Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: Жито́мир
Near etymology: -- название города, др.-русск. Житомель, Житомль, прилаг. на -i̯о- от Житомъ, уменьш. от собств. Житомѣръ (от жито); ср. цслав. житомѣрьникъ σιτομέτρης; см. Гинкен, ЖСт., 1863, вып. 4, стр. 446.
Trubachev's comments: [Ср. польск. Żytomierz "Житомир". -- Т.]
Pages: 2,57
Word: жить,
Near etymology: ст.-слав. жити, лит. gýti "выздоравливать, заживать" (Хилинский), лтш. dzīt "заживать", авест. ǰīti- ж. "жизнь"; см. живу́.
Pages: 2,57
Word: житьё,
Near etymology: ст.-слав. житие ζωή (Клоц., Супр.), наряду с заимств. из цслав.: житие́ "жизнь (святоrо)". См. жить, живу́.
Pages: 2,57
Word: жи́хать,
Near etymology: -ся "гнуть(ся), шатать(ся), качать(ся)", жихля́ть "качать".
Further etymology: Петерссон (Vgl. sl. Wortst. 39) сравнивает с норв. диал. keis "изгиб", keisa "бегать, бесноваться (о скотине)", шв. kesa -- то же, kisа "коситься". Ср. также др.-исл. keisa "гнуть, искривлять" (Хольтхаузен, ZfslPh 24, 267). жи́ца "цветная шерстяная пряжа, гарус", арханг., нижегор., олонецк., петерб., курск., пенз., перм., сиб. (Даль), болг. жи́ца "нить, проволока", сербохорв. жи̏ца -- то же, чеш. (силез.) žičica "волосяная трава". || Родственно лит. gijà "нить в основе (для тканья)", лтш. dzijа -- то же, а также "веревка для лазания у бортников", вед. jiyā́, др.-инд. jуā́ "тетива", авест. ǰуā, др.-перс. ǰiyā "жила, сухожилие", кимр. gi "nervus", греч. βιός "лук"; см. Фик, ВВ 2, 188; Бецценбергер, ВВ 16, 253; Траутман, ВSW 87; М.--Э. I, 549; Уленбек, Aind. Wb. 103.
Pages: 2,57-58
Word: жи́чина
Near etymology: "прут, хворостина, хлыст", ряз. (Даль); по мнению Буги (РФВ 67, 249 и сл.), родственно лит. gaikštė "веха, межевой столб, знак", лтш. ǵeikste "столб, вокруг которого вьется хмель", лит. pagaĩkštis "кочерга". Неосновательно.
Pages: 2,58
Word: жледу,
Near etymology: жлести "платить, расплачиваться, искупать вину", только русск.-цслав. См. желеду.
Pages: 2,58
Word: жлудь
Near etymology: ж. "трефовая карта" (XVIII в., В. Майков; см. Благой 246). От жёлудь.
Pages: 2,58
Word: жлу́кто
Near etymology: "кадка без дна, в которой бьют белье", смол. (Добровольский) 1, севск. (Преобр. I, 52), слуцк. (Малевич), жну́кта, донск. (Миртов) 2, блр. жлу́кто -- то же, укр. жлу́кто "корыто, кадка", польск. żɫukto. Заимств. из лит. žlùktas, žlùktis "стиральный щелок, бочка для замачивания белья". С др. ступенью вокализма: лит. žlaũktas "чан", лтш. zlaukts "корытообразный чан для процеживания", zlaugzna "дождевые потоки, вымывающие посев"; восходит к лит. žlungù, žlùkti "мочить белье", а также žliaũkti "течь, увлажнять"; см. Лескин, Abl. 314; Буга, РФВ 66, 252 и сл.; KS 126; Мi. ЕW 412; Потебня, Акад. Слов. 2, 581; М.--Э. 4, 745; Махек, Rесhеrсhеs 27; Шпехт, KZ 55, 6 и сл. Сомнения Преобр. (I, 234 и сл.) в балт. происхождении слова необоснованны.
Editorial comments: 1 У Добровольского дано в форме жлукта, жлукт и имеет, кроме 1-го, еще 3 значения: "пьяница", "шутливое название", "вонючая баба". -- Прим. ред. 2 Миртов дает в двух значениях: "кадка для парки белья", "толстый человек". -- Прим. ред.
Pages: 2,58
Word: жля
Near etymology: "печаль, оплакивание", только в СПИ; в остальных случаях -- др.-русск. желıа (Срезн. I, 854 и сл.), ст.-слав. жел θρῆνος (Супр.). Ступень чередования к жаль.
Pages: 2,58
Word: жме́ня
Near etymology: "пригоршня", укр., блр. жме́ня -- то же, чеш. žemně "пучок льна", слвц. žmeň "пригоршня". Вероятно, из *zьmьnь; ср. жму, жать; см. Мi. ЕW 408. Ср. жми́на.
Pages: 2,58
Word: Жме́ринка
Near etymology: -- город в Винницкой обл., укр. Жмеринка, польск. Zmierzynka. Неубедительно объяснение от этнонима Κιμμέριοι "киммерийцы -- племя, обитавшее на юге России и в Малой Азии", др.-евр. Gоmеr (Соболевский, ZfslPh 2, 51 и сл.; ИРЯ 2, 165; против см. Мазон, RЕS 5, 279). Из этого этнонима произошло груз. gmiri "великан", согласно Марру (ср. LF 70, 26).
Pages: 2,58-59
Word: жмикрома́
Near etymology: "прижимистый, скупой человек", арханг. (Подв.). Сложение по типу сорви́голова с повел. жми от жать, жму и крома́ "ломоть, краюха хлеба"; ср. в семантическом отношении прижи́мистый челове́к (см.), укр. жми́крут "крохобор", буквально "жми сильно".
Pages: 2,59
Word: жми́на
Near etymology: "пригоршня (колосьев)", диал. От жму, жать; ср. жме́ня; см. Мi. ЕW 408.
Pages: 2,59
Word: жми́нда
Near etymology: I., м. "скупец", укр. жминда. От жму, жать; см. Мi. ЕW 408.
Pages: 2,59
Word: жми́нда
Near etymology: II., ж., растение "Blitum", чеш. žminda, польск. żminda, в.-луж. žminda. Вероятно, как и предыдущее, от жму; см. Мi. ЕW 408; Горяев, ЭС 111. По мнению Бильфельдта (296), заимств. из нов.-в.-н. Schminkbeere -- то же, что сомнительно ввиду позднего появления этого нем. слова (Гримм 9, 1089). Относительно образования см. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 601.
Pages: 2,59
Word: жмо́ры,
Near etymology: мн. "игра в жмурки", череповецк. (Герасимов). См. жму́рить, жму́рки.
Pages: 2,59
Word: жму,
Near etymology: жать, укр. жму, жа́ти, блр. жаць, сербск.-цслав. жьмѫ, жѩти, σφίγγειν, сербохорв. жме̑м, же̏ти, праслав. *žьmǫ, *žęti. Итер. -жима́ть. С др. ступенью вокализма; словен. gomólja "ком", чеш. homole -- то же, укр. гомо́к "ком земли" и т. д. (Бернекер 1, 326), чеш. hmota "материя (филос.), вещество" (Голуб 356).
Further etymology: Родственно греч. γέμω "я полон, изобилую", γέντο "взял", ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl "путы, оковы", норв. kumlа "месить, давить", kumlа ж. "ком", греч. γόμος "корабельный груз", лит. gùmulas, gumulỹs м. "ком, узел", gãmalas "ком снега, кусок хлеба", gùmulti, gùmurti "месить, мять"; см. Фик I, 401; Цупица, GG 144; Маценауэр, LF 7, 187; 215; Траутман, ВSW 88; GGA, 1911, стр. 254; Перссон, Beitr. 78 и сл., 933; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 95; Мейе--Вайан 478; Бехтель, Leхil. 88.
Pages: 2,59
Word: жмудь
Near etymology: I., м. "притеснитель, угнетатель", вероятно, из жмуть от жму, жать и сближено с нижеслед.
Pages: 2,59
Word: Жмудь
Near etymology: II., ж. "Жемайтия, Нижняя Литва", укр. жму́дський, стар. русск. жемоить (Полоцк. грам. ХV в.; см. Напьерский 242), также жомоть (Сказ. Мам. II, Шамбинаго, ПМ 19), жомодской, жомотской, прилаг. (1520 г.; см. Унбе- гаун 369), ср.-лат. Samogitia. Формы на -у- происходят из польск. Żmudź, Żmódź, żmujdski, а последние -- из лит. žemaĩtis, мн. žеmаĩčiаi "жемайты, жители Нижней Литвы" от žẽmas "низкий"; см. Томсен, SА 4, 23; Маценауэр 378; Брюкнер 665. См. Жемойть.
Pages: 2,59-60
Word: жму́рить(ся),
Near etymology: жму́рю(сь), жму́рки мн., жму́ра "тот, кто жмурится", укр. жму́рити, блр. жму́рыць, словен. žmúriti "мигать", сербохорв. жму́рити "прикрывать глаза", жми́рити "мигать", чеш. mžourati "жмуриться, щуриться", польск. mrużyć.
Further etymology: Метатеза из *mьžuriti, связанного чередованием гласных с миг, мига́ть, мгнове́ние; см. Соболевский, Лекции 145; Мi. ЕW 208 и сл. Метатеза была, вероятно, вызвана влиянием жму, жать; см. Брандт, РФВ 23, 87; Аппель, РФВ 4, 65.
Pages: 2,60
vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
165156281901
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov