Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *dawwá-n, -z, *dawwṓ, *dawwian- vb.
Meaning: dew
IE etymology: IE etymology
Old Norse: dɔgg f. `Tau'; dɔggva, döggva wk. `tauen'
Norwegian: dogg; döggja, deggja vb.
Old Swedish: dügga vb.
Swedish: dagg, dugg; dial. dögga `tauen'
Danish: dug
Old English: dēaw m., n.
English: dew
Old Frisian: dāw n.
Old Saxon: dau n.
Middle Dutch: dau, dou, gen. dauwes m.
Dutch: dauw m.; { dauwen }
Middle Low German: douwe, dow
Old High German: tou n. (8.Jh.)
Middle High German: tou (gen. touwes) n., md. n./m. 'tau'; touwen wk. 'tauen'
German: Tau m.
Proto-Germanic: *dell=
Meaning: shining, beautiful
IE etymology: IE etymology
Old Norse: { Delling-r father of the god of day }
Middle High German: ge-tëlle 'hübsch, artig'
Proto-Germanic: *dēma-z, *dēmēn; *dēm=, *dimma-, *dimmVra-, *dimmōn, *dumm=
Meaning: cloud, smell, dark(ness)
IE etymology: IE etymology
Old Norse: dām-r m. `Geschmack'; dimm-r `dunkel'; dimma f. `Finsternis'; dimma wk. `finster werden'
Norwegian: dɔm m. `Geschmack, Geruch, Aussehen', dɔme `Wolkenschleier'; dimm adj.; dɔm `dunkel', dɔme m. `Wolkenschleier'; dial. dimma, dumma `Unklarheit in der Luft, Nebeldecke'; dial. dimma, demba `Nebeldecke'; dimma vb.
Old Swedish: dimber adj.
Swedish: dimma `dünner Nebel'; dimma `dünner Nebel', dial. dimba `dampf'
Old Danish: dim adj.
English: dim
Old Frisian: dimm `dunkel'
Middle Dutch: deemster `finster'
Old High German: { timbar `finster' }
Middle High German: timber, timmer adj. 'finster, dunkel, trüb; dumpf, leis erklingend, heiser'
Proto-Germanic: *dēxō(n), *dēxalō(n)
Meaning: a bird
IE etymology: IE etymology
Old High German: taha `Dohle'
Middle High German: tāhe, tāhele, tāle wk. f. 'dohle'
German: { dial. dache `Dohle' }
Proto-Germanic: *dig=, *daiga-z, -n, *daigiōn, *daigian-; *digria-, *digila-z, *digala-z
Meaning: puddle (clay), form out (of clay), knead (dough)
IE etymology: IE etymology
Gothic: *digan st. `knead, form out of clay'; *ga-digis n. (a) `molded figure'; *digrī f. (n) `abundance'; daig-s m. (a) `dough';
Old Norse: deig n. (~ deig-r m.) `Teig'; deigja f. `Dienstmagd', deigja wk. `weich machen, schwächen'; deig-r `weich (von Metall); dig-r `dick'; digul-l m. `Tiegel'
Norwegian: deig; dial. digna `dick werden', diga `dicke, weiche Masse'; deigja vb.; deigja f.; deig `schmerzlich, empfindsam'; diger adj.; digle
Old Swedish: dēgher
Swedish: deg; deja `Milchmädchen'; diger adj.; degel
Old Danish: bo-deie `Milchmagd', deie `Kebsin'; dej `weich'
Danish: diger adj.; digel
Old English: dāg m.? `Teig'; dǟge `Bäckerin, Milchmädchen', hlǟf-dīge `Frau, Herrin'
English: dough; lady
Old Frisian: diger `treu, sorgsam'
Middle Dutch: deech n.; deech `weich'; deger `vollständig'
Dutch: deg n.
Middle Low German: dēch m.; dīger `dicke, weiche Masse'; dēch `weich'; adv. diger, deger `vollständig'; dēgel 'irdener Topf, Schmelztiegel'
Old High German: teig (9.Jh.) m. `Teig'; { tegal } tegel (um 1000), tigel 'irdener Topf' (Hs. 12. Jh.) { `Schmelztopf, Tiegel' }
Middle High German: teic (-g-) st. m. 'Teig', teic (-g-) 'weich, bes. durch fäulnis weich geworden'; tiger, tigere adv. `sorgfältig, gänzlich, völlich';tegel, tigel st. m. '(Schmelz)tiegel'
German: Teig m., Tiegel m.
Proto-Germanic: *dilban- vb.
Meaning: dig, hollow
IE etymology: IE etymology
Old English: delfan `graben, begraben'
Old Frisian: delva, dela
Old Saxon: bi-delban `begraben'
Middle Dutch: delven `graven, begraven'
Dutch: delven; fläm. delv `Schlucht, Graben'
Low German: delven `graben, begraben'
Old High German: { bi-telban, -telpan (bitolban) `begraben' }
Middle High German: tëlben, dëlben st. 'graben'
Proto-Germanic: *dinra-z, *dinrō
Meaning: palm (of hand)
IE etymology: IE etymology
Old High German: tenar m. (9.Jh.), tenra f. `flache Hand'
Middle High German: tëner st. m., tënre f.? 'die flache hand'
Proto-Germanic: *dirba-, *dirban-, *darbia-, *dirbian- vb.
Meaning: work; srong, adroit
IE etymology: IE etymology
Old Norse: djarf-r `kühn, mutig'; dirfa wk. `erdreisten'
Norwegian: djerv adj.; djerva-sy vb.
Swedish: djärv `dreist'; djärva-st vb.
Old Danish: djärve-s, dürve-s `sich erdreisten'
Danish: djerv adj.
Old English: ge-deorfan st. V. `arbeiten; umkommen', gedeorf, deorf n. `Arbeit, Mühsal'
Old Frisian: derve `derb, geradezu'
Old Saxon: dervi `kräftig, frech, feindlich'
Middle Low German: derve `geradezu'
Proto-Germanic: *dirn=
Meaning: a berry-bush
IE etymology: IE etymology
Old High German: tirn-pauma `cornea silva', dirnbaum `cornus'
German: dial. dirnlein, dirnleinbaum, dirle, dirliz, dierlein, dierle `Kornelkirsche'
Proto-Germanic: *diupa-
Meaning: deep
IE etymology: IE etymology
Gothic: *diup-s (a) `deep'
Old Norse: djūp-r `tief'
Norwegian: djup
Swedish: djup
Danish: düb
Old English: dēop (dīop) `deep, profound; stern, awful, solemn'; dēop (dīop, dǖp), -es, dǖpe, -an f. `deepth, the deep, abyss'
English: deep
Old Frisian: diāp
Old Saxon: diop, { diap }
Middle Dutch: diep
Dutch: diep
Middle Low German: dēp
Old High German: tiof (8.Jh.)
Middle High German: tief, tiuf 'weit, weitläufig; weit herabhangend, lang; breit; tief'
German: tief
Proto-Germanic: *diuxtar-
Meaning: grandchild
IE etymology: IE etymology
Middle High German: diehter, tiehter st. n. 'enkel'
Proto-Germanic: *diwan- vb., *daujan- vb.; *dáuɵu-z; *daudá-; *dawa-n
Meaning: die
IE etymology: IE etymology
Gothic: *diwan st. `die'; dauɵ-s (a) `dead'; dauɵu-s m. (u) `death'; caus. *dauɵjan wk.
Old Norse: deyja (dō; dāinn) st. `sterben'; dauδ-r `tot'; dauδ-r m. `Tod', dauδ-r `tot', dauδar, dauδi `Tod'; dā n. `Ohnmacht', dān f. `Tod' (in Zs.)
Norwegian: döya vb.; daud sbs., adj.
Old Swedish: dāna(r)arver; Run. weladAude, welad(A)ud
Swedish: dö vb.; danɔrv; död sbs., adj.
Old Danish: danearv
Danish: dö vb.; död sbs., adj.
Old English: dēad `tot', dēaɵ `Tod'
English: die, dead, death
Old Frisian: dāth; dād
Old Saxon: dōian `sterben'; dōth; dōd
Middle Dutch: doot f., m.; doyen, douwen `sterven, wegkwijnen'; doot
Dutch: dood m.; dod
Old Franconian: dōt m.
Middle Low German: dōt
Old High German: touwen `sterben' (9.Jh.), tewen (10.Jh.); tōt (8.Jh.) `tot'; tōd (8.Jh.)
Middle High German: tōt adj. 'gestorben, tot, getötet'; töuwen, touwen wk. 'mit dem tode ringen, dahin sterben'; tōt (gen. tōdes) st. m. 'Tod, Sterben, Toter, Leichnam'
German: tot, Tod m.
Proto-Germanic: *dīka-z, *dīkia-n
Meaning: puddle, pool
IE etymology: IE etymology
Old Norse: dīki n. `Pfütze, Morast; Graben'
Norwegian: dike `Moor; Graben; Deich'
Swedish: dike
Danish: dige `Wall, Damm, Graben'
Old English: dīc m., f. `Abzugsgraben, Kanal'
English: dike
Old Frisian: dīk m. `dam'
Old Saxon: dīk m. `dijk, vijver'
Middle Dutch: dijk m. `dijk, poel'
Dutch: dijk m.
Middle Low German: dīk m. `dīk, vijver'
Low German: dīk `Deich'
Middle High German: tīch st. m. 'deich, damm; teich; fischteich'
German: Teich m., [ Deich < LG ]
Proto-Germanic: *dī́sīn
Meaning: cunning
IE etymology: IE etymology
Gothic: *filu-dīsī f. (n) `cunning'
Proto-Germanic: *doxtēr
Meaning: daughter
IE etymology: IE etymology
Gothic: dɔchtar f. (cons) `daughter'
Old Norse: dōttir f., run. pl. δohtriR
Norwegian: dotter
Swedish: dotter
Old English: dohtor (-ur, -er), dat. dehter f. `daughter'
English: daughter
Old Frisian: dochter
Old Saxon: dohtar f.
Middle Dutch: dochter f.
Dutch: dochter f.
Old Franconian: dohter f.
Middle Low German: dochter
Old High German: tohter (8.Jh.)
Middle High German: tohter an. f. 'tochter; mädchen'
German: Tochter f.
Proto-Germanic: *dō-mi; *dōn-; *dida-n, *dudi-n; *dēdí-z; *dēlia-
Meaning: do
IE etymology: IE etymology
Gothic: ga-dēɵ-s (-d-) f. (i) `deed', missa-dēɵ-s (-d-) f. (i) `misdeed'; dōms m. (a) `fame'
Old Norse: dāδ f. `Tat, gute Eigenschaft'; dǟl-l `leicht, umgänglich'; dōm-r m. `Urteil, Gericht'
Norwegian: dɔd; däl adj.; dom
Swedish: dɔd; däl, döl adj.; dom
Old Danish: däl adj.
Danish: dɔd; dom
Old English: dōm `ich tue', inf. dōn; prt. dyde `ich tat'; ptc. dōn; dǟd `Tat'
English: do; deed
Old Frisian: duā, duān, dūan, dōn (dede); dēd(e)
Old Saxon: dōm `ich tue', inf. dōn; prt. deda `ich tat', pl. dādun/dedun; dād `Tat'
Middle Dutch: doen (dēde); daet
Dutch: doen (deed; gedaan); daad f.
Old Franconian: duon (deda); mis-dāt
Middle Low German: dōn; dāt
Old High German: tuom `ich tue', inf. tuon (8.Jh.); prt. teta `ich tat', pl. tātum; ptc. getān; tāt (8.Jh.) `Tat'
Middle High German: tuon an. v. (prs. tuon, prt. tete, tet, pl. tāten, teten, ptc. getān, tān) 'tun, machen, schaffen; geben'; tāt, tǟte st. f. 'tat, handlung, werk; das tun, betragen'
German: tun, Tat f.
Proto-Germanic: *draban- vb.; *draba-n
Meaning: scrap, waste
IE etymology: IE etymology
Gothic: *ga-draban st. `hewn out'
Old Norse: draf `Abfall, Brocken'; drafna wk. `sich auflösen, finster werden', pl. blōɵ-drefjar `Blutflecken'
Swedish: drav `Abfall'
Old English: dräf `Abfall'
Proto-Germanic: *dra[b]lan- m.; *draba-n, *drabb=
Meaning: sediment, yeast
IE etymology: IE etymology
Old Norse: drafli m. `gekäste Milch'; draf n. `Bodensatz, Hefe'; NIsl drabba `bevuilen'
Norwegian: dravle `gekäste Milch'; draf `Berme, Hefe'; NIsl drabba `bevuilen'
Swedish: drov n. `Bodensatz'
Old English: dräf `bezinksel'
English: draff
East Frisian: drabbe `troebel water, modder, draf'
Middle Dutch: draf `draf, afval; drab, bezinksel'
Dutch: drab f., n., draf, drabbe `Berme, Bodensatz'
Middle Low German: pl. drēver, drāver 'Treber'; draf `Treber'
Low German: westf. drabbe `Schlamm'
Old High German: pl. trebir (11.Jh.) `Treber'
Middle High German: pl. trɛber(n) 'treber'
German: pl. Treber
Proto-Germanic: *dragan-; *drōgō; *draga-n; *draxtu-z, *draxti-z, *drōgia-; *ɵragia-n, *ɵragila-, *ɵraxila-
Meaning: drag, bear
IE etymology: IE etymology
Gothic: *dragan st. `accumulate, take on'; ɵragjan 'laufen'
Old Norse: draga st. `ziehen, locken, fahren, Atem holen etc.'; drōg f. `Streifen, Strang'; drag n. `Überzug; Bohle unter dem Kiel; Landenge über die man die Schiffe ziehen muss'; drātt-r, drɔ̄tt-r m. `Zug, Aufziehen'; drega wk. `ziehen'; dregil-l m. `Band, Schnur, Haarband'; drōmi m. `Fessel, womit die Götter Fenrir binden wollten', NIsl drōmi `Fessel';ein-drȫg-r `hart, scharf', mōt-drȫg-r `feindlich'; ɵrǟll 'Knecht, Diener'
Norwegian: draga vb.; dial. droma `zögern, langsam gehen'; drag `Luftzug, Wasserlauf'; drɔtt; dregel
Old Swedish: drögh `Schlitten'
Swedish: dra(ga) vb.; dial. drätt
Old Danish: dregel, drejl `breites Band, Streifen'
Danish: drage vb.; drät
Old English: dragan `ziehen, schleppen, in die Länge ziehen, gehen'; gedräg `Schar, Menge'
English: draw, draught
Old Frisian: drega, draga `dragen, opbrengen'
Old Saxon: dragan `dragen'; δrǟgan 'laufen'
Middle Dutch: drāghen `dragen, brengen, werpen'; dracht, drecht `Tragen, Last, Tracht'
Dutch: dragen
Middle Low German: drāgen; gedrach `Ertrag'
Old High German: tragan (8.Jh.); traht, truht `Ziehen, Tragen'; drigil 'Diener'
Middle High German: tragen st. 'tragen; an sich tragen, haben, besitze; dulden, ertragen'
German: tragen
Proto-Germanic: *dragjō; *dra(x)sta-, *drō(x)sn=
Meaning: yeast
IE etymology: IE etymology
Old Norse: dregg f. `Hefe'
Norwegian: dragse `Hefe'
Swedish: drägg
Old English: därst(e), dräst `Bodensatz, Hefe'; drōs id.; drōsne f., drōsna m. `Hefe, Schmutz'
English: drast; pl. dregs (< NG?)
Old High German: pl. trestir `was von ausgepressten Früchten übrigbleibt, Bodensatz' (um 800); druosana, truosana `Hefe, Bodensatz'
Middle High German: pl. trɛster = trɛber ('Rückstand beim Keltern des Weines')
German: pl. Trester
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
14565184256
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov