Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *stiman-, *stamjan-, *stama-, *stamma-, *stamr=, *staml=, *stammian-, *stum=, etc.
Meaning: push, press
IE etymology: IE etymology
Gothic: *stamm-s (a) `stammering'
Old Norse: stam-r `stammelnd; beraubt'; stama wk. `stammeln'; stemma wk. `stemmen, dämmen, aufhalten'; stumra wk. `stolpern, straucheln'
Norwegian: stam adj.; stumra, dial. stamra `stolpern', stumla `onvast gaan'; stama vb.; stemma vb.
Old Swedish: stammer adj.
Swedish: dial. stumla `onvast gaan'; stamma vb.; stämma vb.; dial. stammra vb.
Danish: stamme vb.; stemme vb.
Old English: stamm `stammelnd', stamor `stammelnd', stamerian
Middle English: stumren, stum(b)len `stolpern'
English: stem, stammer, stumble
Old Frisian: ? stum `stumm'
East Frisian: stemmen `stemmen, dämmen, hindern', stummelen `stolpern'; stamaron
Old Saxon: ? stumm `stumm'
Middle Dutch: stāmelen, stāmeren; stemmen `stelpen, doen bedaren'; stommelen `duwen; rommelen in iets'
Dutch: stamelen; stommelem
Middle Low German: stāmer `stamelend'; stemmen `dringen, vast maken'; stam(m)elen; stum (-mm-)
Old High German: gistemen `bezähmen' (8.Jh.), gistemōn '(sich) beruhigen' (11.Jh.); { gi-stemmen }; stam (-mm-) `stammelnd', stamēn `stammeln'; stam(m)al, stam(m)ul `stammelnd' (9.Jh.), stamalōn, stammalōn (10.Jh.) `stammeln'; ? stum `stumm'
Middle High German: stëmen st. 'einhalt tun'; stemmen wk. tr. 'stehn m., steif m., befestigen'; intr. (vom Wasser) 'gestaut werden'; stamelen, stamlen, stammeln, stammern 'stammeln'; stam (-mm-) st. m., stamme wk. m. 'stamm, baumstamm; grund, quelle, ursache; geschlechts(stamm); stück, abschnitt (einer erzählung)'; ? stum (-mm-), stump (-mb-) 'stumm'
German: stammeln, stemmen, Stamm m. ? stumm
Proto-Germanic: *stinan-, *stanjan-, *stunjan-, *stuni-z; *ɵunōn-, etc.
Meaning: moan, shout
IE etymology: IE etymology
Old Norse: stünja wk. `stöhnen'; stün-r m. `Stöhnen'
Norwegian: stünja vb.; stün
Swedish: stöna vb.
Danish: stönne vb.
Old English: stenan st. `stöhnen', stunisn `een hard geluid maken'; gestun n. `Lärm, Wirbelwind'; stenecian `keuchen'; ɵunian `erschallen, widerhallen', stunian
Old Saxon: stēnen st./wk.
Middle Dutch: stenen; steunen
Middle Low German: stenen wk. `stöhnen', stȫnen `stöhnen'
Middle High German: md. stɛnen wk. (14.Jh.) 'stöhnen'
German: stöhnen
Proto-Germanic: *stir[b]=, *star[b]=, *ɵarbi-
Meaning: numb, dry
IE etymology: IE etymology
Old Norse: stjarfi m. `Starrkrampf'; stjarf-r `hartmäulig'; stirfinn `halsstarrig', starf n. `schwere Arbeit, Anstrengung, Geschäft'; starfa wk. `sich anstrengen'; ɵjarf-r `derb, geschmacklos; frisch; einfältig'; ptc. stirfin-n `trotzig'
Norwegian: tjerv; skjerva `Brustbeklemmung'; dial. starv; dial. starva `sich anstrengen; vor Kälte umkommen'
Old Swedish: starve `Art Krankheit'
Swedish: kärv `trocken, geschmacklos'; dial. starva wk.
Old English: ɵeorf `ungesauert, frisch'; steorfa `das Sterben, Aas; schlechtes Land'; steorfan
English: starve
Old Frisian: therf `heftig'
East Frisian: starven `erstarren, steif werden'
Old Saxon: thervi `ungesauert'; -stervo `Seuche, Tod'; stervan
Middle Dutch: derf `ungesauert'; sterven
Middle Low German: starven `erstarren, steif werden'
Old High German: therb (9.Jh.) `ungesäuert'; sterbo `Pest, Tod' (9.Jh.); sterban (9.Jh.)
Middle High German: dɛrp (-b-) `ungesäuert'; stërben st. 'sterben'; stërbe wk. m., st. f. 'das sterben, der tod; ansteckendes krankheit, pest'
German: derb; bair. derb `dürr, trocken, mager'; sterben
Proto-Germanic: *stirna-z, *stirnōn, -ēn; *stirrōn, -ēn
Meaning: star
IE etymology: IE etymology
Gothic: stɛrnō f. (n) `star', CrimGot *stern `stella'
Old Norse: stjarna f. `Stern'
Norwegian: stjerna
Swedish: stjärna
Danish: stjerne
Old English: steorra, -an m. `star'
English: star
Old Frisian: stēra
Old Saxon: sterro
Middle Dutch: sterre, starre, sterne, steerne f., m.
Dutch: ster, star f., dial. steern
Middle Low German: stērne m., f., stērn m.; sterre
Old High German: sterno (8.Jh.); { stern }; sterro (8.Jh.)
Middle High German: stërne, stërre wk. m., stërn st. m. 'stern'
German: Stern m.
Proto-Germanic: *stirnō(n)
Meaning: forehead
IE etymology: IE etymology
Old English: steornede 'kühn'
Middle Dutch: stern(e)
Middle Low German: stērn(e)
Old High German: stirna (um 1100)
Middle High German: stirne wk./st. f. 'stirne'
German: Stirn f.
Proto-Germanic: *stirōn; *stirkia-n, *stirk(i)ōn
Meaning: barren; calf, lamb
IE etymology: IE etymology
Gothic: stɛrō f. (n) `the barren one'
Old English: stirc (stiorc, styric), -es n. `stirk, calf, young bullock or heifer'
English: stirk
Middle Low German: sterke f. `jonge koe, die nog niet bij de stier geweest is'
Old High German: stero `Widder'
Middle High German: stër, stëre, stërre wk. m. (/ st. m.) 'widder'
German: { [ Stärke < MLG ] }
Proto-Germanic: *stiura-z
Meaning: steer
IE etymology: IE etymology
Gothic: stiur m. (a) `calf, young steer'
Old English: stēor, -es m. `steer, young bull or cow'
Middle Dutch: stier
Dutch: stier m.
Old Franconian: stier
Middle Low German: stēr(e)
Old High German: stior (9.Jh.) `junger Ochse'
Middle High German: stier st. m. 'junges männliches rind; stier (auch im tierkreise)'
German: Stier m.
Proto-Germanic: *stiwitja-n
Meaning: patient
IE etymology: IE etymology
Gothic: *stiwiti n. (ja) `patience'
Proto-Germanic: *stīf=
Meaning: stand-up, hard
IE etymology: IE etymology
Old English: stīf `steif, aufrecht'
English: stiff
Old Frisian: { stēf `steif', stīvia `stijf zijn/worden', stīva 'steif sein'
East Frisian: Fris stīpe `stut'
Middle Dutch: stijf `stijf, hard, vast, sterk'
Dutch: stijf
Middle Low German: stīf
Middle High German: stīf 'starr, fest, aufrecht, wacker, stattlich'
German: steif; dial. Stiefel
Proto-Germanic: *stīgan-, *stīga-z, *stiga-z, *staigō, *stīgō, *stigō, *steigō, *staigri-z, *stixti-z, *stigilō, etc.
Meaning: walk, step
IE etymology: IE etymology
Gothic: *stīgan st. `climb'; *staiga f. (ō) `path, way'
Old Norse: stīga st. `steigen, schreiten'; stīg-r m. `Pfad, Weg'; stigi, stegi m. `Stiege, Leiter'; stig n. `Treppenstufe; Weg; Stand, Würde'; stētt `Fussspur, Tritt, Stellung, Überstieg über einem Zaun', stētt f. `Treppenstufe, Becherfuss, Weg, Stand, Rang'
Norwegian: stig; stiga vb.; stig `Pfad'; stett f., stette m.
Swedish: steg; stiga vb.; stig; stätta
Danish: stige vb.; sti; dial. stette `Steige'
Old English: stīgan `steigen'; stige `das Hinauf- oder Herabsteigen', stǟger f. `Treppe'; stihtan, stihtian `einrichten, ordnen'; stīg f. `pad'; stigol
English: stairs
Old Frisian: stīga vb.
Old Saxon: stīgan; stigilla
Middle Dutch: stīghen; steigher, stēgher m., n., f. `trap, ladder, steiger'; stēge, steech; Kil. stijghe; stēghel(e) f. `gang, pad, steeg', Kil. stēghel `fulcrum'
Dutch: stijgen; steiger m. `Baugerüst', vlam. stēger `trap, ladder'; steeg f. `smale straat'; steg m. `smalle weg'; stegel m. `stijgbeugel'
Middle Low German: steiger, stēger m. `steiger, stellage, verdieping'; stēge `trap'; stīch `voedpad'; stech `Fusspfad, Brett über einen Garben'
Old High German: stīgan (8.Jh.) `steigen'; stīg { m. } 'Pfad' (Hs. 12.Jh.), nidar-, ūfstīg (9.Jh.); { stīga f. `Steig, Pfad, Stufe'; steiga f. `steiler Weg' }; steg (8.Jh.) m. `Steg, kleine Brücke'; { stega `Stufe, Treppe, Leiter' }; stiega f. 'das Hinaufsteigen, Zugang, Aufgang, Stufe, Treppe' (10.Jh.); { stigilla }
Middle High German: stīgen st. intr. 'steigen, aufsteigen, sich erheben' tr. 'be-, ersteigen'; stīge, stīc st./wk. f. 'verschlag, stall für kleinveh'; stëc (-g-) st, m. 'schmale Brücke, Steg, schmaler Weg überh.'; stiege st./wk. f., stëge st./wk. f. 'Treppe'
German: steigen, Steig m., ? Stiege f., Steg m.
Proto-Germanic: *stīl=, *stil=
Meaning: stick
IE etymology: IE etymology
Norwegian: dial. stīl `dünner Stecken, Stock'
Old Frisian: stīl `zuil, stut'
Old Saxon: stil `Schaft, Stengel'
Middle Dutch: stijl m. `stijl, post, zuil'
Dutch: stijl m. `pilaar, post'
Middle Low German: stīl `Säule, Stange'
Proto-Germanic: *stīp=, *stīpVl=, *stīf=, *stifila-z, *stibila-z
Meaning: pole, prop
IE etymology: IE etymology
Old Norse: stīfla f. `Damm'
English: stipe
Old Frisian: stīpe `Pfahl'
East Frisian: Fris stīpe `Pfahl'
Middle Dutch: stīpel m. `stut'; stiper m. `schoor, stut'; ; stivele `Stütze'; stīpel
Dutch: stiepel, stijpel m. `uitneembare middenpost van een staldeur', vlam. stijpel `stut, stoelpoot'
Middle Low German: stivele `Stütze, bes. hölzerne, Strebepfeiler'; stīpe `stut'
Low German: { Stīpel 'Stützholz' } stipel, stiper `Stützholz'
Old High German: stival (11.Jh.)
Middle High German: stivel st./wk. m., md. stibel `stütze, bes. hölzerne stütze, stange für den weinstock'
German: dial. Steifel; { dial. steipen `stutten' }
Proto-Germanic: *stīr=, *stir=
Meaning: thicken
IE etymology: IE etymology
Old Norse: stīra wk. `stieren'; NIsl stīr-ur `Steifheit in den Augen'
Norwegian: stira vb.
Old Swedish: stira vb.
Swedish: stirra vb.
Danish: stirre vb.
East Frisian: stīr `steif, starr', stīren `starr w., gerinnen; stieren'
Middle Low German: stīren
German: (älter) stier adj., stieren
Proto-Germanic: *stōda-n, *stōdō, *stadjō, -ēn
Meaning: stall; stud
IE etymology: IE etymology
Old Norse: stōδ n. `Stutenherde'; stedda f. `Stute'
Norwegian: stod `Stute'
Swedish: sto `Stute'
Danish: stod `Herde von Pferden, Stute'
Old English: stōd, -es n. `stud, herd of horses'; { stǟda m. `Hengst' }
English: stud; steed
Middle Dutch: Kil. stuyte
Middle Low German: stōt (-d-) f. `Einzäunung für Pferde, Herde von Zuchtpferden'
Old High German: stuot f. `im freien Gelände gehaltene Herde von (Zucht)pferden' (9.Jh.)
Middle High German: stuot st. f. 'herde von zuchtpferden; gestüte; stute; weibl. tier überh.'
German: Stute f.
Proto-Germanic: *stṓla-z
Meaning: stool
IE etymology: IE etymology
Gothic: stōl-s (a) m. `chair, throne'
Old Norse: stōl-l m. `Stuhl; Thron'
Norwegian: stol
Swedish: stol
Danish: stol
Old English: stōl, -es m. `stool, seat; seat, throne'
English: stool
Old Frisian: stōl
Old Saxon: stōl
Middle Dutch: stoel
Dutch: stoel m.
Middle Low German: stōl
Old High German: stuol `Sitz, Thron' (8.Jh.)
Middle High German: stuol st. m. 'stuhl, sitz (auch für mehrere)'
German: Stuhl m.
Proto-Germanic: *stōra-, *stōri-
Meaning: great, stark
IE etymology: IE etymology
Old Norse: stōr-r `gross, stark'
Norwegian: stor
Swedish: stor
Danish: stor
Old English: stōr `great, strong, violent'
Old Frisian: stōr
Old Saxon: stōri `gross, berühmt'
Dutch: stoer
Proto-Germanic: *stōwō; *stōwian- vb., *stōwēn; *stūwan-
Meaning: stop, hinder; place; judgement
IE etymology: IE etymology
Gothic: stōjan wk. `judge', staua f. (ō) `judgment, charge', staua m. (n) `judge'
Old Norse: eld-stō f. `Feuerstelle'
Norwegian: sto `Milchplatz'
Swedish: eld-sto
Old English: stōw `Stelle', stōwian `zurückhalten'
English: stow
Old Frisian: stō f. `Stelle'
Middle Dutch: stouwen `jagen, opdrijven, opstoken, sarren, opstapelen'; stunen 'sich widersetzen'
Dutch: stouwen
Middle Low German: stouwen { stowen }, stūwen 'hemmen, stauen, stillen, stocken, nicht abfliessen (lassen)'; stǖnen 'sich widersetzen'
Old High German: stouwōn (9.Jh.), stouwen (10.Jh.), irstouwen (9.Jh.); stūo-tago `Gerichtstag', stūan `anklagen, schelten, hemmen'
Middle High German: stöuwen, stouwen, stöun, stoun wk. 'klagen über, anklagen, schelten; (scheltend) einhalt tun, gebieten', refl. 'sich stauen'; stud st. f. 'stütze, pfosten, säule'
German: stauen; staunen, schweiz. stūnen 'in GEdanken versunken vor sich hinblicken'
Proto-Germanic: *strampō, *strumpa-z
Meaning: stem, stalk
IE etymology: IE etymology
Norwegian: dial. stropp `ton als maat'
Old Frisian: strump-halt `kreupel door verminking van en lis'
Dutch: stramp f., dial. strampe `afgesneden tak, gaffel', strampel `stomp van tak of boom'
Middle Low German: strump m. `Stumpf, Stummel, Baumstumpf'
Low German: ostpreuss. strempel, strumpel `Stumpf, holziger Stengelteil, vertrockneter Wurzelrest
Middle High German: strumpf st. m. 'stummel, stumpf; baumstumpf; verstümmeltes glied; rumpf'
German: Strumpf m.
Proto-Germanic: *strangi-z, *stranga-z, *strangēn; *stranga-, *strangi-
Meaning: string; strong
IE etymology: IE etymology
Old Norse: streng-r m. `Strang, Seil, Bogensehne'; strang-r `heftig, hart, streng'; strengja vb. `fest anziehen, drücken; festbinden, schliessen'
Norwegian: streng; strengja vb.; strang
Old Swedish: dträngia sik `aufdringlich sein'
Swedish: sträng; dial. strang
Old Danish: strenge `binden'
Danish: streng; streng adj.
Old English: streng m. `Schnur, Strang'; strang `stark, mächtig, streng, hart', strenge `strenge'; gestrengan `stärken'
English: string; strong
Old Frisian: strenza `befestigen'
East Frisian: Fris strang adj.
Old Saxon: strang `gestreckt, straff, eng, hart, streng, tapfer'
Middle Dutch: stranc `streng', strenc m. `streng, band, touw'; strinc m., stringhe f. `streng, touw'; strenghe, strenc `streng, onvуrbiddelijk, kloek, erg, hevig'; stranc `stijf, eng, hevig, groot, streng'
Dutch: streng f.; streng adj.
Middle Low German: strange; strenc m. `streng, rivierarm'; strenge `gestreckt, straff, eng, hart, streng, tapfer'
Old High German: strang (8.Jh.) `Strick, Seil'; strengi (8.Jh.) `scharf (von Geruch und Geschmack), stark, tapfer, hart, streng'; strangen `strecken, drängen'
Middle High German: strange st./wk. f., wk. m., stranc, gen. -ges m. 'strick, strang, seil (spez. brackenseil); haarsträhne; arm eines flusse; streifen (an kleidern) usw.'; strɛnge, strange 'stark, gewaltig, tapfer, hart, unfreundlich, herb, unerbittlich, schwierig'
German: Strang m., streng
Proto-Germanic: *straujan-, *strawa-n, *straujō, *strōwa-n
Meaning: spread; straw
IE etymology: IE etymology
Gothic: *straujan wk. `spread out'
Old Norse: strā n. `Stroh'; strā (prt. strāδa < *strawidō) wk.
Norwegian: strɔ; strɔ vb.; ströya `mit Stroh belegen, streuen'
Swedish: strɔ; strö vb.
Danish: strɔ; strö vb.
Old English: strēowian, strēwian, strēgan `streuen'; strēaw `Stroh'
English: straw; strew
Old Saxon: strōian, streuwian
Middle Dutch: strō; strōien, strouwen
Dutch: stro; strooien, noordbrab. strouwen
Middle Low German: ströu(w)en
Old High German: strewen, strouwen (8.Jh.); `streuen', strō { (gen. strawes, strouwes, strōwes) } (8.Jh.) `Stroh'; betti-strewi `lectisternium'
Middle High German: strō (gen. strōwes) (/strou, strouw) st. n. 'stroh; strohhalm'; ströuwe, strewe, ströu st. f. 'streu'; strewen, ströuwen, ströun, { strouwen, streun } 'niederstrecken, zu Boden werfen, (aus)streuen, -schütten, vergiessen, ausbreiten, zerstreuen, verbreiten, bedecken'
German: streuen; Stroh n., Streu f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-engl,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-eastfris,germet-mlg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-ofris,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
54574712906318
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov