Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *skulan-, *skuldi-z, *skald=
Meaning: shall
IE etymology: IE etymology
Gothic: skulan (skal; skulum; skulda) prt.-prs. `will'; skula m. (n) `opheilétēs'
Old Norse: skulu prt.-prs. `sollen'; skuld f. `Schuld, Tribut; Grund; Zukunft'; skuld-r m. `Schuld, Ursache'; sküld f. `Schuld'
Norwegian: skulo, skula vb.; skuld; sküld
Swedish: skola vb.; skuld
Danish: skulle vb.; sluld
Old English: sculan, sceolan (sceal) `schuldig s., müssen, sollen'; scyld
English: shall
Old Frisian: skela, skila (skel, skil, skal)
Old Saxon: skulan (skal); skuld
Middle Dutch: scullen; sullen; scult
Dutch: zullen; schuld
Middle Low German: schȫlen, schöllen, schullen { scholen (schal) }; sȫlen; schult
Old High German: scolan, sculan (scal) (8.Jh.) `schuldig s., müssen, sollen' , sculd `(Zahlungs)verpflichtung, Vergehen, Sünde, Missetat, Busse, Verdienst, Ursache' (8.Jh.), { scalto `sacer' }; solan, sulan (9.Jh.)
Middle High German: scholn, soln, schuln, suln 'verpflichtet, genötigt sein, gebühren, nützen, schulden'; schulde, schult (sulde, sult), scholt st. f. 'das verhältnis dessen, der für etwas als urheber einsteht usw.'
German: sollen, Schuld
Proto-Germanic: *skulō
Meaning: crowd
IE etymology: IE etymology
Old English: scolu (scolu), -e f. `band or troop of people, shoal, school (of fishes)'
English: shoul
Old Saxon: skola
Middle Dutch: scole `menigte, troep; zwerm van dieren'
Dutch: school f.
Proto-Germanic: *skumpōn- vb.; ? *skimp-a-z, *skimpian- vb.
Meaning: hink; play, joke
IE etymology: IE etymology
Swedish: skumpa 'to limp'
Middle Dutch: scimp
Dutch: schimp
Middle Low German: schimp 'Scherz, Spass, Spott, Hohn'
Old High German: skimph 'Scherz, Kurzweil' (11.Jh.); skimphen 'scherzen spielen, (ver)spotten' (9.Jh.)
Middle High German: schimph, schimpf st. m. 'scherz, kurzweil, spiel, bes. das rittliche kampfspiel; spott, verhöhnung, schmach'; scimphen wk. intr. 'scherzen, spielen; zur kurzweil kämpfen; spotten üner einen', tr. 'verspotten'
German: Schimpf m.; schimpfen wk.
Proto-Germanic: *skuppa-z; *skufta-n; ? *xuppēn
Meaning: hair, bundle
IE etymology: IE etymology
Gothic: skuft n. (a) `hair of the head'
Old Norse: skopt n. `Locke, Haupthaar'
Norwegian: skoft `Vogelschwanz'; hupp `Quaste'
Old High German: skuft `Haupthaar' (11.Jh.); ? hopfo `Hopfen' (nach der Form der Blüten- und Fruchstandes)
Middle High German: schopf st. m. 'haar auf dem kopfe, haarbüschel; vorderkopf'; ? hopfe wk. m. 'hopfen'
German: Schopf m.; ? Hopfen
Proto-Germanic: *skurōn, *skurōn-
Meaning: spade, mattock; rub, cut, etc.
IE etymology: IE etymology
Gothic: *winɵi-skɔrō f. (n) `winnowing fork'
Old Norse: skora wk. `schneiden; bestimmen, fordern'
Norwegian: skora vb.
Swedish: skɔra vb.; dial. skurä `shovel'
Old English: scorian `abschlagen'
English: shore `stut', to shore
East Frisian: Fris skoarre `stut', skoarje `stutten; zich schrap zetten, leunen, schoorvoetend iets doen'
Middle Dutch: scōre `stut', scōren `stutten'; schūren `reiben, scheuern'
Dutch: schoor m. `stut, steunpaal'; schoren
Middle Low German: schōre, schāre `stut'; schūren `reiben, scheuern'
Old High German: scurgen 'stossen' (um 800), fiurscurio 'Bösewicht' (um 1000); scora (Hs. 12.Jh.) `Schaufel, Haue, Spitzhaue'; { fir-scurigen `verstossen' }
Middle High German: schor f. `schaufel; spitzhaue', schorn wk. 'mit der Schauel arbeiten, zusammenscharren, kehren, stossen, fortschieben', schürn wk. `einen Anstoss geben, reizen, anfachen, schüren'; schürgen, schurgen wk. `schieben, treiben, stossen, verleiten (zu etw.)'
German: schüren; { Schore }
Proto-Germanic: *skurta-, *skurda-; *skurtiōn; *skurtian- vb.
Meaning: short
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skorta wk. `fehlen, mangeln', skort n., skort-r m. `Mangel', skürta f. `shirt'
Norwegian: skort; skorta vb.
Swedish: skorta vb.
Danish: skorte vb.
Old English: scort (sceort) `short', scyrte, -an f. `short garment, skirt, kirtle' (h. l., = praetexta)
English: short; shirt
Middle Dutch: scorte; op-scorten `(de kleren) van onderen opbinden, (neus en lippen) optrekken, uitstellen', scorten `minder breed maken, opbinden, belemmeren'
Dutch: schort f., n.; op-schorten vb.
Middle Low German: schörte f., schort m.? `apron', schorten `(de neus) optrekken, uitstellen'
Old High German: scurz (8.Jh.) `kurz', scurt (um 800) `id.'; scherze, scherzel `afgesneden stuk'
Middle High German: schurz 'abgeschnitten. kurz'; schurz st. m. 'kleid, das nur einen teil des untern leibes deckt, also oben und unten abgeschnitten ist, schurz, schürze'; schürzen wk. `kürzen, abkürzen'
German: Schurz m., Schürze f., schürzen
Proto-Germanic: *skur[ɵ]ōn
Meaning: prop, pole
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skorδa f. `Stütze, Stange'
Proto-Germanic: *skūri-z, *skūra-z, *skūrō, *skauriōn, *skiura-z, *skiurōn
Meaning: shower
IE etymology: IE etymology
Gothic: skura f. (ō): skura windis `storm (of wind)'
Old Norse: skūr f. `Regenschauer'
Norwegian: skur; dial. sköyra `Windschauer', skjöra `Windstoss'
Old Swedish: skur
Old English: scūr (scēor, skyūr), -es m., -e f. (?) `shower, storm of rain, snow, hail, etc.', scūra (~ -e), -an m. (~ f.) `id.'
English: shower
Old Saxon: skūr `Ungewitter, Sturm'
Old High German: scūr `Hagel, Ungewitter' (8.Jh.)
Middle High German: schūr(e), schour(e) st./wk. m. 'hagel, ungewitter'
German: Schauer m.
Proto-Germanic: *skwal=, *skwalōn-, *skuljan-
Meaning: wash, rinse
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skola wk. `spülen'; skülja `id.'
Norwegian: skval n. `das Plätschern, Spülen, Spülwasser', skvala `plätschern, strömen, spülen', skvelja `sprudeln', dial. skola `kabbelen'; dial. skola `plätschern'; skülja vb.
Swedish: skvala `platzregnen'; skölja `spülen'; dial. skola `spülen'
Danish: skülle `spülen'
Middle Low German: schȫlen `spülen, strömen, plätschern'
Proto-Germanic: *skwalōn- vb.; *skwaldrōn- vb.; *xwilan- vb.; *xwalja-
Meaning: to shout
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skvala wk. `schreien, rufen', skvaldra wk. `schwatzen'; hvell-r `laut tönend'; NIsl hvella st. `laut tönen'
Norwegian: kvell `pfeifender Laut'; dial. kvella `lärmen'
Swedish: dial. well; dial. hväll `Widerhallen'
Danish: dial. hvälle `schreien, laut weinen'
Old English: hwelan `brüllen, toben'
Proto-Germanic: *skwilpan-, *skwalpōn-, *skulpōn-
Meaning: wash, launder
IE etymology: IE etymology
Old Norse: NIsl skolpa `spülen'
Norwegian: skvelpa, skvalpa `plätschern'
Swedish: skvalpa `aufspritzen'
Danish: skulpe, skvulpe `spoelen, kabbelen'; skvalpe `schwabbeln'
Old Frisian: Fris skolperje `kabbelen, golven'
Middle Dutch: scolpen `klotsen, zwalpen', Kil. scholpen `kloppen, slaan tegen'
Dutch: scholpen `hol gaan van de zee'
Middle Low German: schulpen `kabbelen, golven'
Low German: schulpen `spülen'
Proto-Germanic: *slad=, *sladō(n), *sladjō(n)
Meaning: valley
IE etymology: IE etymology
Norwegian: slad(e) 'sanft geneigt', slad(e) 'Tal'
Old English: släd 'Tal, Schlucht'
English: slade
Low German: slade, sledde 'Tal, Schlucht'
Proto-Germanic: *slaga-n, *slagg=; *slōg=
Meaning: wet; marsh
IE etymology: IE etymology
Old Norse: slag n. `Nässe'; ptc. sleginn `benetzt'
Norwegian: slagen `feucht'
Swedish: dial. slaga `Sumpf'; slagga-väder `schlackiges, regnerisches Wetter'
Old English: slōh `Morast'
English: dial. slaggie, slack `Sumpf'
Middle Low German: slagge `schlackiges, regnerisches Wetter'; slōch (-g-) `Morast'
German: { dial. slack `Schneequatsch', schlacken `schneien und regnen zugleich' }
Proto-Germanic: *sláixwōn, *slai(g)wṓn
Meaning: sloe
IE etymology: IE etymology
Swedish: slɔn
Danish: (alter) slɔ
Old English: slā, gen. slān f., slāh, -e f., slāg, -e f. `sloe'
English: sloe
Middle Dutch: slee (sleen) f.
Dutch: slee m.
Middle Low German: slē
Old High German: slēha (9.Jh.), { slēwa }
Middle High German: slēhe wk./st. f. 'schlehe'
German: Schlehe f.
Proto-Germanic: *slapa-, *slappa-, *slapōn-; *lap=, *lapan-; *sla[f]ōn-
Meaning: weak
IE etymology: IE etymology
Old Norse: 1) slappi m. `lange, schlafe Person'; NIsl slapa `schlaff herabhängen'; NIsl lapa `schlaff herabhängen', lapi `homo sui negligens'; { 2) slafa-st 'erschlaffen' }
Norwegian: slapa `schlaff herabhängen'; slapp `schlaf'; lapa `schlaff herabhängen'
Swedish: slapp `arm, niet werkzam'; slapp `schlaf'
Danish: slap `schlaf'
Middle Dutch: slap, gen. slāpes (/slappes) `slap, los, wak, traag'
Dutch: slap
Middle Low German: slap `schlaff'
Old High German: slaf (um 800) (-ff-) `schlaff'; irslaffēn (10.Jh.), slaffēn (um 800)
Middle High German: slaf (-ff-) 'locker, lose, welk, ermüdet, träge', { slaffen 'schlaff sein, werden' }; md. laf st. m. 'saft, feuchtigkeit'; erlaffen st. `erschlaffen'
German: schlaff; { laff `schlaff, matt' }
Proto-Germanic: *sláxan- vb., *slaxti-z, *slaxtō(n), *slaxtu-z, *sluxti-z; *slagi-z/*slaxi-z, *slagō/*slaxō, *slagēn, *slagiṓn, etc.
Meaning: fight, strike, kill
IE etymology: IE etymology
Gothic: *slahan st. `strike'; *slɔht-s f. (i) `slaughter'; slah-s m. (i) `blow'; slahal-s m. `bully'
Old Norse: slā st. `schlagen; töten; schmieden; werfen'; slā f. `Stange; Riegel'; slātta f. `Mahd; Mähzeit'; slātr m. `Schklachtung, Schlachtfleisch'; slag-r m. `Schlag; Melodie; Art'; slag n. `Schlag, Hieb; Kampf'; smjɔr-slaga f.; slāttr m. `Mahd'; sleggja f. `grosser Schmiedehammer'
Norwegian: slɔ vb.; slɔ, slo; slag; dial. slɔtta; slɔtra vb.; slɔtt; skeggja
Old Swedish: Run. ptc. prt. slaginaR
Swedish: slɔ vb.; slɔ; slag; dial. slɔtta; slɔtter; slägga
Danish: slɔ vb.; slɔ; slag; slɔt; slägge
Old English: slēan (slōg)`schlagen', slahe, slēa `Weberkamm'; sleaht, slieht m. `het slaan, het slachten, slachting'; slege (< *slaga-n); mann-slaga m.; slagu `Schlag'; slecg; slieht
English: slay vb.; slay, sley 'Weberkamm'; sledge
Old Frisian: slā vb.; slachte f., slachta m. `het slaan van munten'; slei; man-slaga `manslag'
Old Saxon: slahan (slōg); man-slahta f. `het doden'; slegi; hof-slaga `hoefslag'; man-slago `mensendoder'
Middle Dutch: slaen vb.; slacht f. `het doden'; slach m., n. `slag; golfslag; dodslag; ongeluk, geluid van een slag; muntstempel; toeslag bij koop; wagenspoor, weg; knip, val'; slāghe `slachthuis, epidemie'; slegge; gheslachte, gheslechte
Dutch: slaan vb.; slacht f.; slag m.; slagen, slager; geslacht
Old Franconian: slān; dat. slege
Middle Low German: slān vb.; slach; slawe `Hufschlag'; slacht; geslechte
Old High German: slahan (sluog) (8.Jh.); slahta f. `Tötung, Erschlagung, Niedermetzelung' (9.Jh.)', gislahti n. `Geschlecht, Stamm, Art' (um 1000); slag m. (um 800); { slaga f. `het slaan, hamer' }, slaht f. 'Niedermetzelung, Blutbad, das Schlachten' (11.Jh.), slehti n.
Middle High German: slahen, slān st. 'einen schlag geben, schlagen'; slac, gen. -ges st. m. 'schlag (mit der hand, mit einem werkzeuge od. einer waffe)'; slā, slage, slāge st. f. `werkzeug zum schlagen, hammer, bengel; schlag, niederschlag; holzschlag; spur, fährte, weg'; slouwe f. `Spur, Fährte'; slaht(e) st. f. 'tötung, schlagung, schlacht; schlachtzeit, metzelsuppenzeit; geschlecht, herkunft'; slaht st. f. 'das schlagen, die züchtigung, marter, plage; befestigung, bau'; slɛhte st. n., gesleht(e), -slaht(e) st. n. 'Geschlecht, Stamm, Abkunft, Familie, Gattung'
German: schlagen, Schlacht f., Schlag m.
Proto-Germanic: *sling(w)an- vb., *slang(w)ēn, *slangwian- vb., *sling(w)ōn
Meaning: throw, crawl, wind
IE etymology: IE etymology
Old Norse: slüngja, slüngva st. `werfen, schleudern'; slangi m. `Schlange'; slöngva wk. `schleudern, werfen'; slöngva f. `Schleuder'
Norwegian: slüngja vb.; slengja vb.
Old Swedish: sliunga vb.
Swedish: dial. slinga, vb.; slänga vb.; slunga sbs.
Danish: slünge vb.; slänge vb.; slünge sbs.
Old English: slingan `schlängeln, gleiten'
Old Frisian: slinge f. `sleep'
Old Saxon: slingira `slinger'; slango m.
Middle Dutch: slingher(e) f. `slinger'; Kil. slinghe; slinghen `met een slinger werpen, kruipen, voortkronkelen'; slanghe m., f.
Dutch: slinger m.; slang f.
Old Franconian: slango
Middle Low German: slange m., f.; slinge; slingen `kronkelen, winden'; slengen
Old High German: slingan st. `schwingen, winden, flechten', refl. `sich schlängeln, kriechen' (um 1000); slango m. `Schlange' (9.Jh.), slinga f. `Schlinge' (um 800); slingen 'hin und her ziehend schwingen, flechten, sich schlängelnd winden, kriechen, gleiten, schleichen'; slengen
Middle High German: pl. slinger, slinker, slɛnger, slɛnker st. f. `schleuder'; slinge wk./st. f. 'Schleuder'; slange wk. m. (md. st. f.) 'Schlange, Drache'
German: schlingen, Schlinge f., Schlange f.
Proto-Germanic: *slīdan- vb., *slidō(n), -ēn, *slidra- etc.
Meaning: slide; sleigh
IE etymology: IE etymology
Old Norse: sleδi m. `Schlitten'
Norwegian: slede
Swedish: släde
Danish: släde
Old English: slīdan st. `gleiten, rutschen', slidor `glatt'; sliderian `schlittern'; slide `das Ausgleiten'
Middle English: slede `Schlitten'; slidere vb.; slide
English: sled; slither
Old Saxon: slido m.
Middle Dutch: slēde f.; sledde f. `Schlitten'; slīden st.
Dutch: slede, slee f.; sledderen
Middle Low German: slēde; sledde m. `Schlitten'; slīden st.
Low German: slidder(e)n `schlittern'
Old High German: slito m. (9.Jh.); slita f. `schleife Schlitten'; sliddo m. `Schlitten'; slītan st.
Middle High German: slīten st. 'gleiten'; slite wk. m. 'schleife, schlitten; ein belagerungsgerät'
German: schlittern; schlitten 'Schlitten fahren, auf dem Eise rutschen' (16.Jh.); Schlitten m.
Proto-Germanic: *slīkan-, *slīkja-z, *slaiki-
Meaning: hew, hammer
IE etymology: IE etymology
Old English: slīcan `percutere', slīc `Hammer'
Old Frisian: slēc `Schlag'
Middle Low German: slīken `percutere'
Proto-Germanic: *slīka-n, -z; *slīka-, *slīkan- vb., *slixta-
Meaning: smooth
IE etymology: IE etymology
Gothic: *slɛht-s (a) `smooth'
Old Norse: slīk-r m. `Schleim auf der Fischhaut'; NIsl slīk-ur `glatt', slīki-steinn m. `Schleifstein'; slētt-r `glatt, eben, sanft'
Norwegian: slett adj.
Swedish: slät adj.
Danish: slet adj.
Old English: slīc `listig'; slīcian
Middle English: slight, sleght `glatt, eben'
English: sleek, slight
Old Frisian: sliucht `eenvoudig, gewoon'
Old Saxon: sliht `decoratus'
Middle Dutch: slijc n., m.; slecht, slicht `effen, vlak; recht, gewoon, eenvoudig, zonder arglist'
Dutch: slijk n.; slecht
Middle Low German: slīk m. (/n.?), slick `Schlick, Schlamm'; slīken; slecht, slicht `effen, vlak, recht, eenvoudig, gewoon, gereed, geordend'; slicht 'eben, flach, frei, offen, kahl, gerade, glatt, einfach'
Old High German: slīhhan (9.Jh., furislīhhan 8.Jh.) `schleichen', sleihha `Schleife, Schlitten', sleht (8.Jh.) `gerade, eben, schlecht', slīh; slihten 'ebnen, glätten, feilen' (8.Jh.)
Middle High German: slich, slīch st. m. 'schlick, schlamm'; slëht 'in gerader Fläche oder Linie, eben, glatt, leer, einfältig, gut, schlicht, einfach'; md. sliht; slīchen st. 'leise gleitend gehen, feierlich schreiten'
German: schlecht, schlicht (< md.), schleichen
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mlg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
285512841
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov