Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Total of 3178 records 159 pages

Pages: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20
\data\ie\piet
Proto-IE: *sek-, *sēik-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to cut
Slavic: *sḗktī, *sēkǭ; *sekɨ̄́rā, *sēčīvo
Baltic: *sē̂k- vb. tr.
Germanic: *sag-ṓ(n-) f., *sag-i- c., *sig-Vs-n-ō(n-) f., *sig-l-a-; *sax-a- n., *sak-s-a- n., *sōk=, *sig-i-ɵ-ō f.
Latin: secō, -āre, -uī, -ctum `schneiden, abschneiden, mähen', segmen, -inis n. `Abschnitt', segmentum n. `id.', secespita f. `Opfermesser', secūris, -is f. `Beil', sēcula f. `kleine Sichel'; sacēna f. `die Haue des Pontifex'
Other Italic: Umbr prusekatu `prōsecātō', proses̀etir `prōsectīs', prusec̨ia `prōsiciās'
Celtic: *to-in-sek-, *in-sek- > OIr se(i)che `Haut, Fell', MIr tescaid `schneidet, beisst', Ir teascaidh `schneidet, beisst'; ēiscidh `haut ab'
Russ. meaning: резать
References: WP II 474 f
Proto-IE: *sek-, *sisk-
Meaning: to dry up, to shallow
Old Indian: á-sakra-, á-saścát- `not seasing to flow or drying up', vi-ṣaktā `said of a cow that has ceased to give milk'
Avestan: hišku-, hiškva- `trocken', fem. hiškvī
Old Greek: iskhnó- `trocken, dürr, schmächtig, mager'
Slavic: *sę̄knǭtī
Baltic: *sek- vb. intr., *sek-l-u- adj., *sekl-iā̃ f., -ia- c.; *sīk- vb. intr. (2)
Germanic: *sinx-t-i- adj.
Celtic: *sisk-, *siskw-, *samo-siskwī > MIr sesc `trocken, unfruchtbar', seiscen `Sumpf, Moor', samaise `junge Kuh, zweijährige Färse'; Cymr hysp `trocken, unfruchtbar', Corn beuch heskyz `a dry cow'
Russ. meaning: иссякать, мелеть
References: WP II 473 f
Proto-IE: *s[e]kt- (/? *sk[e]kt-) (-th-)
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: thigh, hip
Tokharian: B ckācko 'leg, shin, calf'
Old Indian: sákthi n. (gen. sakthná-s) `thigh, thigh-bone'
Avestan: haxti- 'thigh'
Slavic: ? *stegno
Russ. meaning: бедро
References: Adams 258 (with doubt)
Proto-IE: *sekʷ- <PIH -gʷ->
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to see, to notice
Hittite: sakuwa n. pl. 'Augen', sakuwai- (I) 'sehen, blicken' (Friedrich 177)
Slavic: *sočī́tī, *sokъ, *po-, *o-sokā
Germanic: *sixw-a- vb., *si(g)-w-n-í- c., *si(g)w-n-i- adj.
Latin: sīgnum, -ī n. `Zeichen, Abzeichen, Kennzeichen, Bildstatue, Siegel; Spitz- und Übername'
Celtic: *sekʷ- etc. > OIr 3 sg. rel. in-cho-sig `bezeichnet (zeigt mit dem Finger)', dofa-r-siged `significatum est', ta-sc `Anzeige', consecha `züchtigt', cosc `Strafe', ēcosc `Aussehen', diuschi `weckt, treibt an'; MIr ar-secha `he should see us'; Cymr cosp `Strafe'
Russ. meaning: видеть, замечать
References: WP II 477 f
Proto-IE: *sekʷe-, *skʷē-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to follow
Tokharian: A säk- `folgen'
Old Indian: sácate, sácati, síṣakti, sáścati `to be associated with, follow'; sákman- n. `association, attendance'; sākám adv. `together, jointly'; sáci adv. `together, along with', sacā adv. id.
Avestan: hačaitē, hačaiti `begleitet, folgt', haxman- n. `Geleite, Genossenschaft', hakat_ adv. `zu gleicher Zeit', hača `fort von, von ... aus'
Other Iranian: OPers hačā `fort von'
Old Greek: hépomai̯, ipf. hẹ̄pómǟn, aor. hespómǟn, inf. spésthai̯, hespésthai̯, -ómeno- `folgen, begleiten'; inf. sün-eptā̂sthai = sünakoluthē̂sai Hsch.; hepétǟ-s m. `Begleiter'
Baltic: *sek- (*sek-a-/-ja-) vb. tr., *sak-u- adj., *sek-m-iā̃ f.
Latin: sequor, -ī, secūtus sum `folgen, nachfolgen, begleiten, verfolgen, gehorchen', sequāx, -ācis `folgend'; secta f. `Richtlinie; Partei, philosophische Schule'; secundus, -a `der folgende, zweite; geringwertiger; begünstigend; glücklich', secundum `gemäss', sequester, -tra `vermittelnd', sequester, -trī/-tris m. `Vermittler, Unterhändler', secus `gemäss, dicht, hinter'
Celtic: *sekʷ- > OIr sechur `folge', sechem `das Folgen', sech `vorbei an, über ... hinaus'; Cymr, Bret hep `ohne'
Russ. meaning: следовать за
References: WP II 500 f
Proto-IE: *sekʷe-, *skʷē-
Meaning: to tell, to talk
Old Greek: en-épō, ennépō, ft. enispḗsō, aor. enispẹ̄̂n, va. á-speto- `ansagen, erzählen, verkunden'; prós-epsi-s = prosagóreusis Hsch.; thespésio- `göttlich, übermenschlich, gewaltig, wundervoll'
Baltic: *sek- vb., *sak-ī̂- vb., *sek-m-iā̃ f., *sak-ā̂ f.
Germanic: *sag-ē- vb., *sag-ō(n-) f., *sag-ja- vb., *sag-ul-a-, etc.
Latin: inquam `ich sage, spreche', inquit `sagte', īnseque, īnsece `sag an'; pl. īnsectiōnes `narrātiōnēs', resecūta est `antwortete'; insexit `dixerit'
Other Italic: Umbr prusikurent `prōnuntiāverint', sukatu `dēclārātō'
Celtic: *sekʷ-, *ati-sekʷo-m, *ati-skʷo-m, *en(i)-skʷiā > OIr aithesc n. `*Antwort', insce `Rede'; OCymr hepp `inquit', MCymr heb `inquit', atteb `Antwort', Cymr eb, ebe, ebr `inquit', ateb `Antwort'
Russ. meaning: говорить, рассказывать
References: WP II 477 f
Proto-IE: *sekʷl-o-
Meaning: sail, armour
Old Greek: hóplo-n `Gerät (e), Werkzeug, Schiffsgeräte (bes. Takelwerk), (schwere) Waffe(n)'
Germanic: *sigl-á- n., m.
Celtic: OIr seche, seiche `Haut, Fell', Ir sēol `Tuch, Segel', Cymr hwyl 'Segel'
Russ. meaning: парус, доспехи
References: WP II 474 f (different in Pok.)
Proto-IE: *sel-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: water-meadow
Old Indian: sáras- n. `lake, pond, pool'
Old Greek: hélos n. `feuchte Wiese, sumpfige Niederung, Marschland'
Slavic: *selo `пахотное поле'
Russ. meaning: заливной луг
References: WP II 507
Comments: Cf. *sel- 'village'.
Proto-IE: *sel-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to take, to gather
Old Greek: aor. helẹ̄̂n, iter. héleskon `nehmen, in die Gewalt nehmmen', hélōr n., helṓrio-n `Beute, Raub, Beute'
Latin: cōnsilium, -ī n. `Ratsversammlung, Rat, Berechnung, Entschluss', cōnsulō, -ere `versammeln (senātum, populum)', cōnsul, -is m. `nōminātus quī cōnsuleret populum et senātum'
Celtic: *selw- > OIr selb f. `Besitz', tuasilbu `weise zu, zeige vor', doselbi `du behältst'. adselbem `contestificabor'; Cymr helw m. `Besitz'
Russ. meaning: брать, собирать
References: WP II 504 f
Proto-IE: *sel-
Meaning: dwelling, village
Slavic: *selo 'деревня'
Baltic: *sal-ā̂ f.
Germanic: *sal-a-z, -n, *sali- c., *sal-iɵw-ō f., *gi-sal-jan- m.
Russ. meaning: место жительства
Comments: Cf. *sel- 'water-meadow'.
Proto-IE: *sel-
Meaning: trough, crib
Baltic: *sil-ia- c., *sil-iā̃ f.
Latin: solium, -ī n. `Wanne, Thron, Sarg'
Russ. meaning: ясли, корыто
References: [Different in Pok.]
Proto-IE: *selak(')h- (Gr s-)
Meaning: a k. of fish, seal, snail
Old Greek: sélakhos n. `Knorpelfisch(e)'
Germanic: *silax-a- m., *silax-an- m., *silx-a- m., *salx-a- m.
Celtic: *selik- > OIr selige `Schildkröte', Ir seilchide `Schnecke'
Albanian: šligɛ `Schlange, Natter'
Russ. meaning: жаба (хрящевая рыба, тюлень, змея)
References: [Different in Pok.]
Proto-IE: *selke-
Meaning: to drag (plough ?); furrow
Tokharian: B sälk- `pull, draw out (away), tear (out)' (Adams 689)
Armenian: heɫg (a-St.) `tarduus, träge' (Fraenkel: 'langsam tragen')
Old Greek: hélkō, ft. helkḗsō, hélksō, aor. helkē̂sai̯, helkǘsai̯, ps. helkēthē̂nai̯, helküsthē̂nai̯ `ziehen, schleppen', helke-, helkesi- in Komp.; holkó-s `Zug; das Geschleppte, etc.'; hélksi-s f.`deas Ziehen'; helkēthmó-s `das Fortschleppen, Fortschleifen', hélkēma n. `das Fortgeschleppete, die Beute', adv. helkēdón `ziehend, schleppend'; helküstḗr `Zieher; Instrument zum Ausziehen', hélküstro-n n. `Gerät zum Ziehen'
Germanic: *sulx-i- c.
Latin: sulcus, -ī m. `Furche', sulcāre `pflügen'
Albanian: helḱ, heḱ `ziehen, anziehen'
Russ. meaning: тянуть (плуг?); борозда
References: WP II 507 f
Proto-IE: *selp-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: fat
Hittite: salpa- (salpi- c.) '(Hunde-)Kot' (Friedrich 180)
Tokharian: A ṣälyp, B ṣalype `Fett, Öl' (PT *ṣälype) (Adams 652)
Old Indian: sarpís- n., sarpi- n. `clarified butter', sr̥prá- `slippery, oily, smooth'
Old Greek: élpos = élaion, stéar, euthēnía Hsc., kypr. élphos, gen. -eos n. (Cypr.) = boútüron Hsch.; ólpǟ f. `Ölflasche', ólpis, -ios/-idos f. `Weinkanne; Ölflasche'
Germanic: *salb-ṓ(n-) f., *salb-ō- vb.
Albanian: ǵaĺpε Butter
Russ. meaning: жир
References: WP II 508
Proto-IE: *sem-
Meaning: pron.: one, whole
Tokharian: B ṣäṃs- 'count' (653); A ṣa- (in compounds), B ṣe 'one' (Adams 658)
Armenian: mi 'eins'; amēn, amēnain 'alle, omnis'
Old Greek: hẹ̄̂s, hén, miá, gen. henós 'ein', mō̂nükh-s 'einhufer', kret. amákis, tarant. amátis 'einmal', hátero-, att. hétero- 'der eine, der andere von zweien'
Slavic: *sāmъ
Germanic: *sim=, *sam=, *sum=
Latin: semper 'in einem fort, immer'
Celtic: Cymr hanner, Corn, Bret hanter 'Hälfte'; OIr samail 'Bild, Gleichnis', proklit. Cymr usw. amal 'wie', OIr samlith 'simul', cosmail 'consimilis'; OIr sund 'hier', Cymr hwnn 'dieser'
Russ. meaning: один, единственный
References: WP II 488 ff
Comments: In Slav. contamination with *sō̆, *som 'together' #3083
Proto-IE: *sen-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: of last year, old
Old Indian: sána- `old, ancient'
Avestan: hana- 'alt'
Armenian: hana-paz `immer', hin `alt'
Old Greek: héno- `alt' (nur in stehenden Redewendungen von Früchten und Beamten des vorigen Jahres, auch von dem letzten Tag des vorigen Monats oder Mondumlaufes, der zugleich den neuen Umlauf einleitet); dĭ́-eno- 'two years old' Thphr.
Baltic: *sen-a- adj., *sen-ia- c., *sen̂- vb. intr.
Germanic: *sin-i-, *sin-a- adj., *sin-ōn- f.
Latin: senex, gen. senis/senicis `alt, bejahrt; Greis', comp. senior; senēre `bin alt, schwach', senium `Altersschwäche, Verdriesslichkeit'
Celtic: OIr sen `alt'; OCorn hen, Bret hen `senex'; Gaul Seno-gnatus, Seneca
Russ. meaning: прошлогодний, старый
References: WP II 494
Proto-IE: *sendhr-
Meaning: scale, cinder
Slavic: *sę̄dra Kalksinter, Gips
Germanic: *sindr-a- n., *sindr-[a]n- m.?, ? *sundr-ia- n.
Russ. meaning: окалина etc.
References: WP II 497
Proto-IE: *senew-, *snēw- <PIH *sH->
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: tendon
Hittite: ishunau n. 'Sehne? Oberarm?' (Tischler 392; that this is a "paarweise auftrender Körperteil" is actually no objection against 'sinew' or 'vein')
Old Indian: snā́van-, snāván- n. `tendon, muscle, sinew', a-snāvirá-, a-snāvaká- `without sinews', snu-tas `from the sinews or muscles'
Avestan: snāvar- 'Sehne', snāuya- `auf einer Tiersehne gefertigt'
Armenian: neard `Sehne, Faser, Fiber'
Old Greek: nêu̯ro-n n. `Sehne, Bogensehne, Schnur, Saite, Nerv, mämmliches Glied'; neu̯rǟ́ f. `Sehne, Bogensehne'
Germanic: *siniw-ō(n-), *sinw-ō(n-) f.
Latin: nervus, -ī m. `Sehne, Flechse; Muskel, Nerv; männl. Glied; Saite, Bogensehne etc.'
Albanian: nus `Bindfaden, Schnur'
Russ. meaning: жила
References: WP II 696
Comments: [Cf. *(s)nēy-]
Proto-IE: *sengʷ-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to sink, to drown
Tokharian: ? A ṣunk, B ṣankw (PT *ṣänkw) 'throat, fauces' (Adams 646)
Armenian: ankanim `falle, weiche, nehme an'
Germanic: *sinkw-a- vb., *sankw-ia- vb., *sankw-i- c.
Russ. meaning: погружать(ся)
References: WP II 495 f
Proto-IE: *sengʷh-
Meaning: to sing
Old Greek: omphǟ́ f. `Gottesstimme, göttliche Offenbarung, Orakelspruch, Wahrzeichen'
Germanic: *singw-a- vb., *sangw-a- m., n.
Russ. meaning: петь
References: WP II 496
piet-prnum,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-balt,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-comment,piet-meaning,piet-balt,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-greek,piet-germ,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-tokh,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-arm,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,
Total of 3178 records 159 pages

Pages: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
78218758
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov