Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Word: пла́хта
Near etymology: "мешок из грубого холста, власяница, головной платок с золотой ниткой, нижняя юбка", укр. пла́хта "нижняя юбка, платок на голову, простыня, полотно", сербохорв. пла̏хта "простыня, скатерть", словен. plȃhta "одеяло", рlаß hútа "грубый холст", чеш. рlасhtа "занавес, парус", слвц. рlасhtа, рláсhа, польск. рɫасhtа -- то же, в.-луж., н.-луж. рɫасhtа.
Further etymology: Из *рlахъtа, связанного с предыдущим, а также с польск. рɫаski "плоский" и русск. плащ (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 112; Брюкнер 419; AfslPh 29, 112; Маценауэр, LF 12, 345). Не выдерживает критики объяснение из д.-в.-н. flah "плоский" (Преобр. II, 70) или из герм. *flahta (ср. д.-в.-н. flесh "лоскут"), вопреки И. Шмидту (Vok. 2, 119 и сл.). Ошибочно также возведение к форме, родственной д.-в.-н. blaha "грубый саван", нов.-в.-н. Вlаhе, силезск. Рlаuе, австр. blåchn "шторы", др.-герм. *blahwô, *blawô (Г. Майер, Alb. Wb. 343); см. Клюге-Гётце, 60 и сл.; Торп 285.
Pages: 3,275-276
Word: плац,
Near etymology: род. п. -а "площадь для военных смотров и учений", впервые -- пляц, 1705 г., при Петре I; см. Смирнов 228; Христиани 51. Последнее -- через польск. рlас, первое -- из нем. Рlаtz "площадь" от франц. рlасе "место, площадь" из лат. рlаtеа "дорога, двор". В петровскую эпоху плац- часто употребляется перед воинскими званиями: плац-адъюта́нт, плацмайо́р и т. п.; см. Смирнов, там же; Преобр. I, 503.
Pages: 3,276
Word: плацда́рм,
Near etymology: впервые пласдарм, Штурм, 1709 г.; см. Смирнов 227. Из франц. рlасе d᾽аrmеs под влиянием слова плац.
Pages: 3,276
Word: плаци́нда
Near etymology: "пирожное в виде пресной лепешки; слоеный, круглый сладкий пирог", южн. (Даль). Из рум. placíntă "лепешка" от лат. рlасеntа; см. Тиктин 3, 1180. Наличие -ц- и -д- указывает на нов.-греч. посредство, но нов.-греч. *πλατσίντα не засвидетельствовано, насколько мне известно.
Pages: 3,276
Word: плач,
Near etymology: род. п. -а, укр. плач, др.-русск., ст.-слав. плачь κλαυθμός (Супр.), сербохорв. пла̏ч, словен. plàč, род. п. рláčа, чеш. pláč, слвц. рlаč, польск. рɫасz. Связано с пла́кать.
Pages: 3,276
Word: пла́шка
Near etymology: "полено; пластинка для выделки гребенки"; "огниво"; "сборное место лодочников", арханг. (Подв.), сиб. (Даль). От пла́ха.
Pages: 3,276
Word: плашко́т,
Near etymology: плашко́ут "широкое, плоское судно" (Мельников), "понтон", плашко́тный, прилаг. Из голл. platschuit -- то же от рlаt "плоский", schuit "вид лодки" (Мёлен 153; Маценауэр, LF 12, 350).
Pages: 3,276
Word: плашмя́,
Near etymology: нареч., напр. о кирпиче; противоположное положение называется: ребро́м. Вероятно, связано с пло́ский, польск. рɫаski -- то же (Преобр. II, 70). По мнению Соболевского (Лекции 137), сюда же др.-русск. плащь "пластина".
Pages: 3,276
Word: плащ,
Near etymology: род. п. -а́, укр. плащ, ст.-слав. плашть χλαμύς (Супр.), болг. плащ, сербохорв. пла̑шт, род. п. пла́шта, словен. plášč, чеш. рlášt᾽, слвц. рlášt᾽, польск. рɫаszсz, в.-луж., н.-луж. рɫаšс́.
Further etymology: Обычно связывается с плат (см.) (Брюкнер 420; Преобр. II, 70), что не лишено трудностей. Другие сближают с пло́ский, польск. рɫаski -- то же (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 113), в таком случае это было первонач. названием плотно прилегающей одежды. Из польск. заимств. др.-прусск. рlоаstе "постельное покрывало", лит. plõštė "простыня, шаль"; см. Траутман, Арr. Sprd. 401. Отсюда происходит плащани́ца "покрывало с изображением погребения Христа"; см. Преобр., там же.
Pages: 3,277
Word: плеба́н,
Near etymology: род. п. -а "католический приходский священник", зап. (Павл.). Через польск. рlеbаn из лат. plēbānus; см. Мi. ЕW 249.
Pages: 3,277
Word: плева́,
Near etymology: укр. плiва́ -- то же, блр. пле́ва, словен. plẹ́va "глазное веко", словин. рlìеvа, род. п. мн. ч. plév "радужная оболочка (глаза)".
Further etymology: Из праслав. *plěva; ср. лит. plėvė̃ "пленка, кожица", лтш. plêve -- то же, далее связано с пелена́, лат. раlеа "красная кожа под клювом у петуха", греч. ἐπίπλοος "сальник (анат.)"; см. Траутман, Арr. Sprd. 400 и сл.; ВSW 222; М.--Э. З, 342; Вальде--Гофм. 2, 238; Маценауэр, LF 13, 164.
Pages: 3,277
Word: плева́ть,
Near etymology: см. плюю́.
Pages: 3,277
Word: пле́вел
Near etymology: "сорняк". Заимств. из цслав., ст.-слав. плѣвелъ ζιζάνιον (Остром.); ср. исконнорусск. половел (см.).
Pages: 3,277
Word: плево́к,
Near etymology: род. п. -вка́ -- название действия от гл. плева́ть, плюю́, а также в знач. "особый вид мухи, которая плюет на рыбу, откладывая свои яйца на ее коже", арханг. (Подв.). См. плюю́.
Pages: 3,277
Word: плёвый,
Near etymology: плёвое де́ло "негодное, ничего не стоящее д.". От плева́ть, плюю́; см. Брандт, РФВ 18, 7.
Pages: 3,277
Word: плед
Near etymology: "вид покрывала, накидки" (Лесков). Через нем. Рlаid (XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 546 и сл.) или, подобно последнему, из англ. plaid, гаэльск. происхождения (Хольтхаузен 146).
Pages: 3,277
Word: плези́р
Near etymology: "веселье, развлечение", впервые у Куракина; см. Смирнов 228; народн. призи́р, близи́р, олонецк. (Кулик.). Из франц. plaisir -- то же от лат. рlасērе "нравиться"; см. Христиани 21.
Pages: 3,277
Word: пле́мя
Near etymology: ср. р., род. п. пле́мени, диал. племя́, укр. пле́м᾽я, ст.-слав. племѩ, род. п. племене σπέρμα, φυλή (Супр.), болг. пле́ме, сербохорв. пле̏ме, словен. pléme, род. п. plemẹ́na, чеш. plémě, род. п. рlеmеnе, слвц. рlеmä, рlеmеnо, польск. plemię.
Further etymology: Из *pled-men-, связанного чередованием гласных с рlоdъ (см. плод); родственно ирл. loth "жеребенок", вариант с и.-е. t; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 135; Младенов 428. Далее сближают с греч. πλῆθος "множество", лат. plēbēs ж. "толпа", рlеō, -ēге "наполнять", греч. πίμπλημι -- то же и по́лный (Гофман, Gr. Wb. 269; Вальде--Гофм. 2, 320 и сл.)
Trubachev's comments: [Гипотезу о происхождении из и.-е. *рlе-mеn- от *реl- "производить, рождать" см. Трубачев, ВЯ, 1957, No 2, стр. 93 и сл. -- Т.]
Pages: 3,278
Word: плен,
Near etymology: род. п. -а. Заимств. из цслав., ст.-слав. плѣнъ σκῦλα, αἰχμαλωλωσία (Супр.); ср. исконнорусск. поло́н (см.).
Pages: 3,278
Word: плена́
Near etymology: I "щель; трещина в металле, камне", укр. плíнка "трещина" (по Мi. ЕW 250), блр. пле́нка, болг. плена́ "трещина, щель" (Младенов 428), словен. plẹ́na "зазубрина, трещина", plẹ̀n, род. п. plẹ́na "зазубрина на лезвии ножа", чеш. рlеň, -ně ж., plenka "трещина в железе", слвц. рlеnа, польск. рɫоń "прорубь, лунка", рɫоnkа -- то же, wyplenić "вырубить".
Further etymology: Сравнивают с лтш. plâva "неглубокая трещина в металле", которое связывается с лтш. plẽne "окалина"; см. Мi. ЕW 250; Младенов 428; М.--Э. 3, 332; Маценауэр, LF 13, 162. Ср. сл.
Pages: 3,278
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
65786513505554
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov