay 2007: 35].
Erenga:naː-íː1
Edgar 1991: 192. [Dr.].
Sungor:na ~ na-rɛ1
Edgar 1991: 192. [Wb.]. Also niɛ, naː-nɛ 'for whom?'. Quoted as nà-ɽé in [Gn.]; as na-ie ~ na-te in [Sn.]; as naː-reː ~ naː-neː 'who, which' in [Na.].
Miisiirii:na1
Edgar 1991: 192. [Dr.].
Ibiri:nà-n1
Edgar 1991: 192. Quoted as na ~ na-t ~ náː-te in [Lk.].
Abuu Shaarib:naː-n ~ naː-t1
Edgar 1991: 192. [Wb.]. Plural: na-ŋ ~ na-ŋ-ka.
NUMBER:99
WORD:woman
Tama:íː1
Edgar 1991: 120. [Ed., Dr., Sn., Wb.]. Plural: i-ɽiŋ ~ i-riŋ. Quoted as i for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 30].
Erenga:ı̀ː1
Edgar 1991: 120. [Ed., Dr., Mm.]. Plural: ı-rıŋ.
Sungor:iː1
Edgar 1991: 120. [Wb.]. Plural: i-riŋ. Quoted as í in [Gn.]; as ʔi in [Sn.]; as iː, pl. iː-riŋ in [Na.].
Miisiirii:iː1
Edgar 1991: 120. [Ed., Dr.]. Plural: i-dıŋ.
Ibiri:í1
Edgar 1991: 120. [Lk.]. Plural: í-riŋ.
Abuu Shaarib:iː1
Edgar 1991: 120. [Wb.]. Plural: i-rɲɛ [Wb.]. Quoted as iy, pl. e-riŋ in [Ba.].
NUMBER:100
WORD:yellow
Tama:àsfàr-1
Edgar 1991: 116. Borrowed from Arabic aṣfar id.
Erenga:ʌsfʌr-1
Edgar 1991: 116. [Dr.]. Borrowed from Arabic aṣfar id.
Sungor:asfara-1
Edgar 1991: 116. [Wb.]. Plural: asfɛr-iŋɛ. Borrowed from Arabic aṣfar id.
Miisiirii:asfar-1
Edgar 1991: 116. Borrowed from Arabic aṣfar id. Quoted as sʌfʌr in [Dr.].
Ibiri:
Not attested.
Abuu Shaarib:otoronti-k #1
Edgar 1991: 116. [Wb.]. Same as Ibiri tòróntì-k 'grey' [ibid.], so the accuracy of the semantic glossing is somewhat questionable.
NUMBER:101
WORD:far
Tama:láw-n ~ làw-n1
Edgar 1991: 200. Quoted as law-ni in [Wb.]; as láu-go in [Sn.]. Quoted as law-ni for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 34].
Erenga:lauw-nɛ́1
Edgar 1991: 200. [Dr.].
Sungor:lao-ni1
Edgar 1991: 200. [Wb.].
Miisiirii:lasɛ ~ lesei2
Edgar 1991: 200. Quoted as lɔ̀ssé in [Dr.]. Probably the same root as in lɛsı-k 'long' q.v.
Ibiri:ói3
Edgar 1991: 121. Cf. also ɔ̀yɔ̀-nór "from afar".
Abuu Shaarib:oye3
Edgar 1991: 121. [Ba.]. Quoted as oːi 'there, far off' in [Wb.].
NUMBER:102
WORD:heavy
Tama:kùní1
Edgar 1991: 169. Quoted as kuni-k, pl. kunu-ŋɛ in [Wb.]; as kwuní, pl. kwúno-gè in [Sn.]. Quoted as kun (Gue., Mar., Troa), kuni (Dji., Oul.) in [Bombay 2007: 33]. Cf. also àsú 'heavy' [Edgar 1991: 114], not confirmed in any other sources.
Erenga:kuní1
Edgar 1991: 169. [Dr.].
Sungor:kuːni1
Edgar 1991: 169. [Wb.]. Quoted as kùní in [Gn.].
Miisiirii:kun1
Edgar 1991: 169. [Dr.].
Ibiri:dèdàk-áŋ2
Edgar 1991: 138.
Abuu Shaarib:dadaːk-ɛi2
Edgar 1991: 138. [Wb.]. Plural: dadaːk-i ~ dadaːk-i-nɛi.
NUMBER:103
WORD:near
Tama:tíːn1
Edgar 1991: 223. Plural: tín-úŋ. Quoted as tiːn-i in [Wb.]; as tiːŋ-go in [Sn.]. Quoted as tin-i (Gue., Mar., Dji.), tiŋ-go (Oul.), tin-o (Troa) in [Bombay 2007: 34].
Erenga:tın-ɛ ~ tın-ı1
Edgar 1991: 223. [Dr.].
Sungor:tiːn-i1
Edgar 1991: 223. [Wb.]. Quoted as tìn-é in [Gn.].
Miisiirii:tiːn-o1
Edgar 1991: 223.
Ibiri:hógà-n ~ hógà-i2
Edgar 1991: 158. Also hógò-i ~ hógɛ̀-i id.
Abuu Shaarib:hoːga-i2
Edgar 1991: 158. [Wb.]. Quoted as oːga in [Ba.].
NUMBER:104
WORD:salt
Tama:kíːwɛ̀1
Edgar 1991: 178. [Ed., Wb.]. Plural: kíːw-íɲèk. Quoted as kìwe in [Sn.]; as kiːwei ~ kiːnei in [Ar.]. Quoted as kiwɛ (Gue., Mar., Dji.), kibe (Oul., Troa) in [Bombay 2007: 32].
Erenga:kíbɛ̀1
Edgar 1991: 178. Quoted as kıbɜ̀ in [Dr.].
Sungor:kiːbɛ1
Edgar 1991: 178. [Wb.]. Quoted as kiːbi in [Gn.].
Miisiirii:kʌwɔ́i1
Edgar 1991: 178. [Dr.].
Ibiri:sámbèr-à ~ sámmèr-à2
Edgar 1991: 208. Plural: sámbèr-nèn.
Abuu Shaarib:sambar-a2
Edgar 1991: 208. [Wb.]. Quoted as samber-a in [Ba.].
NUMBER:105
WORD:short
Tama:guːl-i1
Edgar 1991: 154. [Wb.]. Plural: guːl-uŋɛ. Quoted as gúl, pl. gúl-ʋge in [Sn.]. Quoted as gul-gul (Gue., Mar., Dji.), gul (Oul., Troa) in [Bombay 2007: 33].
Erenga:guːl1
Edgar 1991: 154.
Sungor:gul1
Edgar 1991: 154. [Wb.]. Plural: guːl-iŋɛ.
Miisiirii:guːl1
Edgar 1991: 154. [Dr.].
Ibiri:
Not attested.
Abuu Shaarib:guːra-a1
Edgar 1991: 154. [Wb.]. Plural: guːra-ŋ.
NUMBER:106
WORD:snake
Tama:áwí ~ áwú ~ áú1
Edgar 1991: 118. The first two variants are glossed as North Tama (pl. áwí-k ~ áwú-k), the third one is South Tama (pl. áú-kúɲɛ). Quoted as áwi, pl. áwi-k in [Dr., Sn., Wb.]; as ow-i ~ ow in [Ar., Mm.]. Quoted as awi (Gue., Mar., Oul.), aw (Dji., Troa) in [Bombay 2007: 31].
Erenga:ow ~ àú1
Edgar 1991: 118. Quoted as auw, pl. auw-k ~ auw-ɔk in [Dr.].
Sungor:ao1
Edgar 1991: 118. [Wb.]. Plural: auo-k. Quoted as áú in [Gn.]; as aːwu, pl. aːwu-k in [Na.].
Miisiirii:ow1
Edgar 1991: 119. Quoted as auw, pl. auw-yu in [Dr.].
Ibiri:kóbʌ̀-k2
Edgar 1991: 119. [Ed., Lk.]. Plural: kóbʌ̀-k-ín.
Abuu Shaarib:koːba-k2
Edgar 1991: 119. [Wb.]. Plural: koːba-k-in.
NUMBER:107
WORD:thin
Tama:éɽi1
Edgar 1991: 196. [Sn.]. Plural: éɽi-aŋe.
Erenga:sıɲı2
Edgar 1991: 97. [Dr.].
Sungor:ɲáɽí2
Edgar 1991: 196. [Gn.]. Quoted as ɲeru in [Na.]. It must be noted that, although the word siɲi [Wb.], related to Erenga sıɲı, is listed under the general heading 'thin', its actual meaning is glossed as 'weak' [Edgar 1991: 97].
Miisiirii:síɲí-k2
Edgar 1991: 97. [Dr.].
Ibiri:
Not attested.
Abuu Shaarib:
Not attested.
NUMBER:108
WORD:wind
Tama:sú-t1
Edgar 1991: 216. Polysemy: 'wind / cold'. Quoted as suː-t, pl. suː-gu in [Wb., Sn.]; as so-t in [Ar.]. Quoted as su-t for all varieties of Tama in [Bombay 2007: 31].
Erenga:súː-t1
Edgar 1991: 216. [Ed., Dr.]. Cf. sudi 'cold' q.v.
Sungor:sò-t ~ sòː-t1
Edgar 1991: 216. [Wb., Gn.]. Quoted as soː-d in [Na.].
Miisiirii:laːsi-d2
Edgar 1991: 216. Quoted as làsí-t in [Dr.].
Ibiri:sò-n1
Edgar 1991: 216. Cf. a different item in [Lk.]: háwa 'wind', borrowed from Arabic hawaː [Edgar 1991: 161].
Abuu Shaarib:soː-na1
Edgar 1991: 216. [Wb., Ba.].
NUMBER:109
WORD:worm
Tama:wí-t1
Edgar 1991: 229. Plural: wì-ɛ́. Quoted as wiː-t, pl. wiy-ɛ in [Wb.].
Erenga:wíː-t1
Edgar 1991: 229.
Sungor:wiː-t1
Edgar 1991: 229. [Wb.]. Plural: wiy-o. Quoted as wiː-t, pl. wiː-oː in [Na.]. Cf. also a different item: dút [Gn.], duːd, pl. duːd-oː [Na.], borrowed from Arabic duːd [Edgar 1991: 141].
Miisiirii:
Not attested.
Ibiri:wéːgì-t1
Edgar 1991: 229. Plural: wéːgì-k. Also wígɛ̀-n id.
Abuu Shaarib:wigi-t1
Edgar 1991: 229. [Wb.]. Plural: wiːgɛ.
NUMBER:110
WORD:year
Tama:sana-1
Edgar 1991: 213. [Ed., Wb.]. Quoted as sɛna in [Sn.]. Borrowed from Arabic sana id.
Erenga:
Not attested.
Sungor:sana-1
Edgar 1991: 213. [Wb., Na.]. Plural: sen-iːn. Borrowed from Arabic sana id. Cf. also aːgil 'this year' [Na.] [Edgar 1991: 99].
Miisiirii:sene-1
Edgar 1991: 213. Borrowed from Arabic sana id.
Ibiri:
Not attested. Cf., however, hágùl-àn 'this year' [Edgar 1991: 99].
Abuu Shaarib:ŋoru1
Edgar 1991: 107. [Wb.]. Plural: ŋoːri-aŋ. Differently in [Ba.]: akereː 'year' [Edgar 1991: 99].